Voeg Japans ondertitels toe aan een Hindi video
Voeg nauwkeurige Japans ondertitels toe aan je Hindi video’s in slechts een paar klikken. Ideaal voor contentmakers, marketeers en filmmakers die hun video’s willen afstemmen op een Japans-sprekend publiek.
Gevertrouwd door meer dan 6 miljoen gebruikers en 41.000+ teams voor transcriptie, ondertiteling en lokalisatie
Hoe maak je Japans ondertitels voor een Hindi video?
-
Stap 1
1. Upload uw bestand.
Met onze uploader kun je je bestand overal vandaan importeren, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat.
-
Stap 2
2. Selecteer "Hindi".
Bepaal de taal van de audio van je video.
-
Stap 3
3. Selecteer "Human made".
Met onze Human-Made service worden de originele (Hindi) ondertitels gemaakt door een native ondertitelaar en gecontroleerd door een ervaren reviewer.
-
Stap 4
4. Zet de schakelaar om naar "Ondertitels naar een andere taal vertalen".
Selecteer "Japans" om de doeltaal voor het ondertiteling vertaalproces te bepalen.
-
Stap 5
5. Ontvang een melding wanneer je Hindi- en Japans-ondertitels klaar zijn.
Ontvang een e-mail wanneer de ondertitels zijn aangemaakt binnen 24 uur voor de Hindi ondertitels en 3-5 dagen voor Japans ondertitels.
-
Stap 6
6. Ontvang uw ondertitels.
Toegang tot je ondertitels vanaf het dashboard.
-
Stap 7
7. Klik op "Exporteren" en kies je gewenste bestandsformaat.
Je kunt exporteren naar SRT, VTT, en nog veel meer. Zo eenvoudig is het om je video professioneel te ondertitelen!

-

100% menselijke vertaalpersonalisatie
Al je vertalingen worden gedaan door een van onze Hindi naar Japans ondertitelaars om de allerhoogste kwaliteit te garanderen. Hier worden geen machines gebruikt, alleen de talenten en vaardigheden van onze vertalers.
-

Ondertitels formatteren & hardcoderen
Zodra uw ondertitels zijn vertaald, kunt u ze opmaken zodat ze bij uw merk passen. U kunt meerdere instellingen selecteren en uw video gereed maken om te publiceren. U kunt de video ook direct downloaden met ingebakken ondertitels.
-

Ondertitel-aanpassing
Onze vertaalspecialisten zorgen voor de vertaling en dat jouw ondertitels er netjes uitzien. Maar zelfs dan kun je nog steeds bepalen hoe jouw ondertitels eruit gaan zien met ons regel-, CPL- en CPS-beheer.
Klantervaringen Reviews
Great software. Saves a lot of time!
Great product. I recommend this for anybody wanting quick and easy transcripts or subtitles.
HappyScribe enabled a no-mess, no-hassle service delivery of a flawless transcription. Couldn't be happier.
great service for multilingual podcasts
The integration of editing text and audio syncing is the best I have seen. It was a pleasure to work with HappyScribe.
Best application on market. I love it!
Super software, flawless and economic, allowed me to subtitle and transcribe a training program last minute when I had 5 deaf ladies join my course out of the blue.
Our youth tech program produced a video series that required subtitles, and in a very short amount of time our inexperienced team easily delivered results thanks to HappyScribe.
Excellent software. Super easy to use and very fast. Too bad it only offers one free trial, after which you have to pay.
Ontdek meer
- Automatische ondertitelgenerator
- Hindi video met Koreaans ondertitels
- Hindi video met Chinees ondertitels
- Hindi video met Italiaans ondertitels
- Hindi video met Frans ondertitels
- Hindi video met Turks ondertitels
- Hindi video met Spaans ondertitels
- Hindi video met Pools ondertitels
- Hindi video met Russisch ondertitels
- Hindi video met Nederlands ondertitels
- Hindi video met Arabisch ondertitels
- Hindi video met Duits ondertitels
- Hindi video met Portugees ondertitels
- Hindi video met Engels ondertitels