Cena

Zaloguj się

Dodaj napisy w języku Polski do wideo w języku Rosyjski

Dodaj dokładne napisy w języku Polski do swoich filmów w języku Rosyjski w zaledwie kilka kliknięć. Idealne rozwiązanie dla twórców treści, marketerów i filmowców, którzy chcą dostosować swoje wideo do odbiorców mówiących po Polski.

Upuść plik tutaj, aby przesłać

Upload file

Kliknij lub przeciągnij i upuść, aby przesłać plik wideo

Jak stworzyć napisy w języku Polski do filmu w języku Rosyjski?

1. Prześlij swój plik.

Dzięki naszemu uploaderowi możesz zaimportować plik z dowolnego miejsca, niezależnie czy jest na laptopie, Google Drive, Youtube, czy Dropbox.

2. Wybierz "Rosyjski".

Określ język dźwięku w swoim wideo.

3. Wybierz „Human made”.

Dzięki naszej usłudze Human-Made, oryginalne napisy (Rosyjski) zostaną stworzone przez native speakera, a następnie sprawdzone przez doświadczonego korektora.

4. Przełącz "Przetłumacz napisy na inny język".

Wybierz "Polski", aby określić język docelowy dla procesu tłumaczenia napisów.

5. Otrzymaj powiadomienie, gdy napisy w Rosyjski i Polski będą gotowe.

Otrzymaj e-mail, gdy napisy zostaną utworzone w ciągu 24 godzin dla napisów w języku Rosyjski oraz 3-5 dni dla napisów w języku Polski.

6. Odbierz swoje napisy.

Uzyskaj dostęp do swoich napisów z panelu głównego.

7. Kliknij „Eksportuj” i wybierz preferowany format pliku.

Możesz eksportować do SRT, VTT i wielu innych formatów. To takie proste, aby mieć profesjonalnie przygotowane napisy do Twojego wideo!

  • 100% ludzka personalizacja tłumaczenia

    100% ludzka personalizacja tłumaczenia

    Wszystkie Twoje tłumaczenia są wykonywane przez jednego z naszych tłumaczy napisów z Rosyjski na Polski, aby zapewnić najwyższą jakość. Nie używamy tu maszyn, jedynie talentów i umiejętności naszych tłumaczy.

  • Formatowanie i zakodowanie napisów

    Formatowanie i zakodowanie napisów

    Gdy Twoje napisy zostaną przetłumaczone, możesz je sformatować, aby pasowały do Twojej marki. Możesz wybrać wiele ustawień i przygotować wideo do publikacji. Możesz także bezpośrednio pobrać wideo z osadzonymi napisami.

  • Dostosowywanie napisów

    Dostosowywanie napisów

    Nasi eksperci ds. tłumaczeń dbają o tłumaczenie i upewniają się, że Twoje napisy wyglądają estetycznie. Ale nawet wtedy możesz sam zdecydować, jak będą wyglądać Twoje napisy, dzięki naszemu zarządzaniu liniami, CPL i CPS.

Rozpocznij

Recenzje Klientów

Oceniony Doskonała 4,8/5 na podstawie 850+ recenzji
  • Really happy with this service
    Really happy with this service. I'm using HappyScribe to transcribe interviews in French and the accuracy is great, punctuation good. It also doesn't pick up all of my "mhmms" which is a very good thing!
    Jen Larsen - Trustpilot
  • I like all the possibilities you offer
    I like all the possibilities you offer as editing while listening, having good results of transcriptions, having the checking and speaker boxes are also great.
    nathy esquivel - Trustpilot
  • Pretty good
    It's worth the money since it can save you a lot of time
    Peter Zong - Trustpilot
  • Great convenience!
    I am a student using the service of HappyScribe very often for quality research purposes. Would recommend to every student doing interviews. It will save you a couple of hours!
Zobacz wszystkie recenzje ▸ Rozpocznij