Peut Zoom traduire en temps réel?

André Bastié
André Bastié
Publié dans Zoom
Lecture en 5 min
Can Zoom translate in real time?

Zoom : Révolution de la communication avec traduction et transcription en temps réel.

Zoom est une plateforme de visioconférence basée sur le cloud qui peut être utilisée pour des réunions en visioconférence, des webinaires, des enregistrements de réunions et des conférences audio. Cette activité en ligne peut être effectuée via un ordinateur de bureau ou une application mobile et permet aux utilisateurs de se connecter pour des conférences en ligne.

Aujourd'hui, la technologie a beaucoup simplifié de nombreux événements dans le monde, que ce soit dans un pays local ou dans la diaspora. Cela signifie que la transmission des communications est devenue facile pour les personnes dans des endroits divers, grâce à une plateforme unique qui a créé cette facilité en ligne, Zoom. En regardant en arrière, il y a eu plus de 800 millions de nouveaux visiteurs sur Zoom, ce qui en fait l'une des plateformes de communication en ligne les plus populaires, ayant acquis une immense popularité mondiale pour le travail à distance, l'éducation à distance et les relations sociales en ligne.

Le service de transcription de Zoom aide à combler le fossé linguistique, en prenant en charge une variété de langues pour la transcription et les traductions en direct. Ainsi, si le locuteur parle une autre langue et que les sous-titres doivent être traduits dans la langue de l'auditeur, Zoom peut traduire avec précision la langue, et cela peut être fait en temps réel pendant la réunion. Par conséquent, Zoom peut facilement traduire les langues en sous-titres en temps réel lorsqu'il est correctement configuré par l'hôte, ce qui est ensuite rendu accessible aux participants.

Est-ce que Zoom peut traduire en temps réel?

Caractéristiques des légendes et des transcriptions de Zoom

Zoom propose un service de transcription gratuit pour tous les enregistrements qui sont sauvegardés sur le Cloud. La transcription en direct est une fonctionnalité dans les réunions Zoom qui fournit des services de transcription robot, ce qui permet des réunions et des webinaires de transcription script-texte. Il est important de noter que cette fonctionnalité est activée par l'hôte de la réunion ou du webinaire une fois qu'elle a commencé. Cependant, les participants ne verront pas l'option de Transcription en direct à moins que l'hôte ne l'active, et la transcription est divisée en sections, chacune avec un horodatage indiquant à quel point de l'enregistrement cette partie du texte a été enregistrée. Pour une meilleure traduction, vous pouvez choisir de modifier le contenu pour mieux capturer les mots, ou d'ajouter une majuscule et une ponctuation, qui n'ont peut-être pas été capturées par la transcription.

Les légendes, parfois appelées sous-titres, sous-titres codés, sous-titres ou contenu à l'écran, sont extrêmement répandues dans les jeux vidéo, la télévision, les logiciels vidéo et les services de diffusion vidéo. Un autre nom pour les légendes Zoom est les transcriptions en direct, et Zoom propose des sous-titres codés en direct lors des réunions, à la fois en direct pendant la réunion et dans les enregistrements cloud sauvegardés. Ce service est disponible pour les discours automatiques et il existe quatre principaux types de légendes : standard, groupe, identification et citation uniquement.

Les avantages des sous-titres et des transcriptions Zoom sont les suivants : Les transcriptions offrent clarté et contexte à ceux qui assistent à des réunions dans des endroits bruyants ou sans accès à un audio clair. Cela permet également à ceux qui se trouvent dans des espaces de travail partagés de participer à des réunions sans déranger les autres autour d'eux. En raison du bruit de fond et d'une connexion internet faible, certaines voix peuvent être parasitées par du bruit, et comme il peut être difficile de lire sur les lèvres d'une personne ou de l'animateur à travers l'écran, la sous-titrage offre une accessibilité instantanée à la parole en temps réel et pour une relecture ultérieure lors des réunions Zoom.

Divers services de transcription aident à faire fonctionner ces réunions, dont l'un est Happy Scribe. Le logiciel de transcription Happy Scribe est un type de service qui utilise un modèle d'intelligence artificielle pour extraire la parole de n'importe quel fichier et la convertir en texte ou en sous-titres. Le cœur de ce logiciel de transcription permet aux personnes dans les réunions Zoom ou les réunions en ligne de transcrire des fichiers avec une précision de 85 % dans plus de 120 langues, dialectes et accents. Ils sont actuellement disponibles dans quelques pays, tels que les Philippines, les États-Unis et quelques autres.

Capacités de la traduction et de l'interprétation de Zoom

Une caractéristique majeure de la traduction en temps réel des langues concernant les traductions et l'interprétation de Zoom est qu'elle traduit les légendes dans une autre langue.

Si le présentateur parle dans une autre langue et que vous souhaitez que les sous-titres soient générés dans votre langue, Zoom peut traduire les sous-titres dans votre langue préférée. Cela se fait en temps réel pendant la réunion et peut être défini par chaque participant.

Des services de transcription tels que Happy Scribe peuvent être intégrés aux traductions Zoom, Happy Scribe convertit les réunions Zoom en texte et Zoom Live Transcription offre des transcriptions automatiques de base, tandis que Happy Scribe fournit des résultats plus précis et professionnels avec un essai gratuit. Il est conseillé, que vous organisiez une réunion Zoom avec vos collègues de travail ou que vous créiez un webinaire, une transcription précise est importante. Il existe quelques autres options de traduction, telles que worldly, unlink, mum et cloud.google.com, qui aident également les services de transcription.

Activation de la transcription en direct et la traduction sur Zoom

Différentes étapes permettent d'activer les fonctionnalités de transcription en direct et de configurer les options de traduction lors des réunions Zoom, suivez ces étapes pour vous guider :

1. Activer la transcription dans Zoom

2. Dans le menu de navigation de gauche de votre compte Zoom, cliquez sur Paramètres.

3. Dans Paramètres, cliquez sur l'onglet Enregistrement.

4. Sous l'onglet Enregistrement, activez l'enregistrement sur le cloud.

5. Sous la même section Enregistrement dans le cloud, cochez la case Transcription audio.

6. Cliquez sur le bouton Enregistrer.

En suivant ces étapes pour vos réunions Zoom, même lorsqu'elles sont intégrées à des services de traduction comme Happy Scribe, cela se déroulera sans problème.

Services de traduction Happy Scribe pour Zoom

Happy Scribe permet aux utilisateurs d'accéder aux enregistrements vidéo de réunions Zoom dans un fichier Microsoft Word à d'autres fins telles que la prise de notes, la rédaction de compte rendu de réunion ou l'analyse de recherche. Il automatise la conversion de fichiers audio, y compris les enregistrements Zoom, en texte à l'aide de la technologie de reconnaissance vocale. Happy Scribe dispose d'une interface conviviale qui permet aux utilisateurs de télécharger des fichiers et de les transcrire dans plus de 100 langues différentes comme l'anglais, l'espagnol, le français, l'allemand, l'italien, et plus encore.

Happy Scribe dispose de fonctionnalités qui rendent la transcription plus facile, telles que la ponctuation avancée, la reconnaissance des locuteurs et des modèles personnalisables. Happy Scribe vous permet de modifier et de partager la transcription écrite de l'enregistrement vidéo de la réunion Zoom avec d'autres. Pour transcrire correctement sur Happy Scribe, cliquez sur le bouton Nouveau fichier. Une fenêtre contextuelle s'ouvrira, sélectionnez les fichiers ou le fichier que vous souhaitez transcrire et la langue dans laquelle vous souhaitez qu'elle soit transcrite. Cliquez sur le bouton Continuer et les transcriptions commenceront. Ensuite, vous verrez le délai d'arrivée estimé pour que votre fichier soit terminé. Voilà à quel point Happy Scribe impacte les réunions Zoom, en aidant les sous-titres et les légendes traduites dans les réunions Zoom.

Articles connexes

How to install Zoom cloud meeting on PC?

Comment installer Zoom Cloud Meeting sur PC

André Bastié
André Bastié
Publié dans Zoom
Lecture en 5 min

Le passage des réunions en personne aux réunions virtuelles a révolutionné la communication d'entreprise. Plongez dans l'ère Zoom et ses avantages.

There are different reasons you should consider when it comes to translating subtitles on Zoom

Comment traduire les sous-titres sur Zoom

Niek Leermakers
Niek Leermakers
Publié dans Zoom
Lecture en 6 min

Ce billet de blog fournit un guide étape par étape sur la façon de traduire les sous-titres sur Zoom. Il couvre le processus d'activation de la fonction de transcription en temps réel, la sélection de la langue de traduction et l'ajustement des paramètres des sous-titres pour une visualisation optimale. Des astuces utiles et des suggestions de dépannage sont également incluses.

Changing the speaking language for captions allows listeners to understand

Est-ce que Zoom peut afficher des sous-titres traduits

Niek Leermakers
Niek Leermakers
Publié dans Zoom
Lecture en 7 min

Oui, Zoom dispose d'une fonctionnalité appelée Sous-titrage qui peut afficher des sous-titres traduits. Les animateurs ou les participants peuvent activer cette fonctionnalité et sélectionner la langue pour les sous-titres. C'est un outil utile pour les réunions ou les webinaires multilingues.

Virtual Meetings join people from different parts of the world together

Qu'est-ce que Zoom Cloud Meetings?

Niek Leermakers
Niek Leermakers
Publié dans Zoom
Lecture en 5 min

Zoom Cloud Meetings est une plateforme de visioconférence qui permet aux utilisateurs d'organiser et de rejoindre des réunions virtuelles. Elle offre des fonctionnalités telles que le partage d'écran, l'enregistrement et des salles de séparation pour des collaborations. Elle a gagné en popularité pendant la pandémie de COVID-19 en permettant le travail à distance et l'apprentissage en ligne.