Ajoutez des sous-titres en Allemand à une vidéo en Japonais

Ajoutez des sous-titres précis en Allemand à vos vidéos en Japonais en quelques clics. Idéal pour les créateurs de contenu, les marketeurs et les réalisateurs qui souhaitent adapter leurs vidéos à un public Allemand.

Déposez votre fichier ici pour le télécharger

Cliquez ou glissez-déposez pour télécharger votre vidéo

Noté 4.8/5 sur la base de 850+ avis

Comment créer des sous-titres en Allemand pour une vidéo en Japonais ?

1. Téléchargez votre fichier.

Avec notre téléchargeur, vous pouvez importer votre fichier de n'importe où, que ce soit sur votre ordinateur portable, Google Drive, Youtube ou Dropbox.

2. Sélectionnez "Japonais".

Déterminez la langue de l'audio de votre vidéo.

3. Sélectionnez "Human made".

Avec notre service Human-Made, les sous-titres originaux (Japonais) seront créés par un sous-titreur natif et relus par un réviseur expérimenté.

4. Activez "Traduire les sous-titres dans une autre langue".

Sélectionnez "Allemand" pour déterminer la langue cible pour le processus de traduction des sous-titres.

5. Recevez une notification lorsque vos sous-titres Japonais et Allemand sont prêts.

Recevez un e-mail lorsque les sous-titres sont créés dans les 24 heures pour les sous-titres en Japonais et sous 3 à 5 jours pour les sous-titres en Allemand.

6. Recevez vos sous-titres.

Accédez à vos sous-titres depuis le tableau de bord.

7. Cliquez sur "Exporter" et choisissez votre format de fichier préféré.

Vous pouvez exporter en SRT, VTT et bien plus encore. C'est aussi simple d'avoir votre vidéo sous-titrée professionnellement !

  • Personnalisation de la traduction 100 % humaine

    Personnalisation de la traduction 100 % humaine

    Toutes vos traductions sont réalisées par l'un de nos traducteurs de sous-titres de Japonais vers Allemand pour garantir la plus haute qualité. Aucune machine n'est utilisée ici, seulement le talent et les compétences de nos traducteurs.

  • Formatage & incrustation de sous-titres

    Formatage & incrustation de sous-titres

    Une fois vos sous-titres traduits, vous pouvez les formater pour qu'ils correspondent à votre marque. Vous pouvez sélectionner plusieurs paramètres et préparer votre vidéo pour la publication. Vous pouvez également télécharger directement la vidéo avec les sous-titres incrustés.

  • Personnalisation des sous-titres

    Personnalisation des sous-titres

    Nos experts en traduction s'occupent de la traduction et s'assurent que vos sous-titres soient esthétiques. Mais même alors, vous pouvez toujours décider de l'apparence de vos sous-titres grâce à notre gestion des lignes, CPL et CPS.

Démarrer maintenant

Avis des Clients

Noté Excellent 4.8/5 sur la base de 850+ avis
  • Fantastic
    Saves me hours in subtitling and it very accurate. I was surprised. Well well worth the money
    ff01810568214457b4417ffd0dad3c0d - AppSumo
  • Great tool for Learning Experience Designer
    Very easy to use! As a learning experience designer, I create video demos very frequently for our eLearning products. With HappyScribe, I can add subtitles quickly and accurately. HappyScribe makes my work much easier.
    Lei - Trustpilot
  • It used to be that I would sit with an…
    It used to be that I would sit with an audio file, slow it down and type everything. Now, I upload, wait a few minutes and voila! It's done. There are a few edits I have to make, but wow! This saves me so much time! Love it.
    Joy - Trustpilot
  • Saved me a mountain of time and effort
    Saved me a mountain of time and effort. All I had to do was tweak a few words here and there. Thoroughly recommend!
    Lisa Cooper - Trustpilot
Voir tous les avis ▸ Démarrer maintenant