HappyScribe vs Rev: confronto dei flussi di lavoro per la trascrizione nel 2025

Hai bisogno di trascrizioni di cui puoi fidarti, quindi vediamo come HappyScribe e Rev si confrontano davvero in termini di accuratezza, servizi e funzionalità del prodotto.

Entrambe le piattaforme offrono servizi di speech-to-text, ma si rivolgono a utenti e casi d'uso leggermente diversi. In questo confronto esploreremo le principali differenze per aiutarti a decidere quale sia la soluzione migliore per il tuo team, sia che tu sia un professionista della localizzazione media, un creatore di contenuti o un team aziendale che vuole semplificare i flussi di lavoro per la trascrizione.

HappyScribe
Rev

Supporto lingue

✅ 120+ lingue

☑️ 17 lingue

Localizzazione video

✅ Ideale per la formattazione dei sottotitoli

✅ Ideale per la trascrizione in diretta

Precisione e tempi di consegna

✅ 99% di precisione, TAT 24 ore

✅ 99% di accuratezza, TAT 24 ore

Modifica e collaborazione

✅ Pensato per i team

☑️ Ideale per privati

Sicurezza

✅ Ideale per il GDPR

✅ Migliore per HIPAA

Casi d'uso

✅ Ideale per le aziende

☑️ Ideale per il settore legale

Che cos'è HappyScribe?

HappyScribe è una piattaforma di servizi linguistici specializzata in trascrizione, sottotitolazione e captioning. È scelta da oltre 6M di utenti e da più di 40K team media, giornalisti, ricercatori, creatori di contenuti e docenti in tutto il mondo. L'azienda offre diversi livelli di qualità per ciascuno dei servizi linguistici che propone. Gli utenti possono scegliere tra trascrizioni, sottotitoli e captioning solo con IA o con IA + revisione da parte di esperti.

Il servizio è offerto tramite un potente editor progettato per la collaborazione, che include inoltre ulteriori funzionalità di localizzazione per aiutare gli utenti a portare i loro contenuti a un pubblico globale.

Funzionalità principali:

  • Trascrizione IA in 120+ lingue
  • Livelli di qualità del servizio: IA o IA + revisione da parte di un esperto
  • Accuratezza di primo livello nel riconoscimento vocale: il software raggiunge fino al 95% con sola IA, 99% con IA + revisore esperto
  • Una piattaforma web intuitiva per l'editing che semplifica il lavoro di squadra e massimizza la produttività
  • Un motore proprietario di sottotitolazione basato su IA che crea sottotitoli leggibili ogni volta
  • Stile dei sottotitoli per garantire che le didascalie siano adattate a ogni pubblico specifico
  • Conforme al GDPR e sicuro per progettazione
HappyScribe offre servizi linguistici, trascrizioni, sottotitoli e captioning

Usare HappyScribe non solo ti fa risparmiare tempo, ma può anche aumentare i tuoi ricavi, permettendoti di raggiungere il tuo pubblico di riferimento più velocemente e con una qualità superiore.

Abbiamo scelto HappyScribe perché era il prezzo migliore sul mercato per quello che prometteva: sottotitoli ad alta velocità senza compromettere la qualità.

Noa Or, progettista dell'esperienza di apprendimento, Growth Tribe

Che cos'è Rev?

Rev è una piattaforma di trascrizione e sottotitolazione con sede negli Stati Uniti che offre servizi di conversione voce-testo ad alta precisione, utilizzata da oltre 750.000 clienti, tra cui creatori di podcast, professionisti legali, giornalisti e aziende. Nota per la sua ampia rete di freelance professionisti, Rev fornisce trascrizioni e sottotitoli realizzati da persone oltre a soluzioni automatizzate, concentrandosi principalmente sui contenuti in inglese (con la possibilità ora di tradurre quei contenuti in altre lingue). La piattaforma è ampiamente usata per flussi di lavoro orientati alla conformità e per esigenze di documentazione ad alta precisione, in particolare in ambito aziendale, legale e media.

Funzionalità principali:

  • Trascrizione in inglese altamente accurata eseguita da professionisti freelance
  • App mobile per registrare riunioni e interviste in movimento
  • Servizi su misura per le esigenze legali (incluse le aule di tribunale), accademiche e aziendali
  • Sottotitolazione accurata in inglese conforme agli standard FCC, ADA e WCAG
Rev offre servizi di trascrizione e sottotitolaggio

Differenze principali tra HappyScribe e Rev

HappyScribe vs Rev: supporto linguistico

Se lavori con contenuti internazionali o multilingue, HappyScribe offre un vantaggio significativo.

Supporto linguistico di HappyScribe

  • HappyScribe può trascrivere e sottotitolare in oltre 120 lingue e tradurre in oltre 65 lingue e dialetti.
  • HappyScribe offre un editor di traduzione facile da usare che ti permette di confrontare il testo originale e quello tradotto affiancati per maggiore precisione, contesto e accuratezza.
  • Il servizio umano di traduzione dei sottotitoli di HappyScribe copre oltre 85 lingue, fornendo sottotitoli accurati al 99%. Oppure vai oltre la traduzione con il servizio di adattamento di HappyScribe per sottotitoli adattati culturalmente.

Supporto linguistico di Rev

Rev.com è più noto per il suo lavoro in inglese, anche se di recente ha iniziato a offrire supporto per traduzioni dall'inglese in 17 lingue. Rev propone sottotitoli tradotti da traduttori umani, con un tempo di consegna di 48 ore. Con questo numero di lingue Rev afferma di poter raggiungere l'81% del pubblico online con i sottotitoli.

Tabella di confronto HappyScribe vs Rev: supporto delle lingue:

HappyScribe
Rev

Inglese

✅ Sì

✅ Sì

Mandarino

✅ Sì

✅ Sì

Hindi

✅ Sì

✅ Sì

Spagnolo

✅ Sì

✅ Sì

Francese

✅ Sì

✅ Sì

Arabo

✅ Sì

✅ Sì

Bengalese

✅ Sì

☑️ No

Russo

✅ Sì

✅ Sì

Portoghese

✅ Sì

✅ Sì

Urdu

✅ Sì

☑️ No

Indonesiano

✅ Sì

☑️ No

Tedesco

✅ Sì

✅ Sì

Giapponese

✅ Sì

✅ Sì

Marathi

✅ Sì

☑️ No

telugu

✅ Sì

☑️ No

Tamil

✅ Sì

☑️ No

cantonese

✅ Sì

☑️ No

vietnamita

✅ Sì

☑️ No

Turco

✅ Sì

✅ Sì

2. HappyScribe vs Rev: localizzazione video

Localizzazione video di HappyScribe

Per i creatori di contenuti, i professionisti dei media e dell'intrattenimento che vogliono raggiungere un pubblico globale, una localizzazione video efficace è essenziale. HappyScribe offre una soluzione completa, unendo strumenti basati sull'IA e competenze umane per semplificare il processo di localizzazione.

Funzionalità principali:

  • Supporto multilingue: HappyScribe consente la trascrizione, la traduzione, i sottotitoli e le didascalie in oltre 120 lingue, assicurando che i tuoi contenuti risuonino con pubblici diversi.
  • Sottotitoli personalizzabili: crea sottotitoli che si allineano con l'estetica del tuo brand e inseriscili direttamente nei tuoi video.
  • Glossari e guide di stile: mantieni la coerenza tra i progetti creando glossari per la terminologia specifica e guide di stile per rispettare la voce del marchio e le preferenze di formattazione.
  • Temporizzazione e sincronizzazione potenziate dall'IA: sfrutta l'IA per rilevare i cambi di inquadratura e sincronizzare con precisione i sottotitoli, migliorando l'esperienza dello spettatore.

Vantaggi:

  • Efficienza: automatizza attività che richiedono tempo, come la trascrizione e la traduzione, riducendo i tempi di consegna e permettendo al tuo team di concentrarsi sulla creazione di contenuti.
  • Precisione: combina le capacità IA con la revisione esperta per ottenere traduzioni e sottotitoli accurati e di alta qualità.
  • Scalabilità: gestisci facilmente grandi volumi di contenuti, rendendolo adatto ad aziende e imprese in crescita che vogliono espandere la loro portata globale.
  • Conformità: assicurati che i tuoi contenuti rispettino gli standard di accessibilità con funzionalità come sottotitoli per sordi e persone con problemi di udito (SDH) e opzioni di trascrizione letterale.

Integrando HappyScribe nel tuo flusso di lavoro, puoi adattare efficacemente i tuoi contenuti video per i mercati internazionali, aumentando coinvolgimento e accessibilità per pubblici diversi.

Localizzazione video di Rev

Rev offre sottotitoli in inglese, didascalie e traduzioni di sottotitoli in lingue straniere come componente aggiuntiva opzionale. La piattaforma è particolarmente valida nella produzione di sottotitoli chiusi accurati per accessibilità e conformità (ad es. standard FCC, ADA e WCAG). Questi servizi sono ideali per organizzazioni che operano in mercati anglofoni e hanno bisogno di sottotitolazione rapida e di alta qualità con una localizzazione minima oltre la traduzione.

Caratteristiche principali della localizzazione video di Rev:

  • Sottotitoli creati da persone: sottotitoli in inglese accurati realizzati da freelancer professionisti.
  • Sottotitoli e traduzioni: offre la traduzione dei sottotitoli in inglese in diverse lingue straniere, ma manca di funzionalità di localizzazione avanzata come l'adattamento culturale o la trascreazione.
  • Trascrizione in tempo reale: trascrizioni in inglese utili per eventi e riunioni dal vivo.
  • Sottotitoli burn-in (open captions): disponibili per le piattaforme che richiedono file di sottotitoli incorporati.
  • Conformità legale e per le trasmissioni: ampiamente usato in settori che richiedono il rispetto di normative rigorose, come il settore legale, l'istruzione e i media.

Tabella di confronto: HappyScribe vs Rev's Video Localization

HappyScribe
Rev

Prodotto di localizzazione

✅ Sì

☑️ No

Supporto multilingue

✅ oltre 120 lingue

✅ 17 lingue

Traduzione dei sottotitoli

✅ Qualsiasi lingua come fonte

✅ solo fonte in inglese

Glossari

✅ Sì

☑️ No

Guide di stile

✅ Sì

☑️ No

rilevamento dei cambi di inquadratura

✅ Sì

☑️ No

Formattazione dei sottotitoli

✅ Sì

☑️ No

3. HappyScribe vs Rev.com: accuratezza e tempi di consegna

Accuratezza e tempi di consegna di HappyScribe

HappyScribe offre un approccio flessibile alla precisione e ai tempi di consegna per transcription, traduzione e sottotitolaggio, in base alle esigenze del contenuto, al budget e alla scadenza. Con trascrizioni, sottotitolaggi o captioning solo con IA, puoi ricevere il risultato in pochi minuti, raggiungendo fino al 95% di accuratezza a seconda delle lingue coinvolte e della qualità dell'audio. Per contenuti ad alta responsabilità, come film, materiali didattici o casi d'uso per accessibilità, puoi optare per servizi di revisione da esperti oltre all'IA per arrivare fino al 99% di accuratezza. I tempi di consegna per output revisionati da esperti sono generalmente entro 24 ore, in base alla durata del file e alla lingua.

È importante sottolineare che HappyScribe supporta oltre 120 lingue, compresi accenti e dialetti regionali. il catalano è una di queste lingue, e l'esperienza e la precisione di HappyScribe nel catalano sono state evidenziate in questo 2025

ACAPPS ha riconosciuto HappyScribe come uno strumento prezioso per migliorare l'accessibilità delle comunità di persone sorde e con problemi di udito nelle regioni di lingua catalana.

Infine, per chi vuole tradurre i propri contenuti, la funzione glossari di HappyScribe garantisce che le parole importanti siano scritte e tradotte nello stesso modo in ogni lingua. Non vuoi che il nome del tuo CEO cambi da George a Jorge quando traduci in spagnolo? Nessun problema: aggiungilo al glossario e George resterà George in tutte le lingue in cui operi.

Caratteristiche principali dell'accuratezza e dei tempi di consegna di HappyScribe:

  • Scelta del livello di servizio basata su velocità, precisione e costo, offrendo piena flessibilità all'utente
  • Trascrizione IA con tempi di consegna quasi istantanei
  • Opzione IA + revisione da esperti per il 99% di accuratezza entro 24 ore (a seconda della lingua e della durata del file)
  • Inclusione di glossari per migliorare la precisione delle traduzioni tra le lingue
  • È possibile richiedere ordini "rush" quando serve una revisione da parte di un esperto ma il tempo è poco
  • Tracciamento dello stato di avanzamento di tutti gli ordini disponibile direttamente sulla piattaforma.

Vantaggi principali dell'accuratezza e dei tempi di consegna di HappyScribe:

  • Scegli tra velocità e precisione in base alle esigenze del progetto
  • Risparmia tempo con trascrizioni IA istantanee per flussi di lavoro rapidi
  • Garantisci qualità pronta per trasmissione o pubblicazione con risultati revisionati da esperti
  • Rimani nei tempi grazie a tempistiche di consegna prevedibili
  • E per quei progetti che arrivano sempre all'ultimo minuto, gli "ordini urgenti" ci pensano ancora più in fretta.

Che tu abbia bisogno di trascrizioni rapide per il riutilizzo dei contenuti o di materiali revisionati professionalmente per la distribuzione globale, HappyScribe ti aiuta a bilanciare velocità, precisione e copertura linguistica.

La precisione e i tempi di consegna di Rev

Rev è noto per i suoi servizi di trascrizione umana ad alta precisione, offerti da un ampio network di freelancer con base negli Stati Uniti. Le trascrizioni generate da persone raggiungono costantemente il 99% di accuratezza, rendendo Rev una scelta preferita per ambiti legali, accademici, aziendali e soggetti a requisiti di conformità. Per chi ha bisogno di risultati più rapidi, Rev offre anche trascrizione basata su IA, che fornisce risultati in pochi minuti con buona accuratezza su audio pulito. I tempi di consegna per la trascrizione umana sono generalmente di 12–24 ore per file più brevi, e Rev fornisce stime di consegna chiare al checkout. Che tu abbia bisogno di precisione per procedimenti giudiziari o di rapidità per la produzione di podcast, Rev ti permette di scegliere tra velocità e precisione, mantenendo un forte focus sull'accuratezza per l'inglese.

Caratteristiche principali dell'accuratezza e dei tempi di consegna di Rev:

  • Trascrizione umana con accuratezza del 99%, eseguita da professionisti qualificati
  • Trascrizione con IA e risultati in pochi minuti
  • Tempi di consegna prevedibili: normalmente 12–24 ore per i servizi umani
  • Garanzia di accuratezza per la trascrizione umana, tempistiche di consegna trasparenti e prezzi al minuto

Tabella di confronto: accuratezza e tempi di consegna di HappyScribe e Rev:

HappyScribe
Rev

Accuratezza della trascrizione IA

✅ Fino al 96%, a seconda della lingua

☑️ Circa l'85-90%, ottimizzato principalmente per audio in inglese

Accuratezza verificata da esperti

✅ 99% di accuratezza

✅ accuratezza del 99%

Tempo di elaborazione IA

✅ In pochi minuti

✅ Entro pochi minuti

Tempo di revisione da parte degli esperti

✅ Di solito entro 24 ore, a seconda della durata e della lingua

✅ Di solito 12-24 ore per file brevi, più tempo per lotti o per file complessi

Stime di consegna

✅ Mostrato al checkout e tracciabile all'interno della piattaforma

✅ Mostrato al checkout con tempo di consegna garantito

5. HappyScribe vs Rev: modifica, collaborazione e flusso di lavoro

Le funzionalità di modifica, collaborazione e flusso di lavoro di HappyScribe

happyScribe è pensato per supportare un editing rapido e accurato e una collaborazione senza intoppi, rendendolo uno strumento ideale per persone e team che lavorano su progetti di transcription, subtitling o localization. Al centro della piattaforma c'è un potente editor basato sul web che consente agli utenti di correggere i transcript, adattare i sottotitoli, modificare le traduzioni e annotare i file con facilità. L'editor è ricco di funzioni che aumentano la produttività, come la navigazione per timestamp, l'etichettatura dei speaker e il rilevamento dei cambi di scena per i sottotitoli video. I team possono collaborare in tempo reale, lasciare commenti, tracciare la cronologia delle versioni e assegnare task, rendendo semplice mantenere la coerenza, gestire le revisioni e scalare i flussi di lavoro dei contenuti. Che tu sia un produttore media, un ricercatore o un manager della localization, HappyScribe snellisce l'intero processo dal file grezzo all'export finale.

Caratteristiche principali dell'editing, della collaborazione e del flusso di lavoro di HappyScribe:

  • Editor di testo e sottotitoli intuitivo con anteprima in tempo reale
  • Collaborazione multi-utente con accesso condiviso al progetto
  • Funzionalità di commenti e assegnazione attività per la comunicazione del team
  • Cronologia delle versioni per tenere traccia delle modifiche nel tempo
  • Etichettatura dei relatori e dei timestamp
  • Rilevamento dei cambi di inquadratura per la sincronizzazione dei sottotitoli
  • Organizzazione dei progetti basata su cartelle per team numerosi
  • Supporto per la personalizzazione dello stile dei sottotitoli e del branding

Vantaggi principali delle funzionalità di modifica, collaborazione e flusso di lavoro di HappyScribe:

  • Modifica e perfeziona i file più velocemente con uno strumento tutto-in-uno basato sul browser
  • Riduci gli scambi continui grazie alla collaborazione del team in tempo reale
  • Mantieni tutti allineati con commenti centralizzati e controllo delle versioni
  • Riduci errori e rifacimenti con una gestione chiara del flusso di lavoro
  • Scala le operazioni con strumenti pensati per team che gestiscono grandi volumi di contenuti
  • Mantieni la coerenza del brand con formati e stili di sottotitoli personalizzati

Le funzionalità di modifica, collaborazione e flusso di lavoro di Rev

Rev offre un'interfaccia pulita e intuitiva per rivedere e scaricare file di trascrizione e didascalie, ma i suoi strumenti sono principalmente pensati per utenti singoli o flussi di lavoro semplici. Gli utenti possono visualizzare l'anteprima e apportare piccole modifiche a transcript o file di sottotitoli prima dell'esportazione, con supporto per formati comuni come SRT e VTT. Sebbene Rev garantisca alta precisione nei suoi servizi generati da operatori umani, l'esperienza di editing è più orientata al controllo qualità che alla collaborazione in tempo reale. Funzionalità come etichette dei parlanti e timestamp sono standard, e le didascalie possono essere scaricate in formati pronti per la trasmissione. Tuttavia, gli strumenti di collaborazione come commenti in-app, editing multiutente o automazione dei flussi di lavoro sono limitati e solitamente disponibili solo tramite piani enterprise o integrazioni esterne.

Caratteristiche principali delle funzioni di modifica, collaborazione e flusso di lavoro di Rev:

  • Editor integrato per il trascritto e i sottotitoli per controlli finali
  • Etichette dei relatori e marcatori temporali inclusi per impostazione predefinita
  • Opzioni di esportazione: SRT, VTT, TXT e sottotitoli incorporati
  • Accesso ai file completati tramite una dashboard sicura
  • Sottotitolazione in tempo reale opzionale e sottotitoli in lingua straniera
  • È possibile personalizzare il flusso di lavoro tramite l'API enterprise

6. HappyScribe vs Rev: sicurezza

Le funzionalità di sicurezza di HappyScribe

Su HappyScribe la protezione dei dati e la privacy sono parte integrante della piattaforma. Come azienda basata in Europa, HappyScribe è pienamente conforme al GDPR, garantendo che i dati degli utenti siano trattati, memorizzati e gestiti secondo i più alti standard di privacy. Tutti i file vengono trasmessi su connessioni sicure e criptate (HTTPS/TLS) e archiviati in data center certificati ISO all'interno dell'EU. Gli utenti mantengono il pieno controllo sui propri dati, con la possibilità di eliminare i file in qualsiasi momento e impostazioni avanzate di permessi per i team. Che tu stia gestendo interviste sensibili, comunicazioni aziendali o contenuti multimediali non ancora pubblicati, HappyScribe dà priorità alla riservatezza, alla conformità e alla tranquillità.

Caratteristiche principali delle misure di sicurezza di HappyScribe:

  • Conforme al GDPR per impostazione predefinita (infrastruttura basata nell'UE)
  • Trasferimento e archiviazione di file crittografati (HTTPS, TLS 1.2/1.3)
  • Hosting in data center certificato ISO
  • Opzioni di eliminazione automatica dei file o criteri di conservazione personalizzati
  • Permessi dei file e dei progetti controllati dall'utente
  • Gestione sicura degli accessi del team
  • Autenticazione a due fattori (2FA) per la protezione dell'account
  • Ambienti separati per flussi di lavoro revisionati da umani e per quelli solo IA

Vantaggi principali delle funzionalità di sicurezza di HappyScribe:

  • Garantire il rispetto delle leggi europee e internazionali sulla privacy
  • Proteggi i dati riservati tra i team e i partner esterni
  • Riduci il rischio con una crittografia robusta e protocolli di accesso sicuri
  • Assicurati che solo i membri del team autorizzati possano accedere ai file sensibili
  • Dai a clienti e partner fiducia nei tuoi processi di gestione dei contenuti
  • Gestisci facilmente le impostazioni di sicurezza senza bisogno di competenze tecniche

Funzionalità di sicurezza di Rev

Rev si impegna a mantenere un alto livello di sicurezza e riservatezza per i suoi clienti, specialmente in settori come quello legale, aziendale e sanitario dove la sensibilità dei dati è critica. Come azienda con sede negli Stati Uniti, Rev si attiene ai protocolli di sicurezza standard del settore e offre la conformità SOC 2 Type II per i clienti enterprise. Tutti i file vengono trasmessi usando la crittografia HTTPS e conservati in data center sicuri. La piattaforma di Rev supporta l'autenticazione degli utenti, i controlli di accesso e permette ai clienti di eliminare i file una volta completati i progetti. Per le organizzazioni enterprise sono disponibili revisioni di sicurezza personalizzate e accordi per soddisfare requisiti di conformità specifici come le normative HIPAA.

Caratteristiche principali delle misure di sicurezza di Rev:

  • Crittografia HTTPS per tutti i trasferimenti di dati
  • Archiviazione dei file in data center sicuri con sede negli Stati Uniti
  • Conformità SOC 2 Type II per clienti enterprise
  • Eliminazione opzionale dei file al termine del progetto
  • Autenticazione utente sicura e controlli di accesso a livello di account
  • Supporto disponibile per NDA personalizzati e richieste di conformità
  • trascrizione conforme alla HIPAA disponibile su richiesta
  • Processi interni di assicurazione della qualità per proteggere l'accesso ai dati

7. HappyScribe vs Rev: migliori casi d'uso

HappyScribe: migliori casi d'uso

HappyScribe è pensato per supportare un'ampia gamma di professionisti e settori che si affidano a trascrizioni, sottotitolazione e localizzazione di alta qualità. La sua piattaforma flessibile e multilingue è particolarmente apprezzata dai team media e intrattenimento, dai ricercatori accademici, dai professionisti del content marketing, dagli educatori e dai team di comunicazione aziendale.

Dalla produzione di sottotitoli per release video globali alla trascrizione di interviste multilingue o alla trasformazione di webinar in contenuti per il blog, HappyScribe supporta casi d'uso che richiedono rapidità, precisione e scalabilità. Con potenti strumenti di modifica, livelli di servizio flessibili e flussi di lavoro pronti per la collaborazione, è una piattaforma che si adatta sia alle esigenze creative sia a quelle tecniche, aiutando gli utenti a trasformare il contenuto parlato in formati efficaci e facilmente condivisibili.

I migliori casi d'uso per HappyScribe:

Rev: migliori casi d'uso

Rev è ampiamente utilizzato da professionisti e organizzazioni che richiedono trascrizione e sottotitolazione in inglese ad alta accuratezza, soprattutto in ambiti legali, accademici e aziendali. Con una solida reputazione per la sua rete di trascrittori umani con sede negli Stati Uniti, Rev è una soluzione affidabile per produrre transcript e sottotitoli che rispettano standard di compliance e linee guida editoriali.

Il verdetto

Quando si tratta di accuratezza nella trascrizione e flessibilità multilingue, HappyScribe prende il sopravvento, soprattutto per team globali e flussi di lavoro scalabili. Rev resta una scelta solida per casi d'uso incentrati sull'inglese e con forti esigenze di conformità, ma se stai cercando diversità linguistica, personalizzazione e strumenti pronti per la collaborazione, HappyScribe è la scelta più intelligente a lungo termine.

Perché scegliere HappyScribe?

Trascrivi oltre 120 lingue

HappyScribe è il tuo partner per trascrivere qualsiasi lingua da audio a testo. offriamo la più ampia varietà di lingue!

Lingue

Supporta oltre 45 formati audio

Converti qualsiasi MP3, WAV, FLAC e altri formati in testo. HappyScribe va oltre le semplici esportazioni di file .txt e offre flussi di lavoro completi per la trascrizione.

Formati

Sicuro e confidenziale

Le tue trascrizioni audio sono protette da misure di sicurezza SOC 2 e GDPR, per una protezione dei dati ottimale.

Sicurezza