Ajoutez des sous-titres en Espagnol à une vidéo en Japonais

Ajoutez des sous-titres précis en Espagnol à vos vidéos en Japonais en quelques clics. Idéal pour les créateurs de contenu, les marketeurs et les réalisateurs qui souhaitent adapter leurs vidéos à un public Espagnol.

Déposez votre fichier ici pour le télécharger

Cliquez ou glissez-déposez pour télécharger votre vidéo

Noté 4.8/5 sur la base de 850+ avis

Comment créer des sous-titres en Espagnol pour une vidéo en Japonais ?

1. Téléchargez votre fichier.

Avec notre téléchargeur, vous pouvez importer votre fichier de n'importe où, que ce soit sur votre ordinateur portable, Google Drive, Youtube ou Dropbox.

2. Sélectionnez "Japonais".

Déterminez la langue de l'audio de votre vidéo.

3. Sélectionnez "Human made".

Avec notre service Human-Made, les sous-titres originaux (Japonais) seront créés par un sous-titreur natif et relus par un réviseur expérimenté.

4. Activez "Traduire les sous-titres dans une autre langue".

Sélectionnez "Espagnol" pour déterminer la langue cible pour le processus de traduction des sous-titres.

5. Recevez une notification lorsque vos sous-titres Japonais et Espagnol sont prêts.

Recevez un e-mail lorsque les sous-titres sont créés dans les 24 heures pour les sous-titres en Japonais et sous 3 à 5 jours pour les sous-titres en Espagnol.

6. Recevez vos sous-titres.

Accédez à vos sous-titres depuis le tableau de bord.

7. Cliquez sur "Exporter" et choisissez votre format de fichier préféré.

Vous pouvez exporter en SRT, VTT et bien plus encore. C'est aussi simple d'avoir votre vidéo sous-titrée professionnellement !

  • Personnalisation de la traduction 100 % humaine

    Personnalisation de la traduction 100 % humaine

    Toutes vos traductions sont réalisées par l'un de nos traducteurs de sous-titres de Japonais vers Espagnol pour garantir la plus haute qualité. Aucune machine n'est utilisée ici, seulement le talent et les compétences de nos traducteurs.

  • Formatage & incrustation de sous-titres

    Formatage & incrustation de sous-titres

    Une fois vos sous-titres traduits, vous pouvez les formater pour qu'ils correspondent à votre marque. Vous pouvez sélectionner plusieurs paramètres et préparer votre vidéo pour la publication. Vous pouvez également télécharger directement la vidéo avec les sous-titres incrustés.

  • Personnalisation des sous-titres

    Personnalisation des sous-titres

    Nos experts en traduction s'occupent de la traduction et s'assurent que vos sous-titres soient esthétiques. Mais même alors, vous pouvez toujours décider de l'apparence de vos sous-titres grâce à notre gestion des lignes, CPL et CPS.

Démarrer maintenant

Avis des Clients

Noté Excellent 4.8/5 sur la base de 850+ avis
  • Loving Happy Scribe
    Loving Happy Scribe - thanks to Emma at Amber Mountain Marketing for telling me about them. Super simple, cost effective way of adding subtitles to our videos - saving me tons of time and frustration - thanks guys x
    SUE - Trustpilot
  • Really Great Product
    Just bought the deal and tested it out. I am really impressed that it transcribed almost perfectly. In past, other tools never really worked well for me, but HappyScribe solved my problem. I will be buying more codes. Thanks team.
    5e381ef7f4a64961adc4a79e522d1cc3 - AppSumo
  • It is much Better than I expacted
    It is my first review--- EVER I bought 1 but after trying I upgraded to 10. I have an accent and a happy-scribe understands me perfectly
    Grabovetskiy - AppSumo
  • Fun transcription!
    While there are competitors out there, I prefer Happy Scribe's interface--it makes transcription actually fun!
    Richard S. - Trustpilot
Voir tous les avis ▸ Démarrer maintenant