Voeg Nederlands ondertitels toe aan een Chinees video
Voeg nauwkeurige Nederlands ondertitels toe aan je Chinees video’s in slechts een paar klikken. Ideaal voor contentmakers, marketeers en filmmakers die hun video’s willen afstemmen op een Nederlands-sprekend publiek.
Gevertrouwd door meer dan 6 miljoen gebruikers en 41.000+ teams voor transcriptie, ondertiteling en lokalisatie
Hoe maak je Nederlands ondertitels voor een Chinees video?
-
Stap 1
1. Upload uw bestand.
Met onze uploader kun je je bestand overal vandaan importeren, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat.
-
Stap 2
2. Selecteer "Chinees".
Bepaal de taal van de audio van je video.
-
Stap 3
3. Selecteer "Human made".
Met onze Human-Made service worden de originele (Chinees) ondertitels gemaakt door een native ondertitelaar en gecontroleerd door een ervaren reviewer.
-
Stap 4
4. Zet de schakelaar om naar "Ondertitels naar een andere taal vertalen".
Selecteer "Nederlands" om de doeltaal voor het ondertiteling vertaalproces te bepalen.
-
Stap 5
5. Ontvang een melding wanneer je Chinees- en Nederlands-ondertitels klaar zijn.
Ontvang een e-mail wanneer de ondertitels zijn aangemaakt binnen 24 uur voor de Chinees ondertitels en 3-5 dagen voor Nederlands ondertitels.
-
Stap 6
6. Ontvang uw ondertitels.
Toegang tot je ondertitels vanaf het dashboard.
-
Stap 7
7. Klik op "Exporteren" en kies je gewenste bestandsformaat.
Je kunt exporteren naar SRT, VTT, en nog veel meer. Zo eenvoudig is het om je video professioneel te ondertitelen!

-

100% menselijke vertaalpersonalisatie
Al je vertalingen worden gedaan door een van onze Chinees naar Nederlands ondertitelaars om de allerhoogste kwaliteit te garanderen. Hier worden geen machines gebruikt, alleen de talenten en vaardigheden van onze vertalers.
-

Ondertitels formatteren & hardcoderen
Zodra uw ondertitels zijn vertaald, kunt u ze opmaken zodat ze bij uw merk passen. U kunt meerdere instellingen selecteren en uw video gereed maken om te publiceren. U kunt de video ook direct downloaden met ingebakken ondertitels.
-

Ondertitel-aanpassing
Onze vertaalspecialisten zorgen voor de vertaling en dat jouw ondertitels er netjes uitzien. Maar zelfs dan kun je nog steeds bepalen hoe jouw ondertitels eruit gaan zien met ons regel-, CPL- en CPS-beheer.
Klantervaringen Reviews
Great software. Saves a lot of time!
Es excelente el programa nada que decir. Perfecto para sacarnos de apuro en situaciones laborales.
This transcription service is great!
Powerful, out of the box transcriber for V-Blogs that intuitive and super easy to get started and delivering instant 99% accurate results.
Don't hesitate to use this service. I won't do any manual texting onwards
HappyScribe is the best platform of its kind from what I could find. What they offer for their price is unlike any other out there and the people behind the site are so helpful.
Works as expected, and the machine transcription saved me a humongous time for my thesis! I used it for Spanish (Mexican) transcriptions.
It was a very useful tool to transcribe my interviews. It guarantees and anonymity is secure. I truly recommend it. Well I will not lie to you, you will have to listen it and correct purpose it will help a lot.
After wasting a lot of time trying to add embedded subtitles to my video I found this wonderful product, thank you so much!
Ontdek meer
- Automatische ondertitelgenerator
- Chinees video met Koreaans ondertitels
- Chinees video met Hindi ondertitels
- Chinees video met Engels ondertitels
- Chinees video met Portugees ondertitels
- Chinees video met Japans ondertitels
- Chinees video met Duits ondertitels
- Chinees video met Arabisch ondertitels
- Chinees video met Russisch ondertitels
- Chinees video met Pools ondertitels
- Chinees video met Spaans ondertitels
- Chinees video met Turks ondertitels
- Chinees video met Frans ondertitels
- Chinees video met Italiaans ondertitels