
Hoe kan ik een video vertalen van het Duits naar het Nederlands?
-
1. Upload je video.
Met onze uploader kun je een bestand van elke gewenste locatie uploaden, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat. De eerste tien minuten zijn gratis.
-
2. Selecteer "Duits".
We ondersteunen momenteel vertalingen van het Duits naar het Engels, Spaans, Frans, Duits, Chinees, Nederlands, Portugees, Russisch, Italiaans, Japans, en Pools.
-
3. Kies "Transcript" of "Ondertiteling".
Om je video te kunnen vertalen, moeten we er eerst een transcript van maken. Afhankelijk van het formaat waarnaar je deze wilt exporteren, kies je "Ondertiteling" als je de ondertitels later aan je video wilt toevoegen. Kies "Transcript" als je in plaats daarvan alleen maar een transcript wilt laten maken.
-
4. Kies "Automatisch" of "Professioneel".
Onze automatische transcriptiesoftware is razendsnel en ongeveer 85% nauwkeurig. Onze professionele dienst maakt een transcript van je bestand dat door een deskundige en 'native speaker' wordt proefgelezen en met een nauwkeurigheid van 99% wordt geleverd.
-
5. Ontvang je transcript/ondertitels.
Onze automatische software zet je ondertitels binnen een paar minuten om in tekst (afhankelijk van de lengte van je bestand). Als je voor onze professionele dienst kiest, is je transcript binnen 12 uur klaar.
-
6. Selecteer "Vertaling" > Nederlands.
Onze vertaaltool voor video vertaalt je transcript/ondertitels binnen een paar minuten naar het Nederlands.
-
7. Klik op "Exporteren" en kies het bestandstype van je voorkeur.
Zo gemakkelijk is het om een video van het Duits naar het Nederlands te vertalen.
Veelgestelde vragen
-
Hoe gaat het vertalen van een video van het Duits naar het Nederlands in zijn werk?
Onze automatische transcriptiesoftware maakt een transcript van je video in het Duits en ons vertaalprogramma vertaalt het naar het Nederlands
-
Kan ik een video vertalen van het Duits naar het Nederlands?
Als je een video wilt vertalen van het Duits naar het Nederlands, kun je de transcriptie- en vertaaldiensten van Happy Scribes gebruiken. Kies eerst een transcriptiedienst om de video in het Duits om te zetten naar tekst. Zodra je het bestand hebt, kun je dit in het bewerkingsprogramma vertalen naar het Nederlands.
-
Kan ik de gegenereerde ondertiteling aan de video toevoegen?
Ja natuurlijk! Als je de video bewerkt, kun je de ondertiteling exporteren naar SRT, VTT of een ander formaat dat het bewerkingsprogramma dat je gebruikt, ondersteunt. Happy Scribe heeft ook een tool voor ondertiteling waarmee je de ondertitels in de video kunt verankeren/hardcoderen.
Ondersteunde talen
Hieronder zie je een overzicht met de talen die we ondersteunen voor vertaling.
Bekijk alle talen ▸ BeginKlantervaringen Reviews
-
This app is fricking brilliantThis app is fricking brilliant! Been looking for a solution to do this for literally years and they're all either terrible user experience or get the captions completely wrong. Happyscribe is awesome. Nice work guys!Dave - Trustpilot
-
Does what it says on the tinIt is a great product. The automated transcription is pretty accurate. I haven't seen the need to use the human version, which is just as well as it is quite a bit more expensive than Rev.comPatrick B - Trustpilot
-
UsefulI'll use this to localize facebook ad subtitles in different countries.jackdepew - AppSumo
-
great - helped with podcastThey are great and helped me convert my podcast to text every week.amywww - Trustpilot