1. Laden Sie Ihr Video bei HappyScribe hoch
Wählen Sie die Videodatei, die Sie untertiteln möchten, von Ihrem Gerät oder fügen Sie einen Link ein. HappyScribe unterstützt über 60 Dateiformate (z. B. MP4, MOV, AVI, WMV…).
Erstellen Sie automatische Untertitel online mit HappyScribe. Exportieren Sie SRT-, VTT-, STL-Dateien oder Videos mit eingebrannten Untertiteln – ganz einfach.
Über 6 Millionen Nutzer vertrauen auf HappyScribe, um automatische Untertitel in höchster Qualität zu erstellen
Wählen Sie die Videodatei, die Sie untertiteln möchten, von Ihrem Gerät oder fügen Sie einen Link ein. HappyScribe unterstützt über 60 Dateiformate (z. B. MP4, MOV, AVI, WMV…).
Unsere KI erstellt automatische Untertitel in über 120 Sprachen, Dialekten und Akzenten — sowohl für Ausgangs- als auch Zielsprache. Unterstützt werden u. a. Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und viele mehr.<br>
Bearbeiten Sie die generierten Untertitel direkt im Editor und exportieren Sie sie in SRT-, VTT- oder STL-Formaten. Oder laden Sie das Video mit eingebrannten Untertiteln herunter.

Mit unserem KI-gestützten Untertitel-Editor bearbeiten und optimieren Sie automatische Untertitel in wenigen Minuten – angepasst an Ihr Publikum.

Untertitel-Funktionen
Passen Sie Ihre automatischen Untertitel an Ihre Markenrichtlinien an – mit Optionen für Schriftart, Farbe, Größe und Position. Exportieren Sie Ihr Video mit eingebrannten Untertiteln oder laden Sie sie als Datei herunter.

Untertitelfunktionen
Bestimmen Sie, wie Ihre Untertitel angezeigt werden: Verwalten Sie Zeilenumbrüche, CPL und CPS sowie die Dauer der Anzeige auf dem Bildschirm – alles mit nur wenigen Klicks.

Untertitel-Funktionen
Übersetzen Sie Ihre automatischen Untertitel in mehr als 120 Sprachen – darunter Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch, Mandarin, Niederländisch, Portugiesisch, Russisch, Italienisch, Japanisch und Polnisch. Unterstützt werden auch regionale Dialekte und Akzente.

CPS ermöglicht es Ihnen sicherzustellen, dass Ihre Zuschauer genug Zeit haben, die Untertitel zu lesen.
Indem Sie den Startzeitpunkt angeben, können Sie entscheiden, wann die Untertitel beginnen.
Wir bieten Exporte in SRT, VTT, STL, Final Cut Pro, AVID, Premiere und mehr an.
Arbeiten Sie zusammen und teilen Sie Ihre Untertitel im Nur-Ansicht- oder Bearbeitungsmodus.
Sehen Sie Untertitel in Echtzeit und überprüfen Sie ihre Position mit der Schallwelle.
Erstellen Sie Bereiche, in denen Sie Ihre Dateien mit dem Rest Ihres Teams teilen können.
Nahtlose Integration mit deinen Lieblingsanwendungen: Zapier, Youtube und mehr.
Alle Dateien sind geschützt und bleiben privat. Ihre Untertitel sind geschützt.
Untertitel sind Texte, die aus einem Dialog- oder Kommentartranskript oder Drehbuch in Filmen, TV-Sendungen, Videospielen und Ähnlichem stammen. Sie werden normalerweise am unteren Bildschirmrand angezeigt, können jedoch auch oben erscheinen, wenn am unteren Rand bereits Text vorhanden ist.
Indem Sie den automatischen Untertitelgenerator von HappyScribe nutzen, können Sie Untertitel in über 120 Sprachen erstellen. Laden Sie einfach Ihr Video hoch oder fügen Sie einen Link hinzu, und unsere Untertitelssoftware wird die Sprache aus Ihrer Videodatei extrahieren und mit 85% Genauigkeit in Untertitel umwandeln.
HappyScribe bietet sowohl kostenlose Testversionen als auch kostenpflichtige Pläne an. Sie können den Untertitelgenerator kostenlos testen und für mehr Funktionen oder längere Videos ein Upgrade durchführen.
Ja! HappyScribe bietet einen benutzerfreundlichen online Untertitel-Editor, mit dem Sie Timing, Text und Formatierung anpassen können, bevor Sie Ihre endgültigen Untertitel exportieren.
Die automatischen Untertitel sind zu 85-95 % genau. Für professionelle Ergebnisse können Sie sich für von Menschen erstellte Untertitel mit bis zu 99 % Genauigkeit entscheiden.
Untertitel hinzuzufügen verbessert die Zugänglichkeit von Videos, steigert das Engagement, erhöht die Wiedergabezeit und hilft dabei, Ihre Inhalte einem globalen Publikum zugänglich zu machen.
Ja, alle Video- und Audiodateien werden sicher gespeichert und mit branchenüblicher Verschlüsselung und Datenschutzpraktiken verarbeitet.
Der Einsatz von KI für Untertitelung macht alles viel einfacher und schneller. Anstatt stundenlang manuell Untertitel hinzuzufügen, übernimmt die KI die schwere Arbeit für Sie in wenigen Minuten. Sie erhalten genaue Untertitel, die nur minimal bearbeitet werden müssen, was Ihnen viel Zeit spart. Außerdem können Sie mit KI Ihre Untertitel in mehr als 100 Sprachen übersetzen – und das mit nur wenigen Klicks, was Ihnen hilft, ein globales Publikum zu erreichen. Darüber hinaus können Sie Ihre Untertitel ganz einfach anpassen – die Schriftgröße ändern, die Position hinzufügen und mehr – und alles sieht professionell und gepflegt aus, und das in einem Bruchteil der Zeit.