Prijzen Inloggen

Voeg Duits ondertitels toe aan een Arabisch video

Voeg nauwkeurige Duits ondertitels toe aan je Arabisch video’s in slechts een paar klikken. Ideaal voor contentmakers, marketeers en filmmakers die hun video’s willen afstemmen op een Duits-sprekend publiek.

Sleep je bestand hier naartoe om te uploaden

Upload file

Klik of sleep & drop om je video te uploaden

Gevertrouwd door meer dan 6 miljoen gebruikers en 41.000+ teams voor transcriptie, ondertiteling en lokalisatie

Hoe maak je Duits ondertitels voor een Arabisch video?

1. Upload uw bestand.

Met onze uploader kun je je bestand overal vandaan importeren, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat.

2. Selecteer "Arabisch".

Bepaal de taal van de audio van je video.

3. Selecteer "Human made".

Met onze Human-Made service worden de originele (Arabisch) ondertitels gemaakt door een native ondertitelaar en gecontroleerd door een ervaren reviewer.

4. Zet de schakelaar om naar "Ondertitels naar een andere taal vertalen".

Selecteer "Duits" om de doeltaal voor het ondertiteling vertaalproces te bepalen.

5. Ontvang een melding wanneer je Arabisch- en Duits-ondertitels klaar zijn.

Ontvang een e-mail wanneer de ondertitels zijn aangemaakt binnen 24 uur voor de Arabisch ondertitels en 3-5 dagen voor Duits ondertitels.

6. Ontvang uw ondertitels.

Toegang tot je ondertitels vanaf het dashboard.

7. Klik op "Exporteren" en kies je gewenste bestandsformaat.

Je kunt exporteren naar SRT, VTT, en nog veel meer. Zo eenvoudig is het om je video professioneel te ondertitelen!

  • 100% menselijke vertaalpersonalisatie

    100% menselijke vertaalpersonalisatie

    Al je vertalingen worden gedaan door een van onze Arabisch naar Duits ondertitelaars om de allerhoogste kwaliteit te garanderen. Hier worden geen machines gebruikt, alleen de talenten en vaardigheden van onze vertalers.

  • Ondertitels formatteren & hardcoderen

    Ondertitels formatteren & hardcoderen

    Zodra uw ondertitels zijn vertaald, kunt u ze opmaken zodat ze bij uw merk passen. U kunt meerdere instellingen selecteren en uw video gereed maken om te publiceren. U kunt de video ook direct downloaden met ingebakken ondertitels.

  • Ondertitel-aanpassing

    Ondertitel-aanpassing

    Onze vertaalspecialisten zorgen voor de vertaling en dat jouw ondertitels er netjes uitzien. Maar zelfs dan kun je nog steeds bepalen hoe jouw ondertitels eruit gaan zien met ons regel-, CPL- en CPS-beheer.

Begin

Klantervaringen Reviews

Beoordeeld Uitstekend 4,6/5 op Trustpilot
  • "Great software. Saves a lot of time!"

    Bram Vanderlinden

    Trustpilot
  • "Transcribing depends heavily on the quality of the recording. HappyScribe does a good job. What's really interesting is the subsequent editing tool."

    Michael

    Trustpilot
  • "So easy to use. Very accurate transcription. Highly pleased with my purchase."

    Rhonda Burgess Howse

    Trustpilot
  • "Los técnicos tienen altos niveles de competencia técnica y pueden solucionar los problemas de los clientes rápidamente. Excelente"

    Miguel González

    Trustpilot
  • "He realizado lo que necesitaba. Gracias."

    Julio Vicente

    Trustpilot
  • "I am learning to subtitle videos and the experience has been marvelous. I used Spanish from Venezuela"

    Victor Leon

    Trustpilot
  • "Generally good, though not so accurate when there is background noise"

    Yulai Weng

    Trustpilot
  • "Great software. Saves a lot of time!"

    Bram Vanderlinden

    Trustpilot
  • "Transcribing depends heavily on the quality of the recording. HappyScribe does a good job. What's really interesting is the subsequent editing tool."

    Michael

    Trustpilot
  • "So easy to use. Very accurate transcription. Highly pleased with my purchase."

    Rhonda Burgess Howse

    Trustpilot
  • "Los técnicos tienen altos niveles de competencia técnica y pueden solucionar los problemas de los clientes rápidamente. Excelente"

    Miguel González

    Trustpilot
  • "He realizado lo que necesitaba. Gracias."

    Julio Vicente

    Trustpilot
  • "I am learning to subtitle videos and the experience has been marvelous. I used Spanish from Venezuela"

    Victor Leon

    Trustpilot
  • "Generally good, though not so accurate when there is background noise"

    Yulai Weng

    Trustpilot
  • "Generally good, though not so accurate when there is background noise"

    Yulai Weng

    Trustpilot
  • "I am learning to subtitle videos and the experience has been marvelous. I used Spanish from Venezuela"

    Victor Leon

    Trustpilot
  • "He realizado lo que necesitaba. Gracias."

    Julio Vicente

    Trustpilot
  • "Los técnicos tienen altos niveles de competencia técnica y pueden solucionar los problemas de los clientes rápidamente. Excelente"

    Miguel González

    Trustpilot
  • "So easy to use. Very accurate transcription. Highly pleased with my purchase."

    Rhonda Burgess Howse

    Trustpilot
  • "Transcribing depends heavily on the quality of the recording. HappyScribe does a good job. What's really interesting is the subsequent editing tool."

    Michael

    Trustpilot
  • "Great software. Saves a lot of time!"

    Bram Vanderlinden

    Trustpilot
  • "Generally good, though not so accurate when there is background noise"

    Yulai Weng

    Trustpilot
  • "I am learning to subtitle videos and the experience has been marvelous. I used Spanish from Venezuela"

    Victor Leon

    Trustpilot
  • "He realizado lo que necesitaba. Gracias."

    Julio Vicente

    Trustpilot
  • "Los técnicos tienen altos niveles de competencia técnica y pueden solucionar los problemas de los clientes rápidamente. Excelente"

    Miguel González

    Trustpilot
  • "So easy to use. Very accurate transcription. Highly pleased with my purchase."

    Rhonda Burgess Howse

    Trustpilot
  • "Transcribing depends heavily on the quality of the recording. HappyScribe does a good job. What's really interesting is the subsequent editing tool."

    Michael

    Trustpilot
  • "Great software. Saves a lot of time!"

    Bram Vanderlinden

    Trustpilot