Transcripción y subtitulado de E-Learning

La transcripción y el subtitulado hacen que el contenido educativo digital sea accesible y fácil de entender. Al convertir las palabras habladas en texto y agregar subtítulos en pantalla, ayudan a todo tipo de estudiantes a comprender mejor el contenido, además de hacer que el contenido sea searchable y accesible para todos.

Las transcripciones y subtítulos son herramientas invaluables para hablantes no nativos y personas con dificultades auditivas, eliminando barreras lingüísticas y asegurándose de que no se pierdan nada al consumir contenido de E-learning. Además, para cualquier persona que estudie tarde en la noche o en un entorno ruidoso, tener subtítulos puede ser un salvavidas total.

How To Subtitle E-learning Content

Cómo subtitular contenido de aprendizaje en línea

André Bastié
André Bastié
Publicado en E-learning
6 min de lectura

La subtitulación para e-learning mejora la accesibilidad y comprensión al proporcionar una versión de texto del contenido de audio. Implica transcribir, sincronizar en el tiempo, editar y formatear subtítulos, sincronizándolos con el contenido visual. Este proceso mejora las experiencias de aprendizaje y garantiza la inclusividad para todos los estudiantes.

The Difference Between Closed Captions and Open Captions for E-learning Courses

La Diferencia Entre Subtítulos Cerrados y Subtítulos Abiertos para Cursos de E-learning

André Bastié
André Bastié
Publicado en E-learning
6 min de lectura

Descubre el papel vital de los subtítulos en la accesibilidad del aprendizaje electrónico, y explora las diferencias entre subtítulos cerrados y abiertos para decidir cuál es la mejor opción para tus cursos. Descubre la importancia de plataformas populares como Netflix y Google en la promoción de la subtitulación, así como las regulaciones legales para garantizar la inclusividad.

Wistia Course Videos

Subtitulado para videos del curso de Wistia

André Bastié
André Bastié
Publicado en E-learning
5 min de lectura

Explora cómo mejorar la accesibilidad del e-learning agregando subtítulos a los videos del curso de Wistia, aprovechando la integración de Wistia y LearnWorlds, y las capacidades de Happy Scribe.

Loom Course Videos

Subtitulación de videos del curso de Loom

André Bastié
André Bastié
Publicado en E-learning
5 min de lectura

Descubre cómo mejorar la accesibilidad en el aprendizaje en línea agregando subtítulos a los videos del curso Loom utilizando la plataforma poderosa y fácil de usar, Happy Scribe.

Vimeo Course videos

Subtitulación para Videos del Curso de Vimeo

André Bastié
André Bastié
Publicado en E-learning
5 min de lectura

Descubre la importancia de subtitular los videos del curso de Vimeo para mejorar la accesibilidad y el compromiso, y aprende cómo agregar fácilmente estos subtítulos usando herramientas eficientes.