Traduci audio

Non importa se hai bisogno di comprendere una lingua straniera o di tradurre un file audio in un'altra lingua: HappyScribe può trascrivere e tradurre facilmente i tuoi file audio.

Come faccio a tradurre l'audio?

1. Carica il file audio..

Con il nostro caricatore, puoi importare il file da qualsiasi posizione, sia che si trovi su notebook, Google Drive, YouTube o Dropbox. I primi 10 minuti sono gratis.

2. Seleziona la lingua dell'audio..

Supportiamo la trascrizione in 120 lingue, dialetti e accenti.

3. Scegli "Transcription" (Trascrizione)..

Per tradurre l'audio, prima dobbiamo trascriverlo.

4. Scegli tra "Automatic" (Automatica) o "Professional" (Professionale)..

Il nostro software di trascrizione automatica è estremamente rapido e preciso all'85%. Con il nostro servizio professionale, il file sarà trascritto e rivisto da un esperto madrelingua e consegnato con una precisione del 99%.

5. Ricevi la tua trascrizione..

Il nostro software di trascrizione automatica convertirà il file in testo in solo pochi minuti (in base alla lunghezza del file). Se scegli il nostro servizio professionale, la trascrizione sarà pronta entro 12 ore.

6. Seleziona "Translation" (Traduzione) e scegli la lingua..

Il nostro traduttore di audio genererà la traduzione della tua trascrizione in un minuto.

7. Fai clic su "Export" (Esporta) e scegli il formato di file di tua preferenza..

Far tradurre il tuo file audio è semplicissimo!

Lingue Supportate

Di seguito è riportato l'elenco delle lingue supportate per trascrizione e sottotitoli.

Vedi tutte le lingue ▸ Inizia

Domande Frequenti

In quante lingue posso tradurre il mio audio?

HappyScribe supporta la traduzione automatica in più di 50 lingue.

Come funziona la traduzione dell'audio?

Per tradurre il tuo audio, prima dobbiamo estrarre il parlato e convertirlo in testo. I servizi di trascrizione di HappyScribe trascrivono accuratamente l'audio e lo riconsegnano ai nostri clienti nel minor tempo possibile. Una volta ricevuta la trascrizione, puoi tradurla automaticamente dalla tua dashboard utente.

È necessario trascrivere l'audio prima di tradurlo?

Sì, lo è. Gli utenti possono scegliere tra trascrizione professionale o automatica. La prima è più precisa ed è perfetta se non vuoi dedicare del tempo alla revisione del file. La trascrizione automatica è più rapida, ma dovrai rivedere personalmente la trascrizione una volta pronta.

Quanto tempo occorre per trascrivere e tradurre i file audio?

Con il nostro servizio di trascrizione professionale, i file da 1 ora possono essere elaborati in meno di 12 ore. Se scegli la trascrizione automatica, la trascrizione di un file da 1 ora può richiedere qualche minuto. Una volta ricevute le trascrizioni, puoi tradurre il testo dalla tua dashboard utente. La traduzione richiederà qualche secondo, dato che è automatica.

Recensioni dei clienti

Valutato Eccezionale 4,8/5 sulla base di 850+ recensioni
  • Userfriendly
    The platform is user-friendly and the transcripts are quite accurate. The feature of including your own dictionary is particularly useful.
    Leonardo Iheme (Leo) - Trustpilot
  • good tanscription
    good tanscription, even with belgium and portugese accent
    Nicole Rolland - Krismann - Trustpilot
  • We used it for our company
    We used it for our company. Very helpful!
    Uros Marković - Trustpilot
  • Brilliant in every way
    Brilliant in every way! Finally on point transcription and captions all in one package! Faster and better than Descript or Otter. Really fun to use too! Easy and intuitive.
    Elena Paige - Trustpilot
Vedi tutti i recensioni ▸ Inizia