Prijzen Inloggen

Video vertalen van het Koreaans naar het Frans

Als je een video in het Koreaans niet goed kan verstaan of als je zelf de ondertiteling naar het Frans vertaalt en deze handmatig toevoegt, is HappyScribe de oplossing. Ons vertaalprogramma voor video kan een video in het Koreaans vertalen naar tekst in het Frans.

Voor teams en grote volumes Contact Verkoop

Sleep je bestand hier naartoe om te uploaden

Upload file

Klik of sleep & drop om je video te uploaden

Beoordeeld 4.7/5 op Trustpilot
Free to start icon
Resultaten in minuten met AI
Language icon
Tot 99% nauwkeurigheid

Gevertrouwd door meer dan 6 miljoen gebruikers en 41.000+ teams voor transcriptie, ondertiteling en lokalisatie

Hoe Het Werkt

Hoe kan ik een video vertalen van het Koreaans naar het Frans?

  1. Stap 1

    1. Upload je video.

    Met onze uploader kun je een bestand van elke gewenste locatie uploaden, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat. De eerste tien minuten zijn gratis.

  2. Stap 2

    2. Selecteer "Koreaans".

    We ondersteunen momenteel vertalingen van het Koreaans naar het Engels, Spaans, Frans, Duits, Chinees, Nederlands, Portugees, Russisch, Italiaans, Japans, en Pools.

  3. Stap 3

    3. Kies "Transcript" of "Ondertiteling".

    Om je video te kunnen vertalen, moeten we er eerst een transcript van maken. Afhankelijk van het formaat waarnaar je deze wilt exporteren, kies je "Ondertiteling" als je de ondertitels later aan je video wilt toevoegen. Kies "Transcript" als je in plaats daarvan alleen maar een transcript wilt laten maken.

  4. Stap 4

    4. Kies "Automatisch" of "Professioneel".

    Onze automatische transcriptiesoftware is razendsnel en ongeveer 85% nauwkeurig. Onze professionele dienst maakt een transcript van je bestand dat door een deskundige en 'native speaker' wordt proefgelezen en met een nauwkeurigheid van 99% wordt geleverd.

  5. Stap 5

    5. Ontvang je transcript/ondertitels.

    Onze automatische software zet je ondertitels binnen een paar minuten om in tekst (afhankelijk van de lengte van je bestand). Als je voor onze professionele dienst kiest, is je transcript binnen 12 uur klaar.

  6. Stap 6

    6. Selecteer "Vertaling" > Frans.

    Onze vertaaltool voor video vertaalt je transcript/ondertitels binnen een paar minuten naar het Frans.

  7. Stap 7

    7. Klik op "Exporteren" en kies het bestandstype van je voorkeur.

    Zo gemakkelijk is het om een video van het Koreaans naar het Frans te vertalen.

Veelgestelde vragen

Hoe gaat het vertalen van een video van het Koreaans naar het Frans in zijn werk?

Onze automatische transcriptiesoftware maakt een transcript van je video in het Koreaans en ons vertaalprogramma vertaalt het naar het Frans

Kan ik een video vertalen van het Koreaans naar het Frans?

Als je een video wilt vertalen van het Koreaans naar het Frans, kun je de transcriptie- en vertaaldiensten van HappyScribes gebruiken. Kies eerst een transcriptiedienst om de video in het Koreaans om te zetten naar tekst. Zodra je het bestand hebt, kun je dit in het bewerkingsprogramma vertalen naar het Frans.

Kan ik de gegenereerde ondertiteling aan de video toevoegen?

Ja natuurlijk! Als je de video bewerkt, kun je de ondertiteling exporteren naar SRT, VTT of een ander formaat dat het bewerkingsprogramma dat je gebruikt, ondersteunt. HappyScribe heeft ook een tool voor ondertiteling waarmee je de ondertitels in de video kunt verankeren/hardcoderen.

Klantervaringen Reviews

Rated
★★★★★
4.7/5 on Trustpilot
Rated
by Bram Vanderlinden

Great software. Saves a lot of time!

Rated
by Mike KMB

Great application. Very good software, good performance, useful functions, good support

Rated
by Shona Dunn

Really speeds up transcription time.

Rated
by Inés Constantin

I have been looking for a great tool for my video subtitles in a while now and my search has come to an end. HappyScribe is really awesome. High quality, even my English is understandable enough to deliver a 99.5% correct subtitle.

Rated
by HOUGNI Mêtowanou Thierry Aurac

I am an administrative secretary of a local NGO and I would like to collaborate with HappyScribe to improve my performance

Rated
by Manu Vikraman

I've been able to post the output with minimum error corrections. Much unlike any other that I have used so far. I strongly recommend HappyScribe for all transliteration jobs.

Rated
by Lourdes Chavez

Funciona excelente! Lo uso con frecuencia

Rated
by UneGrenadeCa

I tried the trial version of the HappyScribe for subtitles and was very surprised at the great transcription work for the subtitles.

Rated
by Babette L

Works fast and proper translation. English speakers are no issue except Irish accent.