Cennik Zaloguj się

Dodaj napisy w języku Portugalski do wideo w języku Japoński

Dodaj dokładne napisy w języku Portugalski do swoich filmów w języku Japoński w zaledwie kilka kliknięć. Idealne rozwiązanie dla twórców treści, marketerów i filmowców, którzy chcą dostosować swoje wideo do odbiorców mówiących po Portugalski.

Dla zespołów i dużej skali Kontakt Sprzedaż

Upuść plik tutaj, aby przesłać

Upload file

Kliknij lub przeciągnij i upuść, aby przesłać plik wideo

Ocena 4.7/5 na Trustpilot
Free to start icon
Wyniki w kilka minut dzięki AI
Language icon
Do 99% dokładności

Zaufany przez ponad 6 mln użytkowników i ponad 41 000 zespołów na całym świecie

Jak to Działa?

Jak stworzyć napisy w języku Portugalski do filmu w języku Japoński?

  1. Krok 1

    1. Prześlij swój plik.

    Dzięki naszemu uploaderowi możesz zaimportować plik z dowolnego miejsca, niezależnie czy jest na laptopie, Google Drive, Youtube, czy Dropbox.

  2. Krok 2

    2. Wybierz "Japoński".

    Określ język dźwięku w swoim wideo.

  3. Krok 3

    3. Wybierz „Human made”.

    Dzięki naszej usłudze Human-Made, oryginalne napisy (Japoński) zostaną stworzone przez native speakera, a następnie sprawdzone przez doświadczonego korektora.

  4. Krok 4

    4. Przełącz "Przetłumacz napisy na inny język".

    Wybierz "Portugalski", aby określić język docelowy dla procesu tłumaczenia napisów.

  5. Krok 5

    5. Otrzymaj powiadomienie, gdy napisy w Japoński i Portugalski będą gotowe.

    Otrzymaj e-mail, gdy napisy zostaną utworzone w ciągu 24 godzin dla napisów w języku Japoński oraz 3-5 dni dla napisów w języku Portugalski.

  6. Krok 6

    6. Odbierz swoje napisy.

    Uzyskaj dostęp do swoich napisów z panelu głównego.

  7. Krok 7

    7. Kliknij „Eksportuj” i wybierz preferowany format pliku.

    Możesz eksportować do SRT, VTT i wielu innych formatów. To takie proste, aby mieć profesjonalnie przygotowane napisy do Twojego wideo!

  • 100% ludzka personalizacja tłumaczenia

    100% ludzka personalizacja tłumaczenia

    Wszystkie Twoje tłumaczenia są wykonywane przez jednego z naszych tłumaczy napisów z Japoński na Portugalski, aby zapewnić najwyższą jakość. Nie używamy tu maszyn, jedynie talentów i umiejętności naszych tłumaczy.

  • Formatowanie i zakodowanie napisów

    Formatowanie i zakodowanie napisów

    Gdy Twoje napisy zostaną przetłumaczone, możesz je sformatować, aby pasowały do Twojej marki. Możesz wybrać wiele ustawień i przygotować wideo do publikacji. Możesz także bezpośrednio pobrać wideo z osadzonymi napisami.

  • Dostosowywanie napisów

    Dostosowywanie napisów

    Nasi eksperci ds. tłumaczeń dbają o tłumaczenie i upewniają się, że Twoje napisy wyglądają estetycznie. Ale nawet wtedy możesz sam zdecydować, jak będą wyglądać Twoje napisy, dzięki naszemu zarządzaniu liniami, CPL i CPS.

Rozpocznij

Recenzje Klientów

Rated
★★★★★
4.7/5 on Trustpilot
Rated
by Elena Paige

Brilliant in every way! Finally we developed transcript and captions all in one package! Faster and better than gold HappyScribe. Really fun to use too! Easy and intuitive.

Rated
by Horia Roman

I managed to solve my problem in a manner that I was actually never thinking it is possible.

Rated
by Tristan Hoffman

This is an amazing app thank you

Rated
by Chris Acebu

Overall great software for transcribing and adding subtitles to videos! I highly recommend HappyScribe to content creators and marketers.

Rated
by ValeriaD

I'm so happy with the subtitles, are amazing and so easy to use

Rated
by TS Lopes

HappyScribe is a fantastic tool that you should add to your list of must-have and essential tools.

Rated
by Grandmédine Pattedoie

Very fast. The English transcription is great but just to improve the French one. With HappyScribe, you earn time, you earn business.

Rated
by David Moreno

It works pretty well, it extracts the main points mentioned at the call and returns such a great summary

Rated
by Herschel Jackson

So, so simple to use. Every imaginable option for accurate transcription. Has enabled me to create a uniqueness about our new app.