Ondersteunde talen
Hieronder zie je een overzicht met de talen die we ondersteunen voor transcriptie en ondertitels.
Bekijk alle talen ▸Toegewijde editor voor ondertitels
Onze interactieve editors zijn gemaakt voor ondertitelaars en maken de interactie tussen jou en je ondertitels gemakkelijker.
-
Formatteer & Hardcodeer Ondertitels
Formatteert uw ondertitels zodat ze bij uw merk passen. U kunt meerdere instellingen en maak uw video klaar om te publiceren. U kunt ook de video met ingebrande ondertitels rechtstreeks downloaden.
-
Ondertitel Aanpassing
Bepaal hoe uw ondertitels eruit komen te zien met onze lijn, CPL, en CPS beheer.
-
Automatische vertaling
Vetaal je ondertiteling automatisch in de meest voorkomende talen.
Functies
-
Geen uploadlimieten
Upload bestanden van elke grootte en lengte. Onze ondertiteleditor ondersteunt ze alle.
-
CPS-management
Met CPS kun je ervoor zorgen dat uw kijkers tijd hebben om de ondertitels te lezen.
-
Starttijdcode bewerken
Door de starttijdstempel op te geven, kun je bepalen wanneer de ondertiteling begint.
-
Meerdere exportformaten
We bieden export aan in SRT, VTT, STL, Final Cut Pro, AVID, Premiere, en meer.
-
Links delen
Deel je ondertitels in de weergave- of bewerkingsmodus.
-
Visuele Tijdlijn & Soundwave
Bekijk ondertitels in real-time en controleer hun positie met de soundwave.
-
Werkruimtes voor samenwerking
Creëer ruimtes waar je je bestanden kunt delen met de rest van je team.
-
API's & integraties
Integreer naadloos met je favoriete applicaties: Zapier, Youtube, en meer.
-
Veiligheid & Vertrouwelijkheid
Alle bestanden zijn beveiligd en blijven privé. Je ondertitels zijn beschermd.
Veelgestelde vragen
-
Hoe werken onze ondertitelingsdiensten?
Met Happy Scribe kun je ervoor kiezen je ondertitels automatisch te laten genereren of deze te laten maken door een professionele ondertitelingsdienst. Zodra je je video hebt ingevoerd, kun je je voorkeur aangeven. Het programma is 85% nauwkeurig en voegt ondertitels en onderschriften binnen een paar minuten toe aan je video. Aan de andere kant is onze professionele ondertitelingsdienst 99% nauwkeurig en zijn je bestanden binnen 12 uur klaar.
-
Wat zijn de voordelen van een ondertitelingsdienst?
Door ondertitels aan je video's toe te voegen maak je ze voor een breder publiek toegankelijk.
-
Great dealTo be honest, just what I was looking for my new YouTube channel. Thank you guys!Neozbiljni - AppSumo
-
A great (Perhaps The Best) Transliteration site!I've been able to post the output with minimum error corrections. Much unlike any other that I have used so far. I strongly recommend HappyScribe for all transliteration jobs.Manu Vikraman - Trustpilot
-
so far so good...does what it says and…so far so good...does what it says and reasonably well! wish this existed when i was doing my masters!ian mcgarry - Trustpilot
-
Clean Crisp interfaceClean Crisp interface. Spot on transcription and translation when accent / voice is clear. Time saver of a tool and how. Like most tools, translation cannot be perfect but it's better than most.DRodrigues - Trustpilot