Prijzen Inloggen

VTT Generator-software

HappyScribe kan gebruikt worden voor meer dan 15 videoformaten, waaronder AVI, MOV, FLV, WMV, QT, en MP4, en ondersteunt meer dan 150 talen, dialecten en accenten.

Voor teams en grote volumes Contact Verkoop

Sleep je bestand hier naartoe om te uploaden

Upload file

Klik of sleep & drop om je video te uploaden

Beoordeeld met 4,8 van 5 sterren
Free to start icon
Gratis uitproberen - geen verplichtingen
Language icon
Ondersteunt meer dan 150 talen

Gevertrouwd door meer dan 6 miljoen gebruikers en 41.000+ teams voor transcriptie, ondertiteling en lokalisatie

Ondersteunde talen

Hieronder zie je een overzicht met de talen die we ondersteunen voor ondertitels.

Bekijk alle talen ▸ Get Started
Hoe Het Werkt

Hoe maak je een VTT-bestand?

  1. Stap 1

    1. Upload je video.

    Met onze uploader kun je een bestand van elke gewenste locatie uploaden, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat. De eerste tien minuten zijn gratis.

  2. Stap 2

    2. Selecteer de taal van de video.

    We ondersteunen meer dan 150 talen, dialecten en accenten.

  3. Stap 3

    3. Selecteer "Automatisch".

    Onze automatische generator van ondertitels is razendsnel en 85% nauwkeurig.

  4. Stap 4

    4. Ontvang je ondertitels.

    Onze generator maakt je ondertitels binnen een paar minuten aan (afhankelijk van de lengte van je bestand).

  5. Stap 5

    5. Klik op "Exporteren" en kies het ondertitelingsformaat 'VTT'.

    Je hebt nu VTT-ondertitels gemaakt voor je video!

Veelgestelde vragen

Wat is een VTT-bestand?

WebVTT staat voor Web Video Text Tracks. VTT is een formaat voor onderschrift en ondertitels dat steeds populairder wordt sinds het in 2010 is ontwikkeld. Het is ontwikkeld door de Web Hypertext Application Technology Working Group (WHATWG) met als doel tekst in HTML5 te ondersteunen.

Wat is het verschil tussen VTT en SRT?

VTT-bestanden zijn beter dan SRT-bestanden, omdat ze meer mogelijkheden bieden op het gebied van hoe je ondertitels eruit zien. Een VTT-bestand bevat verrijkende opmaakopties, waaronder lettertypen, kleuren, tekstformaten en de mogelijkheid ze te plaatsen waar je wilt. VTT is ook het formaat dat het best is voor HTML5-video's. Vimeo, Brightcove en YouTube zijn bekende platforms die gebruik maken van VTT.

Wat heb ik aan ondertitels in het VTT-formaat?

Een generator van ondertitels in VTT-formaat is essentieel voor het succes van je video. Een generator kan ervoor zorgen dat meer mensen je video bekijken, omdat deze nu ook toegankelijk is voor mensen die de taal die erin gesproken wordt niet verstaan en doven en slechthorenden. Een generator van een VTT-bestand zorgt er ook voor dat je video beter te verstaan is als de mensen die erin voorkomen met een zwaar accent of heel snel spreken. Een generator vergroot bovendien de vindbaarheid van je video, omdat Google audio niet kan indexeren.

Wat zijn de nadelen van het handmatig aanmaken van VTT-bestanden?

Een van de grootste nadelen van het maken van VTT-bestanden is dat je de tijdcodes zelf moet genereren. Een generator van een VTT-bestand doet dat daarentegen voor je. Daarom kost het zelf maken van ondertitels veel meer tijd dan wanneer je dat door een generator laat doen.

Hoe lang duurt het om een VTT-bestand te maken?

Hoe lang het duurt om de ondertitels van een video te genereren hangt af van de lengte en de kwaliteit van je video en of je de ondertitels zelf maakt of dat laat doen door een generator van VTT-ondertitels. Als de kwaliteit van je video goed is en je hebt ervaring met het converteren van audio naar tekst, duurt het zo'n tien keer de lengte van de video om de ondertitels te genereren. Dit betekent dus dat het ongeveer een uur en 40 minuten duurt om een transcript te maken van een video van tien minuten. Als je vervolgens de tijdcodes aanmaakt, kan het nog langer duren. Een generator van een VTT-bestand daarentegen heeft hier maar de helft van de duur van de video nodig. Dit komt neer op vijf minuten voor een tien minuten durende video.

Klantervaringen Reviews

Rated
★★★★★
4.7/5 on Trustpilot
Rated
by Bram Vanderlinden

Great software. Saves a lot of time!

Rated
by javier stevan

Es una página muy buena me ayudó con el poder sacar muchas ideas de un vídeo

Rated
by Paul Dohr

I think I'll go for a full subscription.

Rated
by H Tien

When I upload English-speaking interviews or presentations, the transcript is almost 100% accurate. This is why I keep coming back to use this service. Highly recommend it!

Rated
by Catherine Lauper

The software lets me save time for writing my book.

Rated
by Morten Hansen

Works as expected, and the machine transcription saved me a humongous time for my thesis! I used it for Spanish (Mexican) transcriptions.

Rated
by Isaura Ordóñez

This tool is amazing! Very accurate. It makes most of the work by itself.

Rated
by Ka Long Chan

More accurate Cantonese Chinese is Hong Kong

Rated
by Gunther Rattay

US English transcription is better than expected. Punctuation works and editing those parts that need correction works like a charm.