Cómo obtener la traducción en Zoom durante un seminario web de Zoom
Descubre el papel crítico de la interpretación de idiomas en los seminarios web de Zoom para una comunicación inclusiva, efectiva y global.
Descubre el poder de la función de transcripción de Zoom y mejora tu experiencia en reuniones virtuales.
Es imposible hablar de las plataformas más grandes para alojar reuniones virtuales sin mencionar a Zoom, el mejor de los mejores, en la conversación. A lo largo de los años, el software de Zoom ha sido utilizado por más de 500,000 empresas en todo el mundo para celebrar reuniones. La presentación S-1A de Zoom en 2019 mostró que el 70% de las empresas del Fortune 500, como Apple, Wells Fargo y Walmart, han integrado esta herramienta en línea en sus operaciones diarias.
A lot of responsibilities are involved in running or working for a company and as such, one is likely to forget some important matters discussed in business meetings. The Transcribe Feature on Zoom frees people of this burden. A Business Executive or Employee can always refer to the Transcribed records to retrieve the necessary information.
Este artículo busca desglosar el concepto de transcripción y cómo utilizar la función de transcripción en la aplicación Zoom para reuniones virtuales en vivo junto con algunos otros trucos interesantes. Feliz lectura.
La palabra tiene varios significados. Sin embargo, en el contexto de las reuniones virtuales, la transcripción es el proceso de convertir el discurso de audio en texto escrito. La transcripción proporciona un registro escrito de la reunión y garantiza una comunicación fluida entre el orador y los oyentes.
El archivo de transcripción está en formato de pista de texto de video (VTT) y se puede encontrar en la lista de reuniones grabadas. Los textos aparecen como subtítulos cerrados en la parte superior de la pantalla y se pueden reescribir para mejorar la calidad. El anfitrión puede habilitarlo o deshabilitarlo para los espectadores.
Adjunto a cada parte del expediente hay una grabación del momento en que fue escrito.
La función de transcripción no está disponible para cuentas gratuitas. Solo necesitas una licencia de pago que viene con cuentas Premium y puede ser de tipo Business, Education o Enterprise.
También necesitas activar la función de grabación en la nube.
En caso de que no puedas encontrar el botón de transcripción incluso después de cumplir con esas condiciones, simplemente comunícate con el equipo de soporte en Zoom para que te ayuden a habilitarlo.
El primer paso es comenzar la grabación en vivo en la nube. La transcripción y la grabación en la nube ocurrirán al mismo tiempo. La transcripción tarda más en procesarse que el archivo de grabación.
Por lo tanto, después de grabar, el anfitrión recibirá 2 correos electrónicos notificándole que los archivos están disponibles para su descarga. Contendrá un enlace a la Grabación en la Nube y el otro contendrá un enlace al archivo transcrito.
Después de descargar el archivo VTT, ábrelo con un editor de texto (como Vim y TextMate) o una aplicación de procesamiento de texto (como Microsoft y Google Sheets). Otra forma de hacer cambios es a través del Portal Web de Zoom. Aquí están los pasos:
- Iniciar sesión en el portal
- Selecciona Grabaciones en el Menú de Navegación.
- Busca la reunión grabada y haz clic en ella. Se mostrarán todos los archivos de grabación para esa reunión.
- Reprodúcelos uno tras otro.
- El texto transcrito se mostrará en el lado derecho del video. Destaca el texto que deseas editar y haz clic en el icono del lápiz.
Después de editar, selecciona el ícono de Verificación. Si el Texto Transcrito está etiquetado como un Hablante Desconocido, simplemente puedes editarlo con el nombre correcto. El texto editado se mostrará inmediatamente.
Aunque el Transcripción está en los archivos de video y audio, se desactiva automáticamente en su configuración. A continuación se explica cómo habilitarlo:
- Inicia sesión en el portal
- Haga clic en Grabaciones en el Menú de Navegación.
- Busca la reunión grabada y haz clic en ella. Se mostrarán todos los archivos de grabación para esa reunión.
- Reprodúcelos uno tras otro.
Selecciona el botón CC en la parte inferior del vídeo y el texto se mostrará como subtítulo de inmediato.
Es importante tener en cuenta que Zoom solo transcribe en inglés.
Si estás buscando un texto en una transcripción o una transcripción en un conjunto de transcripciones de audio, simplemente sigue estos pasos:
- Inicia sesión en el portal web.
- Ve al menú de navegación y selecciona Grabaciones o
- Si eres un administrador de grupo, ve a Administración de cuentas y selecciona Gestión de grabaciones.
- Ingresa el texto deseado en el Cuadro de búsqueda de transcripción de audio.
- Haz clic en el botón de búsqueda. Las secciones que contengan el texto serán resaltadas.
- Seleccione ver detalles si desea ver la transcripción. La transcripción se mostrará completamente en el lado derecho de la pantalla.
- Para revertir al texto resaltado, seleccione el botón de transcripción de audio.
Programas como Zoom y Otter pueden ser excelentes para transcribir reuniones virtuales en vivo, pero tienen sus limitaciones. Una de ellas es que no son opciones favorables para personas que no hablan inglés. Happy Scribe fue creado para satisfacer esa necesidad.
Happy Scribe trabaja para superar la barrera del idioma proporcionando subtítulos traducidos para reuniones virtuales. La estructura del lenguaje difiere de un idioma a otro, por lo tanto, Happyscribe funciona con un algoritmo que contiene estas estructuras de lenguaje y las utiliza para ofrecer traducciones de alta calidad.
Descubre el papel crítico de la interpretación de idiomas en los seminarios web de Zoom para una comunicación inclusiva, efectiva y global.
El cambio de reuniones presenciales a virtuales ha revolucionado la comunicación empresarial. Adéntrate en la era de Zoom y sus beneficios.
¿Navegando por el reino virtual? Esta guía simplifica unirse a las sesiones de Zoom, asegurando una conexión fluida en todos los dispositivos y plataformas. ¡Sumérgete!
Navegando en la era digital, este artículo profundiza en la recuperación de grabaciones de Zoom y mejora la experiencia con servicios de transcripción y subtitulado.
Descubre el poder de la función de transcripción de Zoom y mejora tu experiencia en reuniones virtuales.
Maximiza el potencial de tus reuniones de Zoom convirtiendo las grabaciones para mejorar la accesibilidad y la colaboración fluida.
Esta publicación de blog proporciona una guía paso a paso sobre cómo traducir subtítulos en Zoom. Cubre el proceso de habilitar la función de transcripción en tiempo real, seleccionar el idioma para la traducción y ajustar la configuración de subtítulos para una visualización óptima. También se incluyen consejos útiles y sugerencias para solucionar problemas.
Sí, Zoom tiene una función llamada Subtítulos cerrados que puede mostrar subtítulos traducidos. Los anfitriones o participantes pueden activar esta función y seleccionar el idioma de los subtítulos. Es una herramienta útil para reuniones o seminarios web multilingües.
In this article, we’ll break down everything you need to know about Zoom Cloud—how it works, its features, and a few common issues you might run into, along with tips to solve them. Let’s dive in!
Las reuniones de Zoom son ahora esenciales; las transcripciones mejoran la eficiencia y accesibilidad.