オンラインで音声を翻訳

HappyScribeなら、音声ファイルの文字起こしと翻訳がかんたんに行えます。音声(MP3、M4Aなど)をアップロードするだけで、数分で翻訳が完成。無料でお試しください!

チームや大量利用のニーズに 営業に相談する

ここにファイルをドロップしてアップロード

Upload file

クリックまたはドラッグ&ドロップで音声をアップロード

5段階評価で4.8の高評価
Free to start icon
無料で始められる
Language icon
150以上の言語
多言語対応で使いやすい

数クリックで120以上の言語に翻訳

音声はあらゆるソースからアップロードできます。お使いのデバイス、Google Drive、Dropbox、さらにはYouTubeからも対応。話された内容を複数の言語・方言・アクセントに変換する作業も、当プラットフォームならシンプルです。誰でも使えるように設計されており、専門知識は一切不要です。

スピーディで高精度な翻訳

音声から多言語テキストへ、数分で完成

AIが85%以上の精度で、わずか数分のうちに文字起こしと翻訳をお届けします。さらに高い精度が必要ですか?99%の精度を誇る人力の校正サービスを選ぶか、専用の翻訳エディターでご自身で編集することもできます。

書き出し対応で安全

柔軟なファイル形式、設計段階からプライバシーを重視

翻訳結果はTXT、SRT、VTT(その他あらゆる形式)でダウンロードでき、多言語のAIナレーションを作成したり、音声・動画に字幕を直接焼き込んだりすることも可能です。

音声を翻訳する方法は?

ステップ 1

音声ファイルをアップロード

パソコン、Google Drive、Dropboxから音声を読み込みます。MP3、M4A、WAVなど主要な形式にすべて対応。最初の10分は無料で、ファイルサイズの制限はありません。

ステップ 2

文字起こしと翻訳

話されている言語を選択するか、システムに自動検出させます。文字起こしが完了したら、翻訳先の言語を選ぶだけで、数秒で翻訳が生成されます。

ステップ 3

完成したファイルを書き出す

翻訳した音声をTXT、SRT、VTTなどの形式でダウンロードできます。動画に字幕として埋め込むことも可能です。

クリエイターとグローバルチームのための音声翻訳

HappyScribeは、音声をスピーディーかつ高精度で翻訳・文字起こししたいすべての方のために作られています。特に、国境を越えて活動する方や、多言語のオーディエンスを抱える方に最適です。

クリエイターの方は、ポッドキャストやナレーション、動画を手軽に翻訳し、世界中の新たな視聴者へ届けられます。ジャーナリストの方は、インタビューをその場で文字起こし・翻訳することで時間を節約でき、国際的な取材がより効率的になります。

ビジネスチームの会議のローカライズ(またはAI議事録ツールでの会議の文字起こし)、ウェビナーや研修コンテンツの翻訳もサポート。グローバルなチームやクライアントと明確にコミュニケーションできます。

よくある質問

音声は何言語に翻訳できますか?

HappyScribeは50以上の言語での自動翻訳に対応しています。

音声翻訳はどのような仕組みですか?

音声を翻訳するには、まず音声から発話を抽出してテキストに変換する必要があります。HappyScribeの文字起こしサービスは、音声を高精度で文字起こしし、できるだけ短い時間でお客様にお届けします。文字起こしを受け取ったら、ユーザーダッシュボードからワンクリックで自動翻訳できます。

翻訳する前に音声を文字起こしする必要はありますか?

はい、必要です。文字起こしは自動と人力(テープ起こし)から選べます。人力は精度が高く、ファイルの校正にかける時間を節約したい方に最適です。自動文字起こしはより高速ですが、その後ご自身で校正していただく必要があります。

音声ファイルの文字起こしと翻訳にはどのくらい時間がかかりますか?

人力による文字起こしサービスでは、1時間のファイルを24時間以内に処理できます。自動文字起こしを選べば、1時間のファイルもわずか数分で文字起こしが完了します。文字起こしを受け取ったら、ユーザーダッシュボードからテキストを翻訳できます。すべて自動なので、翻訳は数秒で終わります。

自動(AI生成)の文字起こしの精度はどのくらいですか?

当社のAIは85%以上の精度を実現します。さらに高い精度が必要な場合は、人力による文字起こしサービスをご利用ください。

どんな長さの音声ファイルでも翻訳できますか?

はい、HappyScribeはさまざまな長さ・サイズの音声ファイルに対応しています。

1つの音声ファイル内の複数の話者にも対応していますか?

はい、当社のシステムは音声内の異なる話者を識別し、ラベル付けできます。

翻訳前に文字起こしを編集できますか?

はい!翻訳に進む前に、文字起こしを確認・編集して精度を高めることができます。

音声を翻訳するにはどうすればいいですか?

HappyScribeのようなオンライン音声翻訳ツールを使えば、音声の翻訳は簡単です。ファイルをアップロードし、元の言語と翻訳先の言語を選び、文字起こしをダウンロードするだけです。

利用者の声

Rated
★★★★★
4.7/5 on Trustpilot
Rated
by ana pedraza

The transcriptions have great quality, but the prices are a little high

Rated
by Yvonne Williams

I used HappyScribe for a work project for sales training. Being able to upload, transcribe and edit was easy, awesome and my job was professional and well received thanks to HappyScribe.

Rated
by Catherine Rockey

This is the best automated transcription service for the price, and the platform is really user-friendly to do the proofreading yourself to save some money, or you can pay the extra to have someone else proofread.

Rated
by S L W

HappyScribe is fast & accurate. Well done guys!

Rated
by Edna M.

Works excellent in the German language. When there is an issue, the customer service is extremely helpful, working with you to solve the problem. Next time, I will use HappyScribe again!

Rated
by Timm Sweeney

Great. Fast accurate reasonable price

Rated
by Kiara rylie laxamana

I like to try this site. I think this is one of the best site. It helps stay at home moms like me. I guess I gonna use this all the time.

Rated
by Daniele Verì

I can't describe how happy I am after discovering the existence of this tool. Thank you for creating this, conversational analysis has never been so easy!

Rated
by Ralf

The best audio transcript we have used.