La diferencia entre subtítulos cerrados y subtítulos abiertos

Si has encendido un televisor, visto una película extranjera, navegado por FaceBook, o visto un nuevo video de YouTube, seguramente te has encontrado con subtítulos cerrados o subtítulos abiertos.
Saber qué son los subtítulos y la diferencia entre subtítulos cerrados y subtítulos abiertos es conocimiento importante para cualquier creador de contenido de video. Así que hoy vamos a explorar estas diferencias y cuándo usarlos ambos.
¿Qué son las leyendas?
Las leyendas son las palabras que a veces se ven desplazándose por la parte inferior de la pantalla de un video. Proporcionan una versión de texto de todo el contenido de audio en un video. Las leyendas incluyen todas las palabras habladas y una descripción de texto de cualquier sonido audible en el video, como risas, aplausos o música. Además de una transcripción del audio del video, las leyendas a menudo indican los nombres de los oradores y señalan cuándo cambian los oradores.
¿Por qué deberían los creadores de contenido de video incluir subtítulos?
En resumen, los subtítulos hacen que el contenido de video sea más accesible para todos los espectadores.
Para las personas sordas o con dificultades auditivas, los subtítulos son esenciales para que puedan comprender el contenido de audio de un video.
Los subtítulos también son útiles para las personas que quieren ver videos con el sonido apagado. Hasta un 85% de los videos de Facebook se consumen en silencio. ¿Por qué? Porque los videos a menudo se ven en transporte público, en el trabajo o mientras se comparte habitación con otra persona.
Sin subtítulos, los creadores de contenido de video están limitando su audiencia y es probable que tengan menos visualizaciones.
¿Cuál es la diferencia entre subtítulos cerrados y subtítulos abiertos?
Hay una diferencia simple entre subtítulos cerrados y subtítulos abiertos.
Los subtítulos abiertos no pueden ser desactivados por el usuario y siempre están visibles en pantalla. Mientras que los subtítulos cerrados pueden ser desactivados por el usuario.
Subtítulos cerrados
Los subtítulos cerrados, o subtítulos suaves, son el método de subtitulación preferido y más común, ya que deja al espectador en control.
La mayoría de los reproductores de medios y sitios de intercambio de redes sociales de hoy en día admiten subtítulos cerrados.
Por ejemplo, en la parte inferior de cada video de YouTube verás el símbolo de CC. Si haces clic en este símbolo, se mostrarán los subtítulos subidos o las leyendas generadas automáticamente.

En la mayoría de los casos, los creadores de contenido de video deben usar subtítulos cerrados, ya que le brinda al espectador la mayor opción y a la mayoría de los espectadores les gusta personalizar su experiencia de visualización. Si tu video solo se va a alojar en Facebook o YouTube, entonces debes usar subtítulos cerrados.
Subtítulos abiertos
Los subtítulos abiertos también son conocidos como subtítulos incrustados, grabados o codificados, ya que son vistos por todos los que miran un video. No hay opción para que un espectador desactive los subtítulos abiertos.
Los subtítulos abiertos son mejores cuando se espera que un video sea visto en un espacio público: salas de espera, bares y restaurantes, o cualquier lugar donde el ruido hará difícil escuchar o el entorno requiere silencio. Los subtítulos abiertos también deben usarse cuando se sabe que una gran parte de su audiencia será sorda o tendrá dificultades auditivas.
Las leyendas abiertas permiten al creador de contenido de video determinar el color y tamaño de la fuente de las leyendas antes de incrustarlas en un video. Esto puede ser útil para asegurarse de que las leyendas no cubran partes importantes de un video. Sin embargo, con las leyendas abiertas, el usuario no tiene control sobre el tamaño o la apariencia de las leyendas, lo que puede ser una desventaja para algunos usuarios con discapacidades visuales. Por lo tanto, es recomendable adherirse a las Directrices de accesibilidad web para las leyendas para minimizar cualquier problema para los espectadores.
La importancia de la calidad de los subtítulos
Al crear subtítulos para tus videos, es esencial priorizar la calidad para asegurar una experiencia positiva del usuario. Los subtítulos de baja calidad con errores ortográficos, gramática incorrecta o texto mal sincronizado pueden restar valor al mensaje de tu video y frustrar a los espectadores que dependen de ellos para comprender. Los subtítulos de alta calidad deben ser precisos, claros y fáciles de leer. También deben estar correctamente sincronizados con el audio del video para permitir a los usuarios seguir sin confusión. Invertir en servicios profesionales de transcripción y subtitulado, como el Generador de Subtítulos de Happy Scribe, puede ayudar a garantizar que tus subtítulos sean de la más alta calidad, haciendo tu contenido más disfrutable y accesible para todos los espectadores.
Personalización de leyendas para una mejor experiencia del usuario
Además de proporcionar subtítulos cerrados que los usuarios pueden activar o desactivar, ofrecer opciones de personalización puede mejorar aún más la experiencia del usuario. Algunas plataformas, como YouTube, permiten a los espectadores ajustar la apariencia de los subtítulos, incluyendo el tamaño de fuente, el color y el fondo. Ofrecer estas opciones permite a los usuarios adaptar los subtítulos a sus necesidades y preferencias individuales, lo que resulta en una experiencia de visualización más placentera. Por ejemplo, los espectadores con discapacidades visuales pueden necesitar tamaños de fuente más grandes, mientras que otros podrían preferir una combinación de colores específica para una mejor legibilidad. Al darle a tu audiencia control sobre estas configuraciones, demuestras un compromiso con la accesibilidad y la inclusión en tu contenido de video.
¿Cómo obtener subtítulos para videos?
Si estás buscando crear subtítulos para videos de manera rápida y económica, entonces no busques más allá del Generador de Subtítulos de Happy Scribe. El Generador de Subtítulos de Happy Scribe es una aplicación web basada en la nube que genera automáticamente subtítulos para videos. Además, el Generador de Subtítulos de Happy Scribe puede crear excelentes subtítulos para tu video en más de 119 idiomas y acentos.
Agregar automáticamente subtítulos a videos es fácil con el Generador de Subtítulos de Happy Scribe:
- Simplemente importa cualquier formato de video a Happy Scribe
- Genera y edita tus subtítulos hasta el último detalle directamente en Happy Scribe.
- Tus leyendas se sincronizan automáticamente con tu video.
- Exporta tus leyendas en cualquier formato genérico o formato compatible con software de video.
- Importar el archivo de subtítulos editados de nuevo en el software de edición de video.
Happy Scribe ofrece servicios de subtitulación tanto abierta como cerrada
Happy Scribe es una excelente herramienta para crear subtítulos cerrados y abiertos para tu contenido. Con su avanzada tecnología de inteligencia artificial, Happy Scribe puede transcribir rápidamente y con precisión tu contenido de video, creando un archivo de texto que se puede utilizar para agregar subtítulos a tus videos. Puedes editar las transcripciones para garantizar la precisión y elegir entre subtítulos cerrados o abiertos para satisfacer las necesidades de tu audiencia.
Happy Scribe también te permite ajustar la fuente, el tamaño y el color de tus subtítulos para que coincidan con tu marca. Con su interfaz fácil de usar y resultados de alta calidad, Happy Scribe es una excelente opción para crear contenido de video accesible.
Pruebe el generador de subtítulos de Happy Scribe

Henni Paulsen
Henni Paulsen es una experta en operaciones de localización de idiomas y tecnología con más de dos décadas de experiencia en roles ejecutivos y de consultoría en diversas industrias. Se especializa en estrategias de localización adecuadas para el propósito, mejores prácticas y estándares. Henni también ayuda a las organizaciones a aprender sobre implementaciones tecnológicas que habilitan y fomentan el crecimiento del negocio internacional.