Dodaj napisy w języku Mandaryński do wideo w języku Japoński
Dodaj dokładne napisy w języku Mandaryński do swoich filmów w języku Japoński w zaledwie kilka kliknięć. Idealne rozwiązanie dla twórców treści, marketerów i filmowców, którzy chcą dostosować swoje wideo do odbiorców mówiących po Mandaryński.
Zaufany przez ponad 6 mln użytkowników i ponad 41 000 zespołów na całym świecie
Jak stworzyć napisy w języku Mandaryński do filmu w języku Japoński?
-
Krok 1
1. Prześlij swój plik.
Dzięki naszemu uploaderowi możesz zaimportować plik z dowolnego miejsca, niezależnie czy jest na laptopie, Google Drive, Youtube, czy Dropbox.
-
Krok 2
2. Wybierz "Japoński".
Określ język dźwięku w swoim wideo.
-
Krok 3
3. Wybierz „Human made”.
Dzięki naszej usłudze Human-Made, oryginalne napisy (Japoński) zostaną stworzone przez native speakera, a następnie sprawdzone przez doświadczonego korektora.
-
Krok 4
4. Przełącz "Przetłumacz napisy na inny język".
Wybierz "Mandaryński", aby określić język docelowy dla procesu tłumaczenia napisów.
-
Krok 5
5. Otrzymaj powiadomienie, gdy napisy w Japoński i Mandaryński będą gotowe.
Otrzymaj e-mail, gdy napisy zostaną utworzone w ciągu 24 godzin dla napisów w języku Japoński oraz 3-5 dni dla napisów w języku Mandaryński.
-
Krok 6
6. Odbierz swoje napisy.
Uzyskaj dostęp do swoich napisów z panelu głównego.
-
Krok 7
7. Kliknij „Eksportuj” i wybierz preferowany format pliku.
Możesz eksportować do SRT, VTT i wielu innych formatów. To takie proste, aby mieć profesjonalnie przygotowane napisy do Twojego wideo!

-

100% ludzka personalizacja tłumaczenia
Wszystkie Twoje tłumaczenia są wykonywane przez jednego z naszych tłumaczy napisów z Japoński na Mandaryński, aby zapewnić najwyższą jakość. Nie używamy tu maszyn, jedynie talentów i umiejętności naszych tłumaczy.
-

Formatowanie i zakodowanie napisów
Gdy Twoje napisy zostaną przetłumaczone, możesz je sformatować, aby pasowały do Twojej marki. Możesz wybrać wiele ustawień i przygotować wideo do publikacji. Możesz także bezpośrednio pobrać wideo z osadzonymi napisami.
-

Dostosowywanie napisów
Nasi eksperci ds. tłumaczeń dbają o tłumaczenie i upewniają się, że Twoje napisy wyglądają estetycznie. Ale nawet wtedy możesz sam zdecydować, jak będą wyglądać Twoje napisy, dzięki naszemu zarządzaniu liniami, CPL i CPS.
Recenzje Klientów
I have tested several sites and software but this is by far the best. And the new interface makes subtitle editing easier and faster. Great.
Really speeds up transcription time.
Perfect tool to work with. Put the cursor somewhere in the text and the video plays flawlessly from there.
Great subtitle generator! The best that I use so far (and I use a lot)!
I've been using Rev.com for several years. I was thrilled with the speed and quality of HappyScribe. It's going to save me so much money!
I have used this software for over 1 year, and it has been nothing but perfect. The transcribing is very on point and I like how fast it works. I haven't had any issues with the software yet. I would definitely recommend this product.
For translators and subtitlers looking for a way to PLC that first step of generating a decently SRT file synced with natural breaks and real sentences (capitalization and punctuation), this is miles beyond YouTube and other services!
HappyScribe is easy to use and does a really good job!
Just excellent, effective and very accurate.
Dowiedz się więcej
- Generator automatycznych napisów
- Wideo Japoński z napisami Hindi
- Wideo Japoński z napisami Angielski
- Wideo Japoński z napisami Portugalski
- Wideo Japoński z napisami Niemiecki
- Wideo Japoński z napisami Arabski
- Wideo Japoński z napisami Niderlandzki
- Wideo Japoński z napisami Rosyjski
- Wideo Japoński z napisami Polski
- Wideo Japoński z napisami Hiszpański
- Wideo Japoński z napisami Turecki
- Wideo Japoński z napisami Francuski
- Wideo Japoński z napisami Włoski
- Wideo Japoński z napisami Koreański