Cennik Zaloguj się

Dodaj napisy w języku Angielski do wideo w języku Koreański

Dodaj dokładne napisy w języku Angielski do swoich filmów w języku Koreański w zaledwie kilka kliknięć. Idealne rozwiązanie dla twórców treści, marketerów i filmowców, którzy chcą dostosować swoje wideo do odbiorców mówiących po Angielski.

Dla zespołów i dużej skali Kontakt Sprzedaż

Upuść plik tutaj, aby przesłać

Upload file

Kliknij lub przeciągnij i upuść, aby przesłać plik wideo

Ocena 4.7/5 na Trustpilot
Free to start icon
Wyniki w kilka minut dzięki AI
Language icon
Do 99% dokładności

Zaufany przez ponad 6 mln użytkowników i ponad 41 000 zespołów na całym świecie

Jak to Działa?

Jak stworzyć napisy w języku Angielski do filmu w języku Koreański?

  1. Krok 1

    1. Prześlij swój plik.

    Dzięki naszemu uploaderowi możesz zaimportować plik z dowolnego miejsca, niezależnie czy jest na laptopie, Google Drive, Youtube, czy Dropbox.

  2. Krok 2

    2. Wybierz "Koreański".

    Określ język dźwięku w swoim wideo.

  3. Krok 3

    3. Wybierz „Human made”.

    Dzięki naszej usłudze Human-Made, oryginalne napisy (Koreański) zostaną stworzone przez native speakera, a następnie sprawdzone przez doświadczonego korektora.

  4. Krok 4

    4. Przełącz "Przetłumacz napisy na inny język".

    Wybierz "Angielski", aby określić język docelowy dla procesu tłumaczenia napisów.

  5. Krok 5

    5. Otrzymaj powiadomienie, gdy napisy w Koreański i Angielski będą gotowe.

    Otrzymaj e-mail, gdy napisy zostaną utworzone w ciągu 24 godzin dla napisów w języku Koreański oraz 3-5 dni dla napisów w języku Angielski.

  6. Krok 6

    6. Odbierz swoje napisy.

    Uzyskaj dostęp do swoich napisów z panelu głównego.

  7. Krok 7

    7. Kliknij „Eksportuj” i wybierz preferowany format pliku.

    Możesz eksportować do SRT, VTT i wielu innych formatów. To takie proste, aby mieć profesjonalnie przygotowane napisy do Twojego wideo!

  • 100% ludzka personalizacja tłumaczenia

    100% ludzka personalizacja tłumaczenia

    Wszystkie Twoje tłumaczenia są wykonywane przez jednego z naszych tłumaczy napisów z Koreański na Angielski, aby zapewnić najwyższą jakość. Nie używamy tu maszyn, jedynie talentów i umiejętności naszych tłumaczy.

  • Formatowanie i zakodowanie napisów

    Formatowanie i zakodowanie napisów

    Gdy Twoje napisy zostaną przetłumaczone, możesz je sformatować, aby pasowały do Twojej marki. Możesz wybrać wiele ustawień i przygotować wideo do publikacji. Możesz także bezpośrednio pobrać wideo z osadzonymi napisami.

  • Dostosowywanie napisów

    Dostosowywanie napisów

    Nasi eksperci ds. tłumaczeń dbają o tłumaczenie i upewniają się, że Twoje napisy wyglądają estetycznie. Ale nawet wtedy możesz sam zdecydować, jak będą wyglądać Twoje napisy, dzięki naszemu zarządzaniu liniami, CPL i CPS.

Rozpocznij

Recenzje Klientów

Rated
★★★★★
4.7/5 on Trustpilot
Rated
by Sam Edwards

Best transcription service there is.

Rated
by CX

The automated transcription was accurate, and the editor was great with the shortcuts.

Rated
by Albina Golik

I love HappyScribe, it makes subtitling so much easier.

Rated
by Rachel

I like the easy instructions. It helped me a lot with my research

Rated
by Happy Sprouty

HappyScribe is by far the best and most accurate transcribing software I have found so far. I have used a couple of others, and this is the best value and most accurate.

Rated
by James Nuti

The software is quite amazing and worked very well. This is a first-time experience.

Rated
by Anita Kofler

Great programme. It transcribed the German very good, additionally, the part with the dictionary helps as a support for the software to even better transcribe. Works perfectly.

Rated
by Olivia Watson

They were accommodating and helped me rather quickly.

Rated
by CO_2020

It's an awesome tool to save some time!