1. Upload je video.
Met onze uploader kun je een bestand van elke gewenste locatie uploaden, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat. De eerste tien minuten zijn gratis.
Als je een video in het Turks niet goed kan verstaan of als je zelf de ondertiteling naar het Italiaans vertaalt en deze handmatig toevoegt, is HappyScribe de oplossing. Ons vertaalprogramma voor video kan een video in het Turks vertalen naar tekst in het Italiaans.
Gevertrouwd door meer dan 6 miljoen gebruikers en 41.000+ teams voor transcriptie, ondertiteling en lokalisatie
Met onze uploader kun je een bestand van elke gewenste locatie uploaden, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat. De eerste tien minuten zijn gratis.
We ondersteunen momenteel vertalingen van het Turks naar het Engels, Spaans, Frans, Duits, Chinees, Nederlands, Portugees, Russisch, Italiaans, Japans, en Pools.
Om je video te kunnen vertalen, moeten we er eerst een transcript van maken. Afhankelijk van het formaat waarnaar je deze wilt exporteren, kies je "Ondertiteling" als je de ondertitels later aan je video wilt toevoegen. Kies "Transcript" als je in plaats daarvan alleen maar een transcript wilt laten maken.
Onze automatische transcriptiesoftware is razendsnel en ongeveer 85% nauwkeurig. Onze professionele dienst maakt een transcript van je bestand dat door een deskundige en 'native speaker' wordt proefgelezen en met een nauwkeurigheid van 99% wordt geleverd.
Onze automatische software zet je ondertitels binnen een paar minuten om in tekst (afhankelijk van de lengte van je bestand). Als je voor onze professionele dienst kiest, is je transcript binnen 12 uur klaar.
Onze vertaaltool voor video vertaalt je transcript/ondertitels binnen een paar minuten naar het Italiaans.
Zo gemakkelijk is het om een video van het Turks naar het Italiaans te vertalen.

Onze automatische transcriptiesoftware maakt een transcript van je video in het Turks en ons vertaalprogramma vertaalt het naar het Italiaans
Als je een video wilt vertalen van het Turks naar het Italiaans, kun je de transcriptie- en vertaaldiensten van HappyScribes gebruiken. Kies eerst een transcriptiedienst om de video in het Turks om te zetten naar tekst. Zodra je het bestand hebt, kun je dit in het bewerkingsprogramma vertalen naar het Italiaans.
Ja natuurlijk! Als je de video bewerkt, kun je de ondertiteling exporteren naar SRT, VTT of een ander formaat dat het bewerkingsprogramma dat je gebruikt, ondersteunt. HappyScribe heeft ook een tool voor ondertiteling waarmee je de ondertitels in de video kunt verankeren/hardcoderen.
"Great software. Saves a lot of time!"
"Sehr gute und günstige Option zum Transkribieren von Interviews. Englisch funktioniert hervorragend. Deutsch ist zu 80% richtig. Am besten wichtige Fachbegriffe ins Vocabulary speichern, damit sie auch verstanden werden."
"Saved me a mountain of time and effort. All I had to do was tweak a few words here and there. Thoroughly recommend!"
"I have loved using HappyScribe to help with my copywriting. I find that if I conduct an interview, I can have it transcribed to quickly move into the writing/editing phase for published pieces. Great software and fairly priced."
"The software is quite amazing and worked very well. This is a first-time experience."
"Great transcription service and the editor is smooth to work with; makes it easy to correct in the happily few places where it is needed."
"Ce logiciel est exceptionnel, super rapide et les transcriptions sont très fidèles à l'audio."
"Great software. Saves a lot of time!"
"Sehr gute und günstige Option zum Transkribieren von Interviews. Englisch funktioniert hervorragend. Deutsch ist zu 80% richtig. Am besten wichtige Fachbegriffe ins Vocabulary speichern, damit sie auch verstanden werden."
"Saved me a mountain of time and effort. All I had to do was tweak a few words here and there. Thoroughly recommend!"
"I have loved using HappyScribe to help with my copywriting. I find that if I conduct an interview, I can have it transcribed to quickly move into the writing/editing phase for published pieces. Great software and fairly priced."
"The software is quite amazing and worked very well. This is a first-time experience."
"Great transcription service and the editor is smooth to work with; makes it easy to correct in the happily few places where it is needed."
"Ce logiciel est exceptionnel, super rapide et les transcriptions sont très fidèles à l'audio."
"Ce logiciel est exceptionnel, super rapide et les transcriptions sont très fidèles à l'audio."
"Great transcription service and the editor is smooth to work with; makes it easy to correct in the happily few places where it is needed."
"The software is quite amazing and worked very well. This is a first-time experience."
"I have loved using HappyScribe to help with my copywriting. I find that if I conduct an interview, I can have it transcribed to quickly move into the writing/editing phase for published pieces. Great software and fairly priced."
"Saved me a mountain of time and effort. All I had to do was tweak a few words here and there. Thoroughly recommend!"
"Sehr gute und günstige Option zum Transkribieren von Interviews. Englisch funktioniert hervorragend. Deutsch ist zu 80% richtig. Am besten wichtige Fachbegriffe ins Vocabulary speichern, damit sie auch verstanden werden."
"Great software. Saves a lot of time!"
"Ce logiciel est exceptionnel, super rapide et les transcriptions sont très fidèles à l'audio."
"Great transcription service and the editor is smooth to work with; makes it easy to correct in the happily few places where it is needed."
"The software is quite amazing and worked very well. This is a first-time experience."
"I have loved using HappyScribe to help with my copywriting. I find that if I conduct an interview, I can have it transcribed to quickly move into the writing/editing phase for published pieces. Great software and fairly priced."
"Saved me a mountain of time and effort. All I had to do was tweak a few words here and there. Thoroughly recommend!"
"Sehr gute und günstige Option zum Transkribieren von Interviews. Englisch funktioniert hervorragend. Deutsch ist zu 80% richtig. Am besten wichtige Fachbegriffe ins Vocabulary speichern, damit sie auch verstanden werden."
"Great software. Saves a lot of time!"