Voeg Japans ondertitels toe aan een Chinees video
Voeg nauwkeurige Japans ondertitels toe aan je Chinees video’s in slechts een paar klikken. Ideaal voor contentmakers, marketeers en filmmakers die hun video’s willen afstemmen op een Japans-sprekend publiek.
Gevertrouwd door meer dan 6 miljoen gebruikers en 41.000+ teams voor transcriptie, ondertiteling en lokalisatie
Hoe maak je Japans ondertitels voor een Chinees video?
-
Stap 1
1. Upload uw bestand.
Met onze uploader kun je je bestand overal vandaan importeren, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat.
-
Stap 2
2. Selecteer "Chinees".
Bepaal de taal van de audio van je video.
-
Stap 3
3. Selecteer "Human made".
Met onze Human-Made service worden de originele (Chinees) ondertitels gemaakt door een native ondertitelaar en gecontroleerd door een ervaren reviewer.
-
Stap 4
4. Zet de schakelaar om naar "Ondertitels naar een andere taal vertalen".
Selecteer "Japans" om de doeltaal voor het ondertiteling vertaalproces te bepalen.
-
Stap 5
5. Ontvang een melding wanneer je Chinees- en Japans-ondertitels klaar zijn.
Ontvang een e-mail wanneer de ondertitels zijn aangemaakt binnen 24 uur voor de Chinees ondertitels en 3-5 dagen voor Japans ondertitels.
-
Stap 6
6. Ontvang uw ondertitels.
Toegang tot je ondertitels vanaf het dashboard.
-
Stap 7
7. Klik op "Exporteren" en kies je gewenste bestandsformaat.
Je kunt exporteren naar SRT, VTT, en nog veel meer. Zo eenvoudig is het om je video professioneel te ondertitelen!

-

100% menselijke vertaalpersonalisatie
Al je vertalingen worden gedaan door een van onze Chinees naar Japans ondertitelaars om de allerhoogste kwaliteit te garanderen. Hier worden geen machines gebruikt, alleen de talenten en vaardigheden van onze vertalers.
-

Ondertitels formatteren & hardcoderen
Zodra uw ondertitels zijn vertaald, kunt u ze opmaken zodat ze bij uw merk passen. U kunt meerdere instellingen selecteren en uw video gereed maken om te publiceren. U kunt de video ook direct downloaden met ingebakken ondertitels.
-

Ondertitel-aanpassing
Onze vertaalspecialisten zorgen voor de vertaling en dat jouw ondertitels er netjes uitzien. Maar zelfs dan kun je nog steeds bepalen hoe jouw ondertitels eruit gaan zien met ons regel-, CPL- en CPS-beheer.
Klantervaringen Reviews
Great software. Saves a lot of time!
I really enjoy using HappyScribe. And I confirm that the French transcription is correct around 95%! Good job for me so that I can save time now to subtitle my videos
It was accurate and fast transcriber.
Amazing accuracy in transcription
I transcribe very easily an MP4 file about "The Great Gatsby"
Works great and has a bunch of different settings to transcribe it best for you.
Simply the absolute best voice-to-text software I have experienced.
Gostei muito, facilitou demais minha vida.
So easy to use. Very accurate transcription. Highly pleased with my purchase.
Ontdek meer
- Automatische ondertitelgenerator
- Chinees video met Koreaans ondertitels
- Chinees video met Hindi ondertitels
- Chinees video met Engels ondertitels
- Chinees video met Portugees ondertitels
- Chinees video met Duits ondertitels
- Chinees video met Arabisch ondertitels
- Chinees video met Nederlands ondertitels
- Chinees video met Russisch ondertitels
- Chinees video met Pools ondertitels
- Chinees video met Spaans ondertitels
- Chinees video met Turks ondertitels
- Chinees video met Frans ondertitels
- Chinees video met Italiaans ondertitels