Dodaj napisy w języku Hiszpański do wideo w języku Polski
Dodaj dokładne napisy w języku Hiszpański do swoich filmów w języku Polski w zaledwie kilka kliknięć. Idealne rozwiązanie dla twórców treści, marketerów i filmowców, którzy chcą dostosować swoje wideo do odbiorców mówiących po Hiszpański.
Zaufany przez ponad 6 mln użytkowników i ponad 41 000 zespołów na całym świecie
Jak stworzyć napisy w języku Hiszpański do filmu w języku Polski?
-
Krok 1
1. Prześlij swój plik.
Dzięki naszemu uploaderowi możesz zaimportować plik z dowolnego miejsca, niezależnie czy jest na laptopie, Google Drive, Youtube, czy Dropbox.
-
Krok 2
2. Wybierz "Polski".
Określ język dźwięku w swoim wideo.
-
Krok 3
3. Wybierz „Human made”.
Dzięki naszej usłudze Human-Made, oryginalne napisy (Polski) zostaną stworzone przez native speakera, a następnie sprawdzone przez doświadczonego korektora.
-
Krok 4
4. Przełącz "Przetłumacz napisy na inny język".
Wybierz "Hiszpański", aby określić język docelowy dla procesu tłumaczenia napisów.
-
Krok 5
5. Otrzymaj powiadomienie, gdy napisy w Polski i Hiszpański będą gotowe.
Otrzymaj e-mail, gdy napisy zostaną utworzone w ciągu 24 godzin dla napisów w języku Polski oraz 3-5 dni dla napisów w języku Hiszpański.
-
Krok 6
6. Odbierz swoje napisy.
Uzyskaj dostęp do swoich napisów z panelu głównego.
-
Krok 7
7. Kliknij „Eksportuj” i wybierz preferowany format pliku.
Możesz eksportować do SRT, VTT i wielu innych formatów. To takie proste, aby mieć profesjonalnie przygotowane napisy do Twojego wideo!

-

100% ludzka personalizacja tłumaczenia
Wszystkie Twoje tłumaczenia są wykonywane przez jednego z naszych tłumaczy napisów z Polski na Hiszpański, aby zapewnić najwyższą jakość. Nie używamy tu maszyn, jedynie talentów i umiejętności naszych tłumaczy.
-

Formatowanie i zakodowanie napisów
Gdy Twoje napisy zostaną przetłumaczone, możesz je sformatować, aby pasowały do Twojej marki. Możesz wybrać wiele ustawień i przygotować wideo do publikacji. Możesz także bezpośrednio pobrać wideo z osadzonymi napisami.
-

Dostosowywanie napisów
Nasi eksperci ds. tłumaczeń dbają o tłumaczenie i upewniają się, że Twoje napisy wyglądają estetycznie. Ale nawet wtedy możesz sam zdecydować, jak będą wyglądać Twoje napisy, dzięki naszemu zarządzaniu liniami, CPL i CPS.
Recenzje Klientów
It's super easy to use, even with their automated transcription and translation from audio, they are 90% correct. Workflow is very easy to understand and the price rate is very reasonable even for a small creator with a budget
Wonderful tool for voice to speech and subtitle creation. It was very useful and well made with slight corrections.
This is an amazing platform. I'm really happy with the help it gives to my work and what I need in my everyday videos. I'm really grateful with this.
The closest transcription I have ever found online! A bit pricey but worth the price. Save my time so much!
Het helpt om sneller te transcriberen, echter zijn zinnen nog niet perfect dus ik moet er nog een keer zelf overheen. Maar ik vind het voor €12 per uur de moeite waard.
HappyScribe is by far the best and most accurate transcribing software I have found so far. I have used a couple of others, and this is the best value and most accurate.
Easy, intuitive and reasonably priced. 10/10 would recommend.
Easy to use this service, and I got exactly what I needed. I would definitely recommend to anyone who is looking for good, professional transcription services.
Easy to use, accurate transcriptions, effective
Dowiedz się więcej
- Generator automatycznych napisów
- Wideo Polski z napisami Turecki
- Wideo Polski z napisami Francuski
- Wideo Polski z napisami Włoski
- Wideo Polski z napisami Mandaryński
- Wideo Polski z napisami Koreański
- Wideo Polski z napisami Rosyjski
- Wideo Polski z napisami Niderlandzki
- Wideo Polski z napisami Arabski
- Wideo Polski z napisami Niemiecki
- Wideo Polski z napisami Japoński
- Wideo Polski z napisami Portugalski
- Wideo Polski z napisami Angielski
- Wideo Polski z napisami Hindi