Tarifs Se connecter

Générateur de Sous-titres Automatique

Créez des sous-titres en quelques secondes grâce à l'IA, avec mise en forme personnalisée et prise en charge de plus de 120 langues. Commencez gratuitement et touchez un public plus large.

Déposez votre fichier ici pour le télécharger

Upload file

Cliquez ou glissez-déposez pour télécharger votre vidéo

Noté 4,8/5 par nos utilisateurs
Free to start icon
Essai gratuit, sans engagement
Language icon
Disponible en plus de 120 langues

Comment générer des sous-titres automatiquement en 3 étapes

Étape 1

Importez votre vidéo

Importez un fichier MP4, MOV, AVI, MKV ou collez un lien YouTube, Vimeo ou TikTok. HappyScribe prend en charge plus de 60 formats vidéo.

Étape 2

Sélectionnez la langue

Choisissez la langue source et laissez notre générateur de sous-titres IA créer des sous-titres parfaitement synchronisés.

Étape 3

Éditez, stylisez et exportez

Affinez le texte, ajustez le timing sur la forme d'onde, choisissez polices ou animations, puis exportez en SRT, VTT ou STL ou incrustez les sous-titres directement dans votre vidéo.

PORTÉE MONDIALE

Touchez un public mondial sur chaque plateforme

Utilisez les outils IA de HappyScribe pour générer automatiquement des sous-titres dans plus de 120 langues et dialectes. Traduisez instantanément vos sous-titres, exportez en SRT ou VTT et publiez sur YouTube, Instagram, LinkedIn, TikTok et tous les réseaux sociaux. Rendez chaque vidéo accessible à une audience mondiale sans travail de montage supplémentaire.

ENGAGEMENT

Boostez l'engagement et la rétention

Des sous-titres précis maintiennent vos spectateurs plus longtemps, même sur les flux en mode muet. Générez des sous-titres automatiquement, personnalisez polices, couleurs et animations, puis incrustez-les dans votre vidéo en un clic. Mettez en valeur les moments clés et augmentez les taux de clics sur tous les réseaux.

VISIBILITÉ

Rendez vos vidéos trouvables par les moteurs de recherche

Transformez la parole en texte optimisé SEO avec notre générateur de sous-titres automatique. En ajoutant des sous-titres, les moteurs de recherche indexent chaque mot prononcé, aidant vos vidéos à apparaître dans plus de recherches. Exportez des transcriptions propres ou incrustez les sous-titres directement dans le MP4.

Autres fonctionnalités de sous-titrage

Gestion intelligente du CPS

Le CPS vous permet de vous assurer que vos spectateurs ont le temps de lire les sous-titres.

Modifier le timecode de départ

En spécifiant le timestamp de départ, vous décidez quand les sous-titres commencent.

Multiples formats d'export

Nous proposons l'export en SRT, VTT, STL, TXT, Final Cut Pro, AVID, Premiere et plus.

Fonctionnalités de partage

Collaborez et partagez vos sous-titres en mode lecture seule ou édition.

Timeline visuelle et forme d'onde

Visualisez les sous-titres en temps réel et vérifiez leur position avec la forme d'onde.

Espaces de travail collaboratifs

Créez des espaces pour partager vos fichiers avec votre équipe.

Intégrations vidéo et API

Intégrez facilement vos plateformes de réseaux sociaux, éditeurs vidéo et plus.

Traducteur de sous-titres

Dépassez la barrière linguistique et traduisez vos fichiers de sous-titres dans plus de 60 langues.

Éditeur de sous-titres IA en ligne

Notre éditeur de sous-titres intuitif vous permet de modifier vos sous-titres et de les adapter à votre audience en quelques minutes.

Questions Fréquentes

Que sont les sous-titres ?

Les sous-titres sont du texte issu d'un dialogue ou d'un commentaire de films, séries, jeux vidéo, etc., généralement affiché en bas de l'écran.

Comment générer des sous-titres pour mes vidéos ?

Avec le générateur automatique de HappyScribe, générez des sous-titres dans plus de 120 langues. Importez votre vidéo ou ajoutez un lien et notre logiciel extrait la parole pour créer des sous-titres avec 85 % de précision.

Le générateur de sous-titres est-il gratuit ?

HappyScribe propose un essai gratuit et des plans payants. Testez le générateur gratuitement et passez à l'offre supérieure pour plus de fonctionnalités.

Peut-on modifier les sous-titres après génération ?

Oui ! HappyScribe inclut un éditeur en ligne facile à utiliser pour ajuster le timing, le texte et la mise en forme avant l'export.

Quelle est la précision des sous-titres générés par l'IA ?

Les sous-titres automatiques atteignent 85-95 % de précision. Pour un résultat professionnel, optez pour des sous-titres réalisés par des humains avec jusqu'à 99 % de précision.

Pourquoi ajouter des sous-titres à mes vidéos ?

Ajouter des sous-titres améliore l'accessibilité, booste l'engagement, augmente le temps de visionnage et aide votre contenu à toucher un public mondial.

Mes vidéos sont-elles en sécurité sur HappyScribe ?

Oui, tous les fichiers vidéo et audio sont stockés et traités de manière sécurisée, conformément aux normes de chiffrement et de confidentialité du secteur.

Les avantages du sous-titrage avec HappyScribe

L'IA rend le sous-titrage beaucoup plus simple et rapide. Au lieu de passer des heures à ajouter manuellement des sous-titres, l'IA fait le gros du travail en quelques minutes. Vous obtenez des sous-titres précis avec un minimum de corrections. De plus, avec l'IA, traduire vos sous-titres dans plus de 100 langues ne prend que quelques clics, vous aidant à toucher un public mondial. Vous pouvez aussi personnaliser facilement vos sous-titres : taille de police, position, etc. — pour un résultat soigné et professionnel en une fraction du temps.

Avis des Clients

Noté Excellent 4.6/5 sur Trustpilot
  • "Bon logiciel avec forcément une limite avec les noms propres mais fait gagner beaucoup de temps"

    Max Boil

    Trustpilot
  • "Très bonne plateforme à voir par la suite s'il n'y a aucun problème"

    Talhi Youssef

    Trustpilot
  • "Il y a toujours de la place pour s'améliorer"

    Sophie Paquette

    Trustpilot
  • "Cela faisait quelques années que j'étais à la recherche d'un outil pareil. Premier essai très concluant, je crois que je recommanderai sans problème. J'attends de pouvoir faire d'autres transcriptions afin de me faire une meilleure idée."

    Maurice LINA

    Trustpilot
  • "C'est fluide, pratique et fonctionnel"

    Laforet Endoume Profil

    Trustpilot
  • "La traduction d'un fichier vocal d'une heure a été très bien transcrite en texte. Le résumé fait par l'IA est excellent!"

    Stephane BLIN

    Trustpilot
  • "Pratique et très simple d’utilisation. Bravo"

    Nicolas Thepot

    Trustpilot
  • "Bon logiciel avec forcément une limite avec les noms propres mais fait gagner beaucoup de temps"

    Max Boil

    Trustpilot
  • "Très bonne plateforme à voir par la suite s'il n'y a aucun problème"

    Talhi Youssef

    Trustpilot
  • "Il y a toujours de la place pour s'améliorer"

    Sophie Paquette

    Trustpilot
  • "Cela faisait quelques années que j'étais à la recherche d'un outil pareil. Premier essai très concluant, je crois que je recommanderai sans problème. J'attends de pouvoir faire d'autres transcriptions afin de me faire une meilleure idée."

    Maurice LINA

    Trustpilot
  • "C'est fluide, pratique et fonctionnel"

    Laforet Endoume Profil

    Trustpilot
  • "La traduction d'un fichier vocal d'une heure a été très bien transcrite en texte. Le résumé fait par l'IA est excellent!"

    Stephane BLIN

    Trustpilot
  • "Pratique et très simple d’utilisation. Bravo"

    Nicolas Thepot

    Trustpilot
  • "Pratique et très simple d’utilisation. Bravo"

    Nicolas Thepot

    Trustpilot
  • "La traduction d'un fichier vocal d'une heure a été très bien transcrite en texte. Le résumé fait par l'IA est excellent!"

    Stephane BLIN

    Trustpilot
  • "C'est fluide, pratique et fonctionnel"

    Laforet Endoume Profil

    Trustpilot
  • "Cela faisait quelques années que j'étais à la recherche d'un outil pareil. Premier essai très concluant, je crois que je recommanderai sans problème. J'attends de pouvoir faire d'autres transcriptions afin de me faire une meilleure idée."

    Maurice LINA

    Trustpilot
  • "Il y a toujours de la place pour s'améliorer"

    Sophie Paquette

    Trustpilot
  • "Très bonne plateforme à voir par la suite s'il n'y a aucun problème"

    Talhi Youssef

    Trustpilot
  • "Bon logiciel avec forcément une limite avec les noms propres mais fait gagner beaucoup de temps"

    Max Boil

    Trustpilot
  • "Pratique et très simple d’utilisation. Bravo"

    Nicolas Thepot

    Trustpilot
  • "La traduction d'un fichier vocal d'une heure a été très bien transcrite en texte. Le résumé fait par l'IA est excellent!"

    Stephane BLIN

    Trustpilot
  • "C'est fluide, pratique et fonctionnel"

    Laforet Endoume Profil

    Trustpilot
  • "Cela faisait quelques années que j'étais à la recherche d'un outil pareil. Premier essai très concluant, je crois que je recommanderai sans problème. J'attends de pouvoir faire d'autres transcriptions afin de me faire une meilleure idée."

    Maurice LINA

    Trustpilot
  • "Il y a toujours de la place pour s'améliorer"

    Sophie Paquette

    Trustpilot
  • "Très bonne plateforme à voir par la suite s'il n'y a aucun problème"

    Talhi Youssef

    Trustpilot
  • "Bon logiciel avec forcément une limite avec les noms propres mais fait gagner beaucoup de temps"

    Max Boil

    Trustpilot

Related articles

meilleur générateur de sous-titres en 2026

Top 5 des générateurs de sous-titres automatiques en 2025

Découvrez les 5 meilleurs générateurs de sous-titres en 2025 – HappyScribe, Veed, Canva, Sonix et Descript. Comparez fonctionnalités, tarifs, langues, formats (SRT, VTT) et précision de transcription pour choisir la solution qui vous convient.

quelle est la meilleure police pour les sous-titres ? (top 5)

Quelle est la meilleure police de sous-titres ? (Top 5)

Vos sous-titres doivent être lisibles et parfaitement synchronisés avec la vidéo, et suivre parfaitement les compétences en lecture de votre public. Par exemple, vous ne créez pas des sous-titres pour adultes de la même manière que des sous-titres pour enfants.

comment sous-titrer du contenu e-learning

Comment sous-titrer le contenu d'apprentissage en ligne

Le sous-titrage pour l'apprentissage en ligne améliore l'accessibilité et la compréhension en fournissant une version textuelle du contenu audio. Cela implique la transcription, le timecodage, l'édition et la mise en forme des sous-titres, en les synchronisant avec le contenu visuel. Ce processus améliore les expériences d'apprentissage et garantit l'inclusion de tous les apprenants.

comment le sous-titrage avancé transforme l'industrie des langues

Comment la sous-titrage avancé transforme l'industrie de la langue

Le sous-titrage avancé révolutionne l'industrie linguistique en fournissant des traductions précises et en temps réel du contenu parlé sous forme de texte. Cette technologie profite à divers secteurs, y compris les médias, l'éducation et les services d'accessibilité, en rendant le contenu audio et vidéo plus inclusif et accessible à un public plus large.