Lingue Supportate
Di seguito è riportato l'elenco delle lingue supportate per traduzione.
Vedi tutte le lingue ▸Di seguito è riportato l'elenco dei formati audio supportati per traduzione.
Vedi tutti i formati ▸
Come faccio a tradurre l'audio?
-
1. Carica il file audio.
Con il nostro caricatore, puoi importare il file da qualsiasi posizione, sia che si trovi su notebook, Google Drive, YouTube o Dropbox. I primi 10 minuti sono gratis.
-
2. Seleziona la lingua dell'audio.
Supportiamo la trascrizione in 120 lingue, dialetti e accenti.
-
3. Scegli "Transcription" (Trascrizione).
Per tradurre l'audio, prima dobbiamo trascriverlo.
-
4. Scegli tra "Automatic" (Automatica) o "Professional" (Professionale).
Il nostro software di trascrizione automatica è estremamente rapido e preciso all'85%. Con il nostro servizio professionale, il file sarà trascritto e rivisto da un esperto madrelingua e consegnato con una precisione del 99%.
-
5. Ricevi la tua trascrizione.
Il nostro software di trascrizione automatica convertirà il file in testo in solo pochi minuti (in base alla lunghezza del file). Se scegli il nostro servizio professionale, la trascrizione sarà pronta entro 12 ore.
-
6. Seleziona "Translation" (Traduzione) e scegli la lingua.
Il nostro traduttore di audio genererà la traduzione della tua trascrizione in un minuto.
-
7. Fai clic su "Export" (Esporta) e scegli il formato di file di tua preferenza.
Far tradurre il tuo file audio è semplicissimo!
Domande Frequenti
-
In quante lingue posso tradurre il mio audio?
Happy Scribe supporta la traduzione automatica in più di 10 lingue.
-
Quali lingue supporta il traduttore di audio?
Happy Scribe può tradurre l'audio in Tedesco, Inglese, Francese, Italiano, Giapponese, Spagnolo, Olandese, Polacco, Portoghese, Russo, e Mandarino.
-
Come funziona la traduzione dell'audio?
Per tradurre il tuo audio, prima dobbiamo estrarre il parlato e convertirlo in testo. I servizi di trascrizione di Happy Scribe trascrivono accuratamente l'audio e lo riconsegnano ai nostri clienti nel minor tempo possibile. Una volta ricevuta la trascrizione, puoi tradurla automaticamente dalla tua dashboard utente.
-
È necessario trascrivere l'audio prima di tradurlo?
Sì, lo è. Gli utenti possono scegliere tra trascrizione professionale o automatica. La prima è più precisa ed è perfetta se non vuoi dedicare del tempo alla revisione del file. La trascrizione automatica è più rapida, ma dovrai rivedere personalmente la trascrizione una volta pronta.
-
Quanto tempo occorre per trascrivere e tradurre i file audio?
Con il nostro servizio di trascrizione professionale, i file da 1 ora possono essere elaborati in meno di 12 ore. Se scegli la trascrizione automatica, la trascrizione di un file da 1 ora può richiedere qualche minuto. Una volta ricevute le trascrizioni, puoi tradurre il testo dalla tua dashboard utente. La traduzione richiederà qualche secondo, dato che è automatica.
-
Great transcription tool if you work in multiple languagesI use HappyScribe icts for subtitling tool (one of the best if not THE best - fast, easy to hardcode subs, and cheap) and for translations. Great accuracy, lots of languages available, and a new tool to translate audio transcribed.Rob D. - Carpeterra
-
Happyscribe listens but also acts! Awesome!Hi, I love HappyScribe. Clear site. They listen to customers in Their underpromise and overdelivering. The next update is with translation! I love it! I also like the fact That You can bring in your own Vocabulary! That works fantastic!"Frank van Zutphen - Trustpilot
-
For translators and subtitlists looking…For translators and subtitlists looking for a way to PLC That first step of Generating a decently SRT file synced with natural breaks and real sentences (capitalization and punctuation), this is miles beyond YouTube and other services!Brad Hodges - Trustpilot
-
Great toolGreat tool! Translation from speech to text is fast and accurate. It saves lots of my time in the edit videoTanja - Trustpilot