Pouvez-vous utiliser DeepL lors d'un appel Zoom?

Pouvez-vous utiliser DeepL lors d'un appel Zoom?

Au cours des dernières années, on a assisté à la croissance de l'application Zoom pour en faire l'un des programmes de visioconférence les plus largement utilisés dans le monde. Son interface conviviale, ses fonctionnalités de pointe

Sa facilité d'utilisation, sa fonctionnalité et sa fiabilité en ont fait l'outil standard pour le travail à distance, les réunions virtuelles et les événements en ligne. Parmi toutes ces fonctionnalités, celle qui s'est récemment avérée précieuse est sa fonctionnalité d'interprétation intégrée, qui permet aux utilisateurs de convertir instantanément le contenu oral dans une autre langue.

La capacité d'interprétation intégrée de Zoom est simple à utiliser et très avantageuse pour les conférences, webinaires et événements internationaux. Elle présente toutefois certaines restrictions, et les utilisateurs devraient en être conscients avant de se reposer exclusivement sur cette fonctionnalité pour des réunions cruciales.

En raison de ces limitations, l'utilisation de services de traduction externes est préférable. Ces services sont disponibles si vous utilisez déjà l'application Zoom pour vos réunions en ligne mais que vous recherchez une option simple pour traduire les réunions Zoom. Il existe maintenant des traducteurs qui ont incorporé les dernières technologies pour améliorer leurs services. L'un d'eux est DeepL. Lisez la suite pour découvrir comment utiliser ce traducteur lors d'un appel Zoom et d'autres détails précieux.

Pouvez-vous utiliser DeepL lors d'un appel Zoom?

Qu'est-ce que DeepL?

DeepL, également connu sous le nom de DeepL Translator ou DeepL.com, prétend offrir "la meilleure traduction automatique au monde". Grâce à la base de données Linguee, ses réseaux neuronaux propriétaires ont la capacité de reconnaître même les plus infimes variations textuelles et de fournir des traductions de la plus haute qualité. Pour évaluer la qualité de ses traductions par rapport à celles d'autres fournisseurs, l'entreprise réalise également des évaluations à l'aveugle périodiques de son logiciel de traduction.

Le service de traduction de pointe de l'intelligence artificielle (IA) utilise des techniques d'apprentissage approfondi pour traduire dans de nombreuses langues avec une précision et une clarté étonnantes. Contrairement aux systèmes conventionnels basés sur des règles, DeepL produit des traductions qui sont plus pertinentes pour la situation car ses réseaux neuronaux se développent sur d'énormes volumes de données multilingues.

Malgré le soutien de 28 langues, DeepL offre quelques fonctionnalités que de nombreux concurrents doivent améliorer. L'une d'entre elles est un dictionnaire pour les traductions où les utilisateurs peuvent établir des directives de traduction uniques. En fonction de si vous avez besoin d'une traduction dans un ton officiel ou informel, les traductions peuvent également nécessiter des ajustements.

Pourquoi vous devriez utiliser la traduction Zoom

Pour plusieurs raisons, la traduction Zoom est utile. Tout d'abord, elle permet une traduction en temps réel lors de conversations vidéo, facilitant ainsi la communication plus efficace des participants multilingues.

De plus, la traduction Zoom supprime également les barrières linguistiques, ce qui favorise la collaboration internationale et le potentiel commercial. Il est également essentiel de savoir que la traduction Zoom a le potentiel d'améliorer l'expérience éducative des étudiants en facilitant des environnements d'apprentissage multilingues. L'utilisation de la traduction Zoom peut aboutir à de meilleures relations interculturelles, une productivité accrue et une communication améliorée.

Puis-je utiliser DeepL lors d'une réunion Zoom ?

DeepL et Zoom n'ont pas d'intégration directe. Cependant, les utilisateurs pourraient théoriquement traduire le texte des documents partagés dans les réunions de l'application Zoom ou les messages de chat en utilisant les fonctionnalités de traduction de DeepL. Ils devraient copier et coller manuellement le contenu sur la plateforme DeepL pour le traduire.

Vous pouvez utiliser le traducteur DeepL pour préparer des instructions dans les langues proposées lors d'une réunion sur l'application Zoom et sélectionner les canaux d'interprétation. Ces traductions sont utiles pour copier et coller rapidement dans le chat de l'application Zoom pour les personnes qui rejoignent après le début de la réunion. Ces personnes ne peuvent pas voir les discussions dans la boîte que l'hôte a placée avant leur arrivée.

Avantages des services de traduction Zoom tiers

Flexibilité améliorée de l'utilisateur

Être flexible au milieu de notre vie trépidante est à la fois nécessaire et attendu. Les traductions Zoom sont maintenant cruciales pour maintenir l'engagement des participants à la réunion s'ils se déplacent pendant la session, font plusieurs tâches à la fois ou se trouvent dans un environnement bruyant où ils ne peuvent pas entendre votre voix. Les traductions permettront également de maintenir l'intérêt des membres de votre audience après la réunion, surtout si certains se trouvaient dans un environnement silencieux et ne pouvaient pas activer leur son.

En outre, les traductions servent de contenu de référence que les participants peuvent télécharger et consulter ultérieurement au cas où ils ne pourraient assister qu'en partie ou pas du tout à la réunion.

Meilleure participation à l'assiduité

Les traductions améliorent la compréhension et la participation de tous à votre réunion Zoom. En effet, de nombreuses personnes ont découvert que les traductions aident les spectateurs sourds, malentendants ou incapables de se concentrer à comprendre le matériel vidéo. Les traductions servent également de rappel, en ravivant la mémoire des participants à la réunion et en améliorant leur capacité à se souvenir de ce qui leur a été enseigné.

Ce sont des outils fantastiques pour rendre votre réunion plus intéressante pour les participants et communiquer efficacement des informations cruciales, en particulier tout ce qui doit être mémorisé. En ajoutant simplement des traductions à votre prochaine réunion d'affaires sur Zoom, elle pourrait être significativement plus réussie!

Accessibilité améliorée

En incluant des traductions dans votre conférence Zoom, vous créez la possibilité d'inviter un éventail beaucoup plus large de membres de la communauté. Cela augmente la compréhension pour les spectateurs connectés dans une langue autre que la leur tout en rendant votre réunion accessible aux participants sourds ou malentendants.

Plus de 5 % des personnes souffrent de perte auditive sévère, et beaucoup d'autres vivent et travaillent dans des pays où ils apprennent une nouvelle langue. En introduisant des traductions à votre conférence Zoom, vous intégrez au moins autant de personnes supplémentaires dans vos communications. Et toute personne qui serait habituellement exclue de vos échanges se sentirait la bienvenue à votre rassemblement.

Utilisation de Happy Scribe pour les services de traduction

En termes de qualité et de précision, les logiciels de traduction automatique ont considérablement progressé. Ils présentent toutefois encore quelques inconvénients. Dans des situations comme celles-ci, vous devriez toujours faire appel à un traducteur professionnel ou à un service de traduction tel que Happy Scribe.

La méthodologie d'intelligence artificielle (IA) utilisée par le logiciel de transcription et de traduction Happy Scribe lui permet de recueillir la parole à partir de n'importe quel fichier et de la convertir en texte. Le logiciel de transcription automatique de Happy Scribe repose sur une structure autour de leur IA, qui a un taux de précision de 85% et peut traduire des fichiers dans plus de 120 langues, dialectes et accents différents. La transcription audio est désormais rapide et peu coûteuse grâce à ses algorithmes sophistiqués de reconnaissance vocale. Lorsque vous souhaitez rendre l'audio plus lisible et accessible à un public plus large, la transcription est utile.

Par rapport à la fonction intégrée de Zoom, cette plateforme offre des outils d'interprétation plus sophistiqués et pourrait être plus fiable. Les utilisateurs peuvent être assurés que leurs informations seront traduites avec précision car ces services combinent fréquemment des ressources humaines et d'intelligence artificielle et offrent un large choix de langues.

André Bastié

André Bastié

Hello ! Je suis André Bastié, le CEO de HappyScribe, un fournisseur de services de transcription qui a révolutionné la façon dont les personnes accèdent et interagissent avec l'audio et la vidéo. Mon engagement à développer une technologie innovante et des solutions conviviales a fait de HappyScribe un partenaire de confiance sur les sujets de transcription et de sous-titrage.

Avec une grande expérience dans le domaine, je me suis consacré à la création d'une plateforme précise, efficace et accessible à un large éventail d'utilisateurs. En incorporant l'intelligence artificielle et le traitement du langage naturel, nous avons développé une plateforme qui offre une précision de transcription exceptionnelle tout en restant rentable et efficace.