Prijzen Inloggen

Voeg Engels ondertitels toe aan een Koreaans video

Voeg nauwkeurige Engels ondertitels toe aan je Koreaans video’s in slechts een paar klikken. Ideaal voor contentmakers, marketeers en filmmakers die hun video’s willen afstemmen op een Engels-sprekend publiek.

Sleep je bestand hier naartoe om te uploaden

Upload file

Klik of sleep & drop om je video te uploaden

Gevertrouwd door meer dan 6 miljoen gebruikers en 41.000+ teams voor transcriptie, ondertiteling en lokalisatie

Hoe maak je Engels ondertitels voor een Koreaans video?

1. Upload uw bestand.

Met onze uploader kun je je bestand overal vandaan importeren, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat.

2. Selecteer "Koreaans".

Bepaal de taal van de audio van je video.

3. Selecteer "Human made".

Met onze Human-Made service worden de originele (Koreaans) ondertitels gemaakt door een native ondertitelaar en gecontroleerd door een ervaren reviewer.

4. Zet de schakelaar om naar "Ondertitels naar een andere taal vertalen".

Selecteer "Engels" om de doeltaal voor het ondertiteling vertaalproces te bepalen.

5. Ontvang een melding wanneer je Koreaans- en Engels-ondertitels klaar zijn.

Ontvang een e-mail wanneer de ondertitels zijn aangemaakt binnen 24 uur voor de Koreaans ondertitels en 3-5 dagen voor Engels ondertitels.

6. Ontvang uw ondertitels.

Toegang tot je ondertitels vanaf het dashboard.

7. Klik op "Exporteren" en kies je gewenste bestandsformaat.

Je kunt exporteren naar SRT, VTT, en nog veel meer. Zo eenvoudig is het om je video professioneel te ondertitelen!

  • 100% menselijke vertaalpersonalisatie

    100% menselijke vertaalpersonalisatie

    Al je vertalingen worden gedaan door een van onze Koreaans naar Engels ondertitelaars om de allerhoogste kwaliteit te garanderen. Hier worden geen machines gebruikt, alleen de talenten en vaardigheden van onze vertalers.

  • Ondertitels formatteren & hardcoderen

    Ondertitels formatteren & hardcoderen

    Zodra uw ondertitels zijn vertaald, kunt u ze opmaken zodat ze bij uw merk passen. U kunt meerdere instellingen selecteren en uw video gereed maken om te publiceren. U kunt de video ook direct downloaden met ingebakken ondertitels.

  • Ondertitel-aanpassing

    Ondertitel-aanpassing

    Onze vertaalspecialisten zorgen voor de vertaling en dat jouw ondertitels er netjes uitzien. Maar zelfs dan kun je nog steeds bepalen hoe jouw ondertitels eruit gaan zien met ons regel-, CPL- en CPS-beheer.

Begin

Klantervaringen Reviews

Beoordeeld Uitstekend 4,6/5 op Trustpilot
  • "Great software. Saves a lot of time!"

    Bram Vanderlinden

    Trustpilot
  • "Very intuitive interface and features to generate and edit subtitles synchronized with the video. It works very well with video audio having French."

    MR

    Trustpilot
  • "I am learning to subtitle videos and the experience has been marvelous. I used Spanish from Venezuela"

    Victor Leon

    Trustpilot
  • "HappyScribe's automated transcription software has been a lifesaver when it comes to creating content from interviews. It does everything I need it to, makes it easy, and gets the job done quickly and accurately. Highly recommended."

    Judy

    Trustpilot
  • "Awesome product and extremely accurate. In fact, I was surprised how accurate it was after having used Temi almost exclusively for a long time. I've completely switched over to HappyScribe and I couldn't be happier!"

    David Stephen Patterson

    Trustpilot
  • "The subtitles are awesome! They line up perfectly with the audio. And the fine-tune settings are really helpful for getting it exactly as I want it"

    Moshe

    Trustpilot
  • "I wish there was more time provided for those who can't afford extra time but other than that I loved it, it's a really helpful website!"

    Chloe Kittrell

    Trustpilot
  • "Great software. Saves a lot of time!"

    Bram Vanderlinden

    Trustpilot
  • "Very intuitive interface and features to generate and edit subtitles synchronized with the video. It works very well with video audio having French."

    MR

    Trustpilot
  • "I am learning to subtitle videos and the experience has been marvelous. I used Spanish from Venezuela"

    Victor Leon

    Trustpilot
  • "HappyScribe's automated transcription software has been a lifesaver when it comes to creating content from interviews. It does everything I need it to, makes it easy, and gets the job done quickly and accurately. Highly recommended."

    Judy

    Trustpilot
  • "Awesome product and extremely accurate. In fact, I was surprised how accurate it was after having used Temi almost exclusively for a long time. I've completely switched over to HappyScribe and I couldn't be happier!"

    David Stephen Patterson

    Trustpilot
  • "The subtitles are awesome! They line up perfectly with the audio. And the fine-tune settings are really helpful for getting it exactly as I want it"

    Moshe

    Trustpilot
  • "I wish there was more time provided for those who can't afford extra time but other than that I loved it, it's a really helpful website!"

    Chloe Kittrell

    Trustpilot
  • "I wish there was more time provided for those who can't afford extra time but other than that I loved it, it's a really helpful website!"

    Chloe Kittrell

    Trustpilot
  • "The subtitles are awesome! They line up perfectly with the audio. And the fine-tune settings are really helpful for getting it exactly as I want it"

    Moshe

    Trustpilot
  • "Awesome product and extremely accurate. In fact, I was surprised how accurate it was after having used Temi almost exclusively for a long time. I've completely switched over to HappyScribe and I couldn't be happier!"

    David Stephen Patterson

    Trustpilot
  • "HappyScribe's automated transcription software has been a lifesaver when it comes to creating content from interviews. It does everything I need it to, makes it easy, and gets the job done quickly and accurately. Highly recommended."

    Judy

    Trustpilot
  • "I am learning to subtitle videos and the experience has been marvelous. I used Spanish from Venezuela"

    Victor Leon

    Trustpilot
  • "Very intuitive interface and features to generate and edit subtitles synchronized with the video. It works very well with video audio having French."

    MR

    Trustpilot
  • "Great software. Saves a lot of time!"

    Bram Vanderlinden

    Trustpilot
  • "I wish there was more time provided for those who can't afford extra time but other than that I loved it, it's a really helpful website!"

    Chloe Kittrell

    Trustpilot
  • "The subtitles are awesome! They line up perfectly with the audio. And the fine-tune settings are really helpful for getting it exactly as I want it"

    Moshe

    Trustpilot
  • "Awesome product and extremely accurate. In fact, I was surprised how accurate it was after having used Temi almost exclusively for a long time. I've completely switched over to HappyScribe and I couldn't be happier!"

    David Stephen Patterson

    Trustpilot
  • "HappyScribe's automated transcription software has been a lifesaver when it comes to creating content from interviews. It does everything I need it to, makes it easy, and gets the job done quickly and accurately. Highly recommended."

    Judy

    Trustpilot
  • "I am learning to subtitle videos and the experience has been marvelous. I used Spanish from Venezuela"

    Victor Leon

    Trustpilot
  • "Very intuitive interface and features to generate and edit subtitles synchronized with the video. It works very well with video audio having French."

    MR

    Trustpilot
  • "Great software. Saves a lot of time!"

    Bram Vanderlinden

    Trustpilot