Prijzen Inloggen

Voeg Pools ondertitels toe aan een Koreaans video

Voeg nauwkeurige Pools ondertitels toe aan je Koreaans video’s in slechts een paar klikken. Ideaal voor contentmakers, marketeers en filmmakers die hun video’s willen afstemmen op een Pools-sprekend publiek.

Voor teams en grote volumes Contact Verkoop

Sleep je bestand hier naartoe om te uploaden

Upload file

Klik of sleep & drop om je video te uploaden

Beoordeeld 4.7/5 op Trustpilot
Free to start icon
Resultaten in minuten met AI
Language icon
Tot 99% nauwkeurigheid

Gevertrouwd door meer dan 6 miljoen gebruikers en 41.000+ teams voor transcriptie, ondertiteling en lokalisatie

Hoe Het Werkt

Hoe maak je Pools ondertitels voor een Koreaans video?

  1. Stap 1

    1. Upload uw bestand.

    Met onze uploader kun je je bestand overal vandaan importeren, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat.

  2. Stap 2

    2. Selecteer "Koreaans".

    Bepaal de taal van de audio van je video.

  3. Stap 3

    3. Selecteer "Human made".

    Met onze Human-Made service worden de originele (Koreaans) ondertitels gemaakt door een native ondertitelaar en gecontroleerd door een ervaren reviewer.

  4. Stap 4

    4. Zet de schakelaar om naar "Ondertitels naar een andere taal vertalen".

    Selecteer "Pools" om de doeltaal voor het ondertiteling vertaalproces te bepalen.

  5. Stap 5

    5. Ontvang een melding wanneer je Koreaans- en Pools-ondertitels klaar zijn.

    Ontvang een e-mail wanneer de ondertitels zijn aangemaakt binnen 24 uur voor de Koreaans ondertitels en 3-5 dagen voor Pools ondertitels.

  6. Stap 6

    6. Ontvang uw ondertitels.

    Toegang tot je ondertitels vanaf het dashboard.

  7. Stap 7

    7. Klik op "Exporteren" en kies je gewenste bestandsformaat.

    Je kunt exporteren naar SRT, VTT, en nog veel meer. Zo eenvoudig is het om je video professioneel te ondertitelen!

  • 100% menselijke vertaalpersonalisatie

    100% menselijke vertaalpersonalisatie

    Al je vertalingen worden gedaan door een van onze Koreaans naar Pools ondertitelaars om de allerhoogste kwaliteit te garanderen. Hier worden geen machines gebruikt, alleen de talenten en vaardigheden van onze vertalers.

  • Ondertitels formatteren & hardcoderen

    Ondertitels formatteren & hardcoderen

    Zodra uw ondertitels zijn vertaald, kunt u ze opmaken zodat ze bij uw merk passen. U kunt meerdere instellingen selecteren en uw video gereed maken om te publiceren. U kunt de video ook direct downloaden met ingebakken ondertitels.

  • Ondertitel-aanpassing

    Ondertitel-aanpassing

    Onze vertaalspecialisten zorgen voor de vertaling en dat jouw ondertitels er netjes uitzien. Maar zelfs dan kun je nog steeds bepalen hoe jouw ondertitels eruit gaan zien met ons regel-, CPL- en CPS-beheer.

Begin

Klantervaringen Reviews

Rated
★★★★★
4.7/5 on Trustpilot
Rated
by Bram Vanderlinden

Great software. Saves a lot of time!

Rated
by James and Evelyn Official

This makes my life so much easier! Nice and quick, and also does the translation from one language speaking to another language writing. Awesome!

Rated
by Mr Walker

I've just discovered HappyScribe. I tried it out on some interview videos in Ukrainian. I was very pleasantly surprised at the results and at the ease of editing the result subtitles for exporting as SRT files.

Rated
by GIULIA LIVANU

The transcriptions are really good, almost perfect. You don't need to revise them! The costs are a little high but it's worth it at the end

Rated
by Molly Suber Thorpe

Very user-friendly, affordable, and accurate! Only very minimal proofreading was required.

Rated
by Khurram Khan

Works great and accurate. Free minutes are not much though.

Rated
by Ailton Luiz Oliveira

Ainda não tive muita experiência com a HappyScribe, mas os feedbacks de pessoas que já estão trabalhando têm me dado muita confiança nessa plataforma.

Rated
by SmallBiz Entrepreneur

Great service will save you a ton of time compared to manual/traditional methods.

Rated
by reggie

Fast translation, good service but need credit.