Studio

Fully managed, end-to end localization

Distribution-ready subtitles and dubbing, tailored to your specific needs and requirements, all project managed for you.

Trusted by 6m+ users and 41,000+ teams of all sizes

The new era of localization starts here

Boost revenue, cut costs, and reach new audiences faster. We leverage AI for efficiency, and partner with expert linguists to deliver flawless localization that captivates your audience.

Our services

Distribute globally and make your content accessible to everyone.

Foreign subtitles

Crystal-clear subtitles in 120+ languages, perfectly timed and professionally reviewed—ready for global audiences.

Learn more

Dubbing

The fastest AI-powered dubbing services with extensive language coverage, voice cloning options, and top-notch quality control.

Learn more

Captions and accessibility

Closed captions, audio description, and SDH—delivered with industry-leading regulatory compliance.

Learn more

Quality you can hear, read, trust

Capture every detail no matter the language, dialect, or accent, Get top-tier subtitles, dubbing, and full industry compliance.

Pricing that fits your needs

Pay your way—per user or per project. Only pay for what you need, no extras, no waste.

On time, every time

We combine AI speed with top-notch accuracy, ensuring minimal edits and optimal turnaround times.

  • 6k+

    Minutes translated per month

  • 4x

    Cheaper than traditional localization

  • 99%+

    Accuracy with language translation

  • 120+

    Languages, dialects, and accents

Secure and compliant

Your content is fully protected with advanced encryption, SOC 2 Type II, and GDPR compliance. No selling, no unauthorized access—just airtight security.

Effortless collaboration

Control who sees what with SSO integration, keep it secure with user permission controls.

Large volumes? No problem

Handling large volumes on a tight deadline? No problem—we work on your schedule.

Built to fit your workflow

Automate transcriptions and subtitles with our API. Upload, process, and export with ease.

Localize features

Forced narrative

Ensure key on-screen text and essential dialogue are always understood by adding subtitles that appear even when captions are turned off.

Adaptation

Grow your audience with lifelike AI voices

Glossaries

Improve translation quality and maintain consistency.

Style guides

Keep your voice and tone in every subtitle and dub.

Voice cloning

Let your original voice speak multiple languages.

"I used to spend half of my time managing translators, which I didn’t know how to do… now that’s all outsourced, and it’s a game changer."

Diane Grandchamp,
Assistant Editor, Skydance

Customer stories

Tamedia's logo

Tamedia saves 3–4 hours per interview with Happy Scribe’s AI transcription

Feb 26, 2025

Sparrow

3Cat cuts localization time from 60% to 10% with HappyScribe

Feb 26, 2025

skydance

How Skydance Sports streamlined 1,000 hours of multilingual footage with HappyScribe

Nov 9, 2021

logicomix and happy scribe

Logicomix increased viewership by 44% with high-accuracy subtitles

Mar 13, 2025

Cybernews_happyscribe

CyberNews grows to more than 270K YouTube subscribers with the help of HappyScribe's subtitles

Aug 12, 2024

Biola University and Happy Scribe

How Biola University reduced costs by 80% thanks to HappyScribe

Mar 14, 2023

welcome to the jungle and happy scribe

How Welcome to the Jungle Cut Editing Time by 50%

Apr 12, 2024

Growth Tribe and Happy Scribe

From captions to expansion: Growth Tribe makes digital education accessible to all

Mar 13, 2025