
Trascrivi oltre 120 lingue
HappyScribe è il tuo partner per trascrivere qualsiasi lingua da audio a testo. Offriamo la più ampia varietà di lingue!

Devi creare trascrizioni e sottotitoli di alta qualità per dirette, audio e contenuti video. Sia HappyScribe che Restream offrono queste funzionalità, ma possono differire sensibilmente in categorie chiave come collaborazione, stile dei sottotitoli, supporto linguistico e opzioni di modifica.
Qual è la scelta migliore per le tue esigenze? Ecco cosa dovresti considerare prima di decidere.
|
|
![]() |
![]() |
|---|---|---|
|
Esperienza utente |
✅ Organizzato e efficiente |
❌ Funzionalità limitate |
|
Sicurezza |
✅ GDPR & SOC 2 Type 2 |
Conforme al GDPR |
|
Supporto linguistico |
✅ oltre 120 lingue |
110+ lingue |
|
Flusso di lavoro |
✅ Progettato per i team |
Pensato per piccoli progetti |
|
Casi d'uso |
✅ Ideale per uso aziendale e professionale |
Ideale per piccoli progetti occasionali |
|
Collaborazione del team |
✅ Sì |
Sì |
|
Collaborazione del team |
✅ Sì |
☑️ No |
|
Assistente IA |
✅ Sì |
No |
|
Glossari |
✅ Sì |
Sì |
|
Stile dei sottotitoli |
✅ Sì |
Sì |
|
Editor sottotitoli |
✅ Sì |
No |
|
conformità dei sottotitoli SDH |
✅ Sì |
No |
|
Tipo di formato file |
✅ Sì |
No |
|
Prezzi |
✅ Pagamento a consumo, a partire da 9 USD al mese |
Pagamento a consumo e a partire da $29 al mese |
HappyScribe è uno strumento di servizi linguistici che offre funzioni di trascrizione, traduzione e sottotitolazione potenziate dall'IA. È progettato per uso professionale e per lavorare su contenuti con molto parlato, come podcast, interviste e discorsi. È utilizzato da oltre 6M di utenti e più di 40K team media professionali, ricercatori, giornalisti e creatori di contenuti in tutto il mondo.
Caratteristiche principali di HappyScribe includono:
Tutte queste funzionalità e altro ancora che ottieni con HappyScribe lo rendono un'opzione affidabile per l'uso professionale.
Maestra IA è un altro strumento basato su IA per trascrizioni, traduzioni e sottotitolazione. È un'opzione di base che può aiutarti a ottenere risultati rapidi e a lavorare su progetti più piccoli.
Tuttavia, gli mancano funzionalità che un’opzione come HappyScribe offre per renderlo davvero adatto a un uso professionale nel ritmo serrato della produzione di contenuti. Ad esempio, non dispone di tassi di accuratezza verificati, funzionalità di localizzazione, né rispetta tutti i principali standard di sicurezza.
Confronteremo in dettaglio questi due strumenti nel resto di questo articolo per aiutarti a valutare i pro e i contro.
HappyScribe offre diverse funzionalità avanzate che creano un'esperienza utente fluida e accessibile nell'uso professionale, tra cui:
Ognuna di queste funzionalità è disponibile su una piattaforma organizzata. Quando accedi, troverai facilmente dove avviare nuovi progetti, caricare file e regolare le impostazioni a tuo piacimento per iniziare rapidamente.
Maestra rende semplice creare trascrizioni, traduzioni e sottotitoli. La piattaforma è facile da usare e vedrai chiaramente dove caricare i file per iniziare a creare trascrizioni, traduzioni o sottotitoli.
Analogamente a HappyScribe, Maestra offre una buona interfaccia di editing in cui puoi modificare i risultati e l'impaginazione. Tuttavia noterai che le mancano diverse funzionalità presenti in HappyScribe.
Con Maestra, puoi generare un rapido riassunto con IA o automatizzare altre attività semplici, come creare capitoli o estrarre parole chiave dal testo generato. Detto ciò, non avrai tutte le funzionalità avanzate offerte dall'assistente IA di HappyScribe, come estrarre citazioni, generare idee per articoli del blog o inserire i tuoi prompt personalizzati.
Maestra non offre nemmeno l'opzione di aggiungere una guida di stile per rendere i risultati più coerenti. Ciò significa che il tuo team dovrà regolare manualmente le preferenze di stile ogni volta che lavorerà su un nuovo contenuto.
Infine, alcune funzionalità sono un po' macchinose nell'interfaccia. Per esempio, Maestra aggiunge automaticamente le etichette dei relatori per impostazione predefinita, ma nell'editor non c'è un'opzione per rimuoverle completamente. È possibile rimuoverle solo quando si esporta il file. Quindi, piccole cose del genere possono in alcuni casi compromettere l'esperienza d'uso.
HappyScribe ha tassi di accuratezza verificati al 95% per i risultati generati solo dall'IA. Puoi anche aumentare l'accuratezza fino al 99% con il servizio di revisione da esperti di HappyScribe per qualsiasi contenuto importante.
I risultati generati solo da IA in HappyScribe vengono creati in pochi minuti e riceverai una revisione umana esperta entro 24 ore. Puoi anche aggiungere ordini urgenti per la revisione esperta per accelerare il processo quando hai una scadenza.
HappyScribe è supportato da un team che si impegna a migliorare continuamente le sue capacità di trascrizione e traduzione. Viene addestrato e testato quotidianamente su oltre 12.000 ore di contenuti ogni anno per garantire risultati di alta qualità.
Puoi anche usare la funzione Glossaries di HappyScribe per migliorare ulteriormente la precisione. Quando noti parole o frasi che vengono spesso scritte male, come nomi di persone, funzioni di prodotto o terminologia aziendale, puoi semplicemente aggiungerle al tuo glossario per ottenere sempre l'ortografia corretta durante la trascrizione o la traduzione.
Ci affidiamo all'accuratezza di HappyScribe perché assicura che le nostre traduzioni—soprattutto dal francese all'inglese—siano corrette. Questo è fondamentale visto che i sottotitoli in inglese sono i più visti a livello mondiale.
- Samuel Rostein, responsabile canali presso Logicomix
Maestra non indica una percentuale di accuratezza sul suo sito web, quindi è difficile capire esattamente quanto sia precisa. Non menzionano neanche con quale frequenza testano i loro strumenti per mantenere risultati di alta qualità o migliorare le prestazioni.
L'unica funzionalità comparabile a HappyScribe qui è che Maestra offre una funzione Dizionario che funziona in modo simile ai glossari di HappyScribe, dove puoi inserire parole comunemente scritte male per correggerle nelle trascrizioni future.
Tuttavia, con una precisione non verificata e la possibile mancanza di test per futuri miglioramenti, potrebbe mancare di tutto ciò che i team di contenuti professionali e le aziende cercano in questa categoria.
HappyScribe può trascrivere e aggiungere sottotitoli in oltre 120 lingue e tradurre in oltre 65 lingue con output esclusivamente IA. Puoi anche ottenere sottotitoli tradotti da esperti umani in oltre 85 lingue con il 99% di accuratezza. Grazie ai test continui di HappyScribe su oltre 12.000 ore di contenuti annuali, il team lavora costantemente per migliorare le capacità linguistiche.
HappyScribe offre diverse funzionalità avanzate che aiutano nel supporto linguistico, tra cui:
Ciascuna di queste funzionalità aiuterà i team di contenuti a produrre contenuti globali più rapidamente, mantenendo comunque risultati di alta qualità.
Maestra elenca più di 74 lingue in cui può trascrivere e oltre 110 lingue in cui può tradurre. Nonostante offra un buon supporto linguistico complessivo, è importante ricordare che Maestra non indica tassi di accuratezza per trascrizione o traduzione né fornisce informazioni sul processo di test dell’azienda.
Un'altra cosa da considerare è che Maestra usa DeepL per aiutare con la traduzione di alcune delle lingue che elenca.
DeepL è un software di traduzione gestito da un'altra azienda, quindi Maestra ha molto meno controllo sui risultati e sui test per le lingue tradotte con esso. Questo la rende diversa da un'opzione come HappyScribe, dove il team che lo sviluppa ottimizza continuamente lo strumento per garantire risultati di alta qualità in ogni lingua supportata.
Inoltre, Maestra non offre la sincronizzazione dei sottotitoli quando aggiungi sottotitoli tradotti, né le funzionalità di localizzazione che ottieni con HappyScribe. La mancanza di queste funzionalità avanzate si traduce in un supporto linguistico meno completo per la produzione di contenuti professionali su scala globale.
Il flusso di lavoro di HappyScribe è pensato per aiutare i team di contenuti professionali a collaborare mentre producono contenuti ad alto ritmo. Le funzionalità avanzate che HappyScribe offre per questo sono:
“HappyScribe ha trasformato il nostro flusso di lavoro, permettendoci di concentrarci su ciò che sappiamo fare meglio, sapendo che la trascrizione e la traduzione erano in mani esperte.”
- Diane Grandchamp, editor assistente, Skydance Sports
Il flusso di lavoro in Maestra è paragonabile a HappyScribe sotto diversi aspetti. Ti permette di:
Tutte queste funzionalità ti rendono più semplice collaborare con il tuo team, restare organizzato e applicare personalizzazioni di base.
Sebbene il flusso di lavoro di Maestra sia nel complesso buono, alcuni aspetti del layout comportano una curva di apprendimento. uno dei principali è che in certi casi capire come eseguire funzioni importanti può risultare complicato.
Ad esempio, l'unico modo per salvare il documento o annullare una modifica è usare le scorciatoie da tastiera. Per sapere quali sono, devi cliccare sul pulsante aiuto nell'editor per aprire un menu a discesa che le contiene. Una volta capito, è abbastanza semplice, ma elementi come questi all'interno della piattaforma possono renderla più difficile da usare e da integrare nel flusso di lavoro del tuo team.
HappyScribe è una scelta sicura per uso aziendale e professionale quando sei preoccupato di come uno strumento di trascrizione gestisca e protegga le tue informazioni.
HappyScribe è un'azienda con sede in Europa completamente conforme al GDPR. Ciò significa che tutti i dati sulla piattaforma sono archiviati, gestiti e trattati con elevati standard di privacy.
Inoltre, HappyScribe offre l'opzione di accesso sicuro tramite single sign-on (SSO) ed è conforme a SOC 2 Type 2 per aggiungere ulteriori livelli di protezione.
Maestra è anche conforme al GDPR e offre accesso SSO. Tuttavia, Maestra non è conforme a SOC 2, che prevede controlli di sicurezza aggiuntivi per la protezione dei dati. Vale la pena considerare questo aspetto quando le aziende e i team professionali dei contenuti vogliono fare tutto il possibile per mantenere le proprie informazioni protette.
HappyScribe offre prezzi pay-as-you-go e abbonamenti mensili a diversi livelli. Le opzioni di prezzo includono:
Puoi anche ottenere uno sconto del 33-34% quando ti iscrivi a un piano annuale.
Inoltre, HappyScribe offre una prova gratuita limitata per provarlo prima di pagare.
Maestra offre anche un'opzione a consumo e abbonamenti mensili a diversi livelli, come segue:
Maestra offre una prova gratuita limitata per provarla e uno sconto del 20% se ti iscrivi a un piano annuale.
HappyScribe è la scelta migliore per le aziende e la creazione di contenuti professionali. È un'opzione costantemente testata e ottimizzata, riporta tassi di accuratezza verificati e offre un'esperienza d'uso organizzata. È un'opzione su cui puoi contare per ottenere risultati di alta qualità mentre produci contenuti globali in tempi rapidi.
Alcuni dei migliori casi d'uso per HappyScribe includono:
Maestra è la scelta migliore per progetti più piccoli e uso personale. È una buona opzione base per trascrizioni, traduzioni e sottotitoli. Tuttavia le mancano alcune funzionalità avanzate come la localizzazione, l'editing interattivo, le guide di stile e la revisione esperta, per cui non è la scelta ideale per produzioni di contenuti su larga scala dove accuratezza e coerenza sono essenziali.
HappyScribe è la scelta migliore per uso aziendale e professionale. Si distingue per:
Maestra è una buona opzione con un'interfaccia accessibile, ma le mancano diverse delle funzionalità sopra elencate, quindi è più adatta a progetti occasionali e più piccoli.
HappyScribe è uno strumento di trascrizione e traduzione collaudato, affidabile e coerente. Pronto a vedere come può aiutarti? Registrati oggi Per provarlo tu stesso!

HappyScribe è il tuo partner per trascrivere qualsiasi lingua da audio a testo. Offriamo la più ampia varietà di lingue!

Converti qualsiasi MP3, WAV, FLAC e altro in testo. HappyScribe va oltre le semplici esportazioni in file .txt e offre flussi di lavoro completi per la trascrizione.

Le tue trascrizioni audio sono salvaguardate con misure di sicurezza SOC 2 e GDPR, per una protezione ottimale dei dati.