Cómo traducir videos en la biblioteca de videos de Vimeo

André Bastié
André Bastié
Publicado en Vimeo
5 min de lectura
Translate Vimeo Video Library

Destacando la importancia de los subtítulos y las traducciones, este artículo proporciona una guía detallada para las traducciones de video en Vimeo para la accesibilidad de contenido global.

El consumo de contenido con subtítulos y traducciones se ha vuelto aún más popular; se ha anunciado que más de la mitad del público consume contenido en los Estados Unidos haciendo uso de subtítulos y traducciones. ¿Por qué la traducción, podrías preguntar?

La inclusión cultural que se está llevando a cabo en todo el mundo ha hecho posible que los creadores de contenido en Hong Kong, Bahréin, Kenia, Indonesia, Francia y Alemania, por mencionar algunos, tengan oyentes y suscriptores en Estados Unidos, Londres, Canadá y otros países de habla inglesa pura. Vimeo puede haber comenzado en los Estados Unidos, pero a lo largo de los años, ha construido una sólida membresía en diferentes países.

Biblioteca de vídeos de Vimeo

Aparte de estos, como creador, seguro que te ayuda a impulsar más interacciones en todo el mundo. La importancia de las traducciones, subtítulos o subtitulación no puede subestimarse porque es sorprendente cómo cada plataforma importante e incluso las plataformas de redes sociales populares admiten subtítulos o traducciones. La aceptación general de subtítulos y traducciones debería hacerte verlos como importantes y puede aumentar aún más la preferencia por el contenido de tus videos aparte de la alta calidad del contenido del video.

Hay unos cuantos secretos para las traducciones, especialmente en una plataforma de alojamiento de videos como Vimeo, y cuando se exploran adecuadamente, (un video de alta calidad aparte) estarías en la cima del mundo del contenido. Se dice que los videos de calidad en YouTube y el contenido de redes sociales atraen más tráfico en función de la disponibilidad de traducciones.

¿Por qué es importante la traducción de todos modos?

Además del alcance cultural de los contenidos, la investigación en los Estados Unidos muestra que aproximadamente uno de cada ocho personas tiene problemas de audición en ambos oídos. Esto significa que necesitarían subtítulos para poder consumir el contenido de alta calidad que produces.

No todos entienden los idiomas de países como Ucrania, París, Francia (francés), Tailandia, Rumania, Suiza, Hong Kong, algunas partes de Canadá que hablan francés, Alemania, Rusia, Indonesia, Singapur, Kenia y más. Algunos de estos países necesitan traducción al inglés del Reino Unido, Australia y Estados Unidos.

Ahora eso es otro nivel de inclusión para un creador de contenido en redes sociales. Pueden disfrutar de tu contenido, aprender e incluso ser capaces de comunicarlo a otros de la mejor manera posible con el uso de subtítulos. Las personas neurodivergentes también son otra importancia del uso de subtítulos para los espectadores. No se puede seleccionar automáticamente quién consume o ve tu contenido, por lo que para hacer que tu contenido sea accesible para todos, se debe implementar un buen sistema de traducción.

Biblioteca de vídeos de Vimeo

En tiempos recientes antes de Covid e incluso después, los humanos siempre han sido conocidos por moverse con bastante frecuencia. Para las personas que se mueven mucho, muchas de ellas no quieren perderse nada de lo que sucede en su transmisión favorita o video en vivo. Así que la opción es ver el video con el sonido apagado. ¿En qué confían como respaldo para obtener la información necesaria de la transmisión? Lo has adivinado, subtítulos, títulos y traducciones.

Lamentablemente, no querrás subir videos y encontrar usuarios que omitan el contenido principal porque no pueden entender lo que se dice. Ya sea en público, privado o en una tierra lejana, permite que las personas accedan a tu contenido con traducciones. Este es un gran secreto de las traducciones que muchos no llegan a explorar, deja que sea parte de tus pasos de edición de video.

Tipos de traducción de video

La traducción de vídeos es el proceso de crear un formato de texto de la locución de audio de los vídeos en el idioma original y en otros idiomas. Ese vídeo de tu biblioteca de Vimeo puede llegar a millones de personas con sólo un toque de traducción. La transcripción de vídeo se puede añadir a los vídeos de cuatro formas distintas, y la traducción no es muy diferente. La traducción de vídeo funciona de forma diferente a la tecnología de reconocimiento de voz que se ha hecho bastante popular.

La primera forma de obtener una traducción es manualmente. Para un traductor, es la más larga y precisa de todas las formas de transcripción de video. Requiere experiencia y profesionalismo. Algunas películas utilizan este método para generar una traducción precisa, especialmente para idiomas con los que no están familiarizados en absoluto.

Biblioteca de vídeos de Vimeo

La traducción automatizada es el siguiente tipo, que requiere una herramienta para generar automáticamente las transcripciones necesarias para tu video; parece funcionar como herramientas de aprendizaje automático. Muchos videos de YouTube hacen uso de estas herramientas automatizadas. Esto se debe a que es una de las mejores características de YouTube. Esta herramienta quita la mayor parte del trabajo a los creadores de contenido; por lo tanto, hay más tiempo para crear videos de alta calidad. Algunas herramientas tienen un nivel de precisión del 50%, que es bajo y puede matar el interés del público objetivo. La inteligencia artificial se utiliza principalmente para generar estas traducciones, lo que significa que puede que tengas que editarlas manualmente para que se ajusten a tu gusto.

Hay servicios de transcripción pagados en todo Internet. Este es un punto intermedio entre la traducción automática y la traducción manual. La mayoría de los servicios de traducción pagados utilizan inteligencia artificial para generar las traducciones y editan con humanos profesionales para lograr un nivel de precisión de traducción más alto. Algunos cuestan entre $0.90 y $3 por minuto de archivo de audio.

El último tipo y más popular son los nuevos programas de software como Happy Scribe. Utilizan sistemas similares a la traducción manual pero hacen el trabajo más rápido, ahorrándote estrés adicional. Dependiendo del tiempo en que se necesiten los videos, podrían generar una traducción automática o generada por humanos con una precisión del 99%.

Cómo traducir videos en Vimeo

Vimeo cuenta con impresionantes sistemas de gestión de contenido que ayudan a los creadores a tener la mejor experiencia creando videos, desde videos de alta calidad excepcional hasta funciones que te permiten organizar tu contenido en la Biblioteca de videos de Vimeo, que funciona mejor que un archivo.

Ya sea que seas un equipo universitario trabajando en una conferencia de prensa universitaria sobre temas como el cambio climático o las emisiones de gases de efecto invernadero, o administres canales sociales que se centren en hablar sobre videojuegos o películas. Contar con una función de traducción en Vimeo es clave para tener más visualizaciones.

La traducción en Vimeo se puede hacer tanto de forma manual como automáticamente, como se mencionó anteriormente. Sin embargo, debes tener en cuenta que necesitas tener el archivo en formato .SRT. Vimeo ofrece subtítulos automáticos solo en inglés a los usuarios de pago. Aquí es donde Happy Scribe crea subtítulos y traducciones en varios idiomas para un mayor acceso. Esto se puede añadir a tus videos sin ningún estrés.

Para un archivo de traducción generado por Happy Scribe, puedes agregarlo a tu video en simples pasos.

1. Ubique el administrador de videos en su cuenta de Vimeo para abrir su elección de video.

2. Haz clic en el botón CC para abrir el panel de transcripción

3. Ir a configuración

4. Selecciona "+" y el idioma, y el tipo de archivo

5. Seleccione "elegir archivo" y añada el archivo de traducción a su video.

6. Su traducción se ha añadido exitosamente a su video.

Explorar

A diferencia de algunos sistemas de traducción, Happy Scribe te brinda acceso a más de 200 idiomas diferentes. Esa es una forma de llegar a millones y miles de millones de audiencia con solo un archivo de traducción a la vez. Es fácil de usar y ofrece servicios de traducción precisos que mantienen a tus espectadores emocionados y contigo a largo plazo.

Publicaciones relacionadas

SRT subtitle

Cómo agregar subtítulos SRT a Vimeo

André Bastié
André Bastié
Publicado en Vimeo
45 min de lectura

Sumérgete en el mundo de los subtítulos SRT en Vimeo y aprende cómo aumentan la participación en videos, la accesibilidad y el SEO

How Long Does Vimeo Keep Videos?

¿Cuánto tiempo conserva Vimeo los videos?

André Bastié
André Bastié
Publicado en Vimeo
6 min de lectura

¿Preocupado por videos perdidos o eliminados en Vimeo? Este artículo cubre cuánto tiempo se almacenan los videos, las razones de eliminación y los métodos de recuperación.

322

¿Es legal descargar videos de Vimeo?

André Bastié
André Bastié
Publicado en Vimeo
7 min de lectura

¿Es legal descargar videos de Vimeo? Este artículo explora la legalidad y los métodos para descargar contenido de Vimeo, una plataforma líder de videos.

Which Export To Use for Vimeo?

¿Qué exportar usar para Vimeo?

André Bastié
André Bastié
Publicado en Vimeo
6 min de lectura

Esta guía explora los aspectos específicos de Vimeo, incluyendo membresías, preparación de videos, formatos de archivos, transcripción y subtítulos, para ayudar a los creadores a optimizar su contenido.

How To Record a Private Video on Vimeo

Cómo grabar un vídeo privado en Vimeo

André Bastié
André Bastié
Publicado en Vimeo
3 min de lectura

En la era digital, la privacidad reina suprema; Vimeo da un paso al frente, asegurando que los usuarios tengan un control sin igual sobre su contenido de vídeo.

How to upload a private video to Vimeo?

Cómo subir un vídeo privado a Vimeo

André Bastié
André Bastié
Publicado en Vimeo
5 min de lectura

Vimeo ofrece capacidades únicas de uso compartido de videos, priorizando la privacidad y la calidad, lo que lo convierte en la opción para profesionales y creadores.

Vimeo Online Downloader has made videos easily accessible for everyone.

¿Qué herramienta puedo usar para descargar un video de Vimeo?

Niek Leermakers
Niek Leermakers
Publicado en Vimeo
5 min de lectura

Si quieres descargar videos de Vimeo, puedes usar varias herramientas en línea como SaveFrom.net, la extensión del navegador Video DownloadHelper o el software 4K Video Downloader. Estas herramientas te permitirán guardar fácilmente los videos de Vimeo para verlos sin conexión.

a woman making calls to get her Vimeo subscription done.

Descifrando la estructura de precios de Vimeo para creadores aspirantes

Niek Leermakers
Niek Leermakers
Publicado en Vimeo
5 min de lectura

Esta publicación del blog explica la estructura de tarifas de Vimeo para creadores, destacando las diferentes opciones de membresía y los costos asociados con cada una. Proporciona un desglose claro de precios y funciones, ayudando a los creadores aspirantes a tomar decisiones informadas sobre su plataforma de alojamiento de videos.