Langues Supportées
Vous trouverez ci-dessous la liste des langues que nous prenons en charge pour transcription et sous-titrage.
Voir toutes les langues ▸Comment transcrire une interview ?
-
1. Téléchargez l'enregistrement de votre interview.
Avec notre uploadeur, vous pouvez importer votre fichier de n'importe où, que ce soit depuis votre ordinateur portable, Google Drive, Youtube ou Dropbox. Les 10 premières minutes sont gratuites et vous pourrez uploader jusqu'à 5 Go d'audio.
-
2. Sélectionnez la langue de l'enregistrement.
Nous prenons en charge plus de 120 langues, dialectes et accents.
-
3. Choisissez "Automatique" ou "Professionnel".
Notre logiciel de transcription automatique est ultra-rapide et précis à 85%. Avec notre service professionnel, votre transcription sera transcrite et relue par un expert locuteur natif qui vous fournira une précision d'au moins 99%.
-
4. Recevez votre transcription.
Notre logiciel de transcription automatique convertira votre interview en texte pour en quelques minutes (en fonction de la taille de votre fichier). Si vous sélectionnez notre service professionnel, la transcription de votre interview sera prête dans les 24 heures.
-
5. Cliquez sur "Exporter" et choisissez votre format de fichier préféré.
Vous pouvez exporter vers les formats TXT, DOCX, PDF, HTML et bien d'autres. C'est si simple de transcrire une interview !
Questions Fréquentes
-
Est-il nécessaire de transcrire les interviews ?
Absolument ! La transcription d'interviews assure la précision des reporting et facilite la recherche de liens d'histoire entre les personnes interrogées. Notre cerveau comble les lacunes quand il ne peut pas entendre ce qu'une personne interviewée a dit, et ces mots peuvent ne pas être exacts. Lire et parcourir les mots écrits est beaucoup plus rapide qu'écouter des heures d'audio, dans le but de connecter chaque interview entre elles.
-
Comment puis-je améliorer la précision lorsque je transcris des interviews en texte ?
Pour obtenir le taux de précision le plus élevé possible lors de la transcription des interviews en texte, vous devez télécharger un fichier audio de haute qualité. Pour obtenir un fichier audio de haute qualité, il est conseillé de maintenir une cohérence dans l'environnement d'enregistrement, d'éviter les bruits de fond, et d'utiliser des microphones de qualité. Assurez-vous aussi que les intervenants parlent directement dans le micro et ne parlent pas en même temps.
-
Quelle est la précision de nos services de transcription ?
Les progrès technologiques continuent d'améliorer le taux de précision des transcriptions automatiques. En fonction de la qualité audio, l'accent de l'intervenant, et du jargon technique, notre logiciel de transcription automatique peut atteindre jusqu'à 85% de précision. Et avec l'aide de nos transcripteurs professionnels vos transcriptions peuvent être précises à 99%.
-
Great tool and quick to learn and useGreat tool and quick to learn and use. Would suggest it for any small company wanting to subtitle content quickly.Chris Preston - Trustpilot
-
Super easy to use captioning toolSuper easy to use captioning tool. Way more intuitive than the in-built tools on lots of video softwareJames Dunn - Trustpilot
-
Works fast and proper translationWorks fast and proper translation. English speakers are no issue except Irish accent.Babette L - Trustpilot
-
User Friendly & ReliableHS is easy to use and super user friendly. Love it!Sergio Duarte - Trustpilot