1. Upload je video.
Met onze uploader kun je een bestand van elke gewenste locatie uploaden, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat. De eerste tien minuten zijn gratis.
Als je een video in het Frans niet goed kan verstaan of als je zelf de ondertiteling naar het Spaans vertaalt en deze handmatig toevoegt, is HappyScribe de oplossing. Ons vertaalprogramma voor video kan een video in het Frans vertalen naar tekst in het Spaans.
Gevertrouwd door meer dan 6 miljoen gebruikers en 41.000+ teams voor transcriptie, ondertiteling en lokalisatie
Met onze uploader kun je een bestand van elke gewenste locatie uploaden, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat. De eerste tien minuten zijn gratis.
We ondersteunen momenteel vertalingen van het Frans naar het Engels, Spaans, Frans, Duits, Chinees, Nederlands, Portugees, Russisch, Italiaans, Japans, en Pools.
Om je video te kunnen vertalen, moeten we er eerst een transcript van maken. Afhankelijk van het formaat waarnaar je deze wilt exporteren, kies je "Ondertiteling" als je de ondertitels later aan je video wilt toevoegen. Kies "Transcript" als je in plaats daarvan alleen maar een transcript wilt laten maken.
Onze automatische transcriptiesoftware is razendsnel en ongeveer 85% nauwkeurig. Onze professionele dienst maakt een transcript van je bestand dat door een deskundige en 'native speaker' wordt proefgelezen en met een nauwkeurigheid van 99% wordt geleverd.
Onze automatische software zet je ondertitels binnen een paar minuten om in tekst (afhankelijk van de lengte van je bestand). Als je voor onze professionele dienst kiest, is je transcript binnen 12 uur klaar.
Onze vertaaltool voor video vertaalt je transcript/ondertitels binnen een paar minuten naar het Spaans.
Zo gemakkelijk is het om een video van het Frans naar het Spaans te vertalen.

Onze automatische transcriptiesoftware maakt een transcript van je video in het Frans en ons vertaalprogramma vertaalt het naar het Spaans
Als je een video wilt vertalen van het Frans naar het Spaans, kun je de transcriptie- en vertaaldiensten van HappyScribes gebruiken. Kies eerst een transcriptiedienst om de video in het Frans om te zetten naar tekst. Zodra je het bestand hebt, kun je dit in het bewerkingsprogramma vertalen naar het Spaans.
Ja natuurlijk! Als je de video bewerkt, kun je de ondertiteling exporteren naar SRT, VTT of een ander formaat dat het bewerkingsprogramma dat je gebruikt, ondersteunt. HappyScribe heeft ook een tool voor ondertiteling waarmee je de ondertitels in de video kunt verankeren/hardcoderen.
"Great software. Saves a lot of time!"
"I have tested several sites and software but this is by far the best. And the new interface makes subtitle editing easier and faster. Great."
"This website is saving time, nerves and soul cursing the teacher would otherwise lead to disaster."
"HappyScribe really is a very efficient tool that I use to make transcripts in different languages without having to manually make the time coding."
"The best transcription for subtitles that I've ever seen. In French! Almost no need for correction, I corrected one word and one space in a 3-minute video."
"Great application. Very good software, good performance, useful functions, good support"
"Generally good, though not so accurate when there is background noise"
"Great software. Saves a lot of time!"
"I have tested several sites and software but this is by far the best. And the new interface makes subtitle editing easier and faster. Great."
"This website is saving time, nerves and soul cursing the teacher would otherwise lead to disaster."
"HappyScribe really is a very efficient tool that I use to make transcripts in different languages without having to manually make the time coding."
"The best transcription for subtitles that I've ever seen. In French! Almost no need for correction, I corrected one word and one space in a 3-minute video."
"Great application. Very good software, good performance, useful functions, good support"
"Generally good, though not so accurate when there is background noise"
"Generally good, though not so accurate when there is background noise"
"Great application. Very good software, good performance, useful functions, good support"
"The best transcription for subtitles that I've ever seen. In French! Almost no need for correction, I corrected one word and one space in a 3-minute video."
"HappyScribe really is a very efficient tool that I use to make transcripts in different languages without having to manually make the time coding."
"This website is saving time, nerves and soul cursing the teacher would otherwise lead to disaster."
"I have tested several sites and software but this is by far the best. And the new interface makes subtitle editing easier and faster. Great."
"Great software. Saves a lot of time!"
"Generally good, though not so accurate when there is background noise"
"Great application. Very good software, good performance, useful functions, good support"
"The best transcription for subtitles that I've ever seen. In French! Almost no need for correction, I corrected one word and one space in a 3-minute video."
"HappyScribe really is a very efficient tool that I use to make transcripts in different languages without having to manually make the time coding."
"This website is saving time, nerves and soul cursing the teacher would otherwise lead to disaster."
"I have tested several sites and software but this is by far the best. And the new interface makes subtitle editing easier and faster. Great."
"Great software. Saves a lot of time!"