1. Importez votre vidéo en ligne
Téléchargez votre fichier vidéo ou collez un lien YouTube, Google Drive ou Dropbox. HappyScribe prend en charge tous les formats courants (.mp4, .mov, .avi, ...).
Transcription et traduction vidéo automatique dans 120 langues. La traduction de tous vos fichiers vidéo (MP4, AVI, etc.) est rapide et précise. Essai gratuit !
Plus de 6 millions d'utilisateurs nous font confiance
Téléchargez votre fichier vidéo ou collez un lien YouTube, Google Drive ou Dropbox. HappyScribe prend en charge tous les formats courants (.mp4, .mov, .avi, ...).
Sélectionnez la langue parlée dans la vidéo (si vous la connaissez) et la langue vers laquelle vous souhaitez la traduire (anglais, français, espagnol, allemand, japonais, arabe, etc.).
HappyScribe transcrit automatiquement l’audio de votre vidéo avec l’intelligence artificielle. Mais vous pouvez aussi choisir une transcription réalisée par un professionnel.
Depuis votre tableau de bord, traduisez la transcription de votre vidéo automatiquement en quelques secondes. Idéal pour créer des sous-titres traduits ou comprendre une vidéo étrangère.
Téléchargez le résultat au format SRT, VTT, TXT ou incrustez directement les sous-titres dans votre vidéo. Parfait pour vos posts YouTube, TikTok, LinkedIn, etc.

Brisez les barrières linguistiques en rendant vos vidéos compréhensibles dans plus de 120 langues. Grâce à la transcription et à la traduction automatique, élargissez votre portée et adaptez facilement vos contenus.

De la transcription automatique de votre vidéo à la création de sous-titres traduits, on centralise tout ce dont vous avez besoin. Localisez une vidéo YouTube, un court métrage ou un documentaire entier, notre plateforme s’adapte à tous les projets.

Gagnez du temps avec une transcription et une traduction vidéo IA, rapides et fiables. Pour les contenus sensibles ou professionnels, nos linguistes assurent une relecture humaine pour garantir précision et justesse du ton.

Traduire une vidéo permet de la rendre accessible à un public multilingue, sans avoir à modifier l’audio d’origine. HappyScribe convertit d’abord l’audio de la vidéo en texte, puis le traduit automatiquement via IA dans plus de 120 langues. Une solution rapide, fiable et économique pour comprendre, sous-titrer ou localiser tout type de vidéo.
Qu’il s’agisse de vidéos YouTube, d’interviews filmées, ou de webinaires, la transcription traduite permet de générer facilement des sous-titres multilingues, des scripts vidéo ou des documents de référence adaptés à chaque marché.
Pour les créateurs de contenu, les médias, les entreprises ou les organismes de formation, la traduction vidéo facilite la diffusion internationale tout en respectant le ton et les spécificités de chaque langue cible.

Traduisez vos vidéos depuis et vers plus de 120 langues, dont le français, l'anglais, l’espagnol, l’allemand, l’arabe, le portugais et bien d’autres.

Importez une vidéo depuis votre ordinateur ou YouTube, choisissez la langue cible, lancez la transcription puis traduction en quelques clics.

Choisissez une traduction IA rapide ou faites appel à nos linguistes pour un rendu d’une précision jusqu’à 99%.
Oui, l'outil HappyScribe alimenté par l'intelligence artificielle transcrit l’audio de votre vidéo, puis le traduit automatiquement dans plus de 120 langues en quelques minutes.
HappyScribe permet uniquement de transcrire et de traduire automatiquement le texte d’une vidéo. Vous pouvez ensuite utiliser ce script pour créer des sous-titres multilingues ou générer un doublage avec un autre outil.
L'outil IA HappyScribe est approuvé par plus de 1 million d'utilisateurs dans le monde pour ses traductions vidéo précises. Mais nous proposons aussi des traductions réalisées par des natifs avec une précision de 99%, idéales pour un contenu professionnel.
Oui, en partie ! HappyScribe n’est pas entièrement gratuit, mais vous pouvez tester le service avec 10 minutes offertes. Ensuite, la tarification dépend de la durée et du type de transcription (automatique ou humaine).
Plus de 120 langues et variantes régionales sont disponibles, dont l’anglais, le français, l’espagnol, l’allemand, le japonais, le chinois, l’arabe, le portugais, etc.
HappyScribe accepte tous les formats courants (MP4, MOV, AVI, etc.) ainsi que les vidéos en ligne via un lien ou une intégration (YouTube, Google Drive, Dropbox…).
Copiez-collez le lien de la vidéo YouTube dans HappyScribe, sélectionnez la langue cible, et laissez l’IA transcrire puis traduire l’audio. Vous obtiendrez un fichier texte ou des sous-titres traduits.
Oui. L’outil analyse l’audio de votre vidéo même si elle ne contient pas de sous-titres. Il transcrit automatiquement la parole, puis vous permet de la traduire dans la langue de votre choix.
La transcription automatique prend au maximum quelques minutes, et la traduction du texte se fait en quasi instantané. Pour une qualité maximale, vous pouvez opter pour une transcription par un linguiste, livrée sous 24 heures.
Oui ! HappyScribe propose un éditeur de sous-titres puissant où vous pouvez modifier le texte, ajuster le timing, formater les légendes et même choisir des styles de sous-titres avant l'exportation.
Vous pouvez télécharger la traduction au format TXT, SRT ou VTT, ou bien incruster les sous-titres directement dans votre vidéo. Parfait pour la publier sur YouTube, TikTok, LinkedIn, etc.
Vous pouvez importer un fichier SRT ou VTT et le traduire automatiquement depuis votre espace HappyScribe. L’éditeur vous permet aussi de modifier le texte si nécessaire avant l’export.
Google Traduction ne peut pas traduire directement les fichiers vidéo. Vous devez d'abord extraire les sous-titres ou les transcriptions, ce que Happy Scribe peut automatiser, puis coller le texte dans Google Traduction. Avec Happy Scribe, vous obtenez une traduction complète de votre vidéo en une seule étape.