1. Importez votre fichier audio
Téléchargez votre enregistrement en chinois (mandarin ou cantonais) depuis votre ordinateur, Google Drive, YouTube ou Dropbox. L’import est rapide, et les 10 premières minutes sont gratuites.
Traducteur audio permettant de convertir n’importe quel audio chinois (mandarin ou cantonais) en texte français en quelques minutes. Essai gratuit !
Téléchargez votre enregistrement en chinois (mandarin ou cantonais) depuis votre ordinateur, Google Drive, YouTube ou Dropbox. L’import est rapide, et les 10 premières minutes sont gratuites.
Choisissez "Chinois" dans la liste des langues disponibles. Par défaut, l’outil détecte le mandarin, mais il prend également en charge le cantonais. Vous pouvez préciser la variante si besoin pour améliorer la précision.
Avant de traduire, nous transformons votre audio roumain en texte. Vous pouvez choisir la transcription automatique (rapide, plus de 90 % de précision) ou professionnelle (revue manuelle, 99 % de précision garantie)
Une fois la transcription prête, sélectionnez "Traduction" > "Français". En quelques instants, votre texte sera traduit depuis le chinois vers un français clair et fidèle.
Téléchargez votre texte roumain traduit au format de votre choix (TXT, DOCX, PDF). Notre outil vous permet également de résumer automatiquement le contenu, et d’en extraire les points clés.

Cela permet de comprendre le contenu parlé en langue chinoise (mandarin ou cantonais), de le partager facilement ou d’en extraire les éléments clés. Que ce soit pour un usage professionnel, académique ou personnel, la traduction en texte facilite l’analyse, le résumé et les recherches ciblées.
Il vous suffit d’importer votre fichier audio, de lancer la transcription, puis de sélectionner le français comme langue de traduction. En quelques clics, vous obtenez un texte clair, modifiable et exportable.
Oui. Par défaut, la transcription est optimisée pour le mandarin, mais le cantonais est également pris en charge. Si vous avez un enregistrement en cantonais, vous pouvez l’indiquer lors de l’import pour améliorer la précision de la transcription.
Non, l’audio est d’abord transcrit en texte (mandarin ou cantonais), puis ce texte est automatiquement traduit en français. Ce processus en deux étapes améliore considérablement la qualité de la traduction finale.
Vous pouvez importer des fichiers MP3, WAV, M4A et bien d’autres. HappyScribe prend tout type de fichier, qu’il s’agisse d’enregistrements de réunions, interviews, vidéos, podcasts ou messages vocaux.
Vous trouverez ci-dessous la liste des langues que nous prenons en charge pour traduction.
Voir toutes les langues ▸ Traduire mon audio Chinois