Voeg Nederlands ondertitels toe aan een Turks video
Voeg nauwkeurige Nederlands ondertitels toe aan je Turks video’s in slechts een paar klikken. Ideaal voor contentmakers, marketeers en filmmakers die hun video’s willen afstemmen op een Nederlands-sprekend publiek.
Gevertrouwd door meer dan 6 miljoen gebruikers en 41.000+ teams voor transcriptie, ondertiteling en lokalisatie
Hoe maak je Nederlands ondertitels voor een Turks video?
-
Stap 1
1. Upload uw bestand.
Met onze uploader kun je je bestand overal vandaan importeren, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat.
-
Stap 2
2. Selecteer "Turks".
Bepaal de taal van de audio van je video.
-
Stap 3
3. Selecteer "Human made".
Met onze Human-Made service worden de originele (Turks) ondertitels gemaakt door een native ondertitelaar en gecontroleerd door een ervaren reviewer.
-
Stap 4
4. Zet de schakelaar om naar "Ondertitels naar een andere taal vertalen".
Selecteer "Nederlands" om de doeltaal voor het ondertiteling vertaalproces te bepalen.
-
Stap 5
5. Ontvang een melding wanneer je Turks- en Nederlands-ondertitels klaar zijn.
Ontvang een e-mail wanneer de ondertitels zijn aangemaakt binnen 24 uur voor de Turks ondertitels en 3-5 dagen voor Nederlands ondertitels.
-
Stap 6
6. Ontvang uw ondertitels.
Toegang tot je ondertitels vanaf het dashboard.
-
Stap 7
7. Klik op "Exporteren" en kies je gewenste bestandsformaat.
Je kunt exporteren naar SRT, VTT, en nog veel meer. Zo eenvoudig is het om je video professioneel te ondertitelen!

-

100% menselijke vertaalpersonalisatie
Al je vertalingen worden gedaan door een van onze Turks naar Nederlands ondertitelaars om de allerhoogste kwaliteit te garanderen. Hier worden geen machines gebruikt, alleen de talenten en vaardigheden van onze vertalers.
-

Ondertitels formatteren & hardcoderen
Zodra uw ondertitels zijn vertaald, kunt u ze opmaken zodat ze bij uw merk passen. U kunt meerdere instellingen selecteren en uw video gereed maken om te publiceren. U kunt de video ook direct downloaden met ingebakken ondertitels.
-

Ondertitel-aanpassing
Onze vertaalspecialisten zorgen voor de vertaling en dat jouw ondertitels er netjes uitzien. Maar zelfs dan kun je nog steeds bepalen hoe jouw ondertitels eruit gaan zien met ons regel-, CPL- en CPS-beheer.
Klantervaringen Reviews
Great software. Saves a lot of time!
An incredible tool. I use it to transcribe from videos and also to generate subtitles.
Einfache wirklich tolle Art seine Videos mit Untertitel zu versehen.
Loving HappyScribe — thanks to Emma at Amber Mountain Marketing for telling me about them. Super simple, cost-effective way of adding subtitles to our videos — saving me tons of time and frustration — thanks guys x
I like all the possibilities you offer as editing while listening, having good results of transcriptions, having the checking and speaker boxes are also great.
It simply works. I've been trying everything and finally I feel comfortable with a platform and the service they got me.
Solid transcription of a video interview at what I'm estimating to be a 93% accuracy rate. It saved me several hours of time. I'll happily recommend HappyScribe to others.
An excellent transcription service with quality and value.
Entro em contato para saber quando estará disponibilizada a transcrição de áudios no idioma português, porque infelizmente está indisponível.
Ontdek meer
- Automatische ondertitelgenerator
- Turks video met Japans ondertitels
- Turks video met Duits ondertitels
- Turks video met Arabisch ondertitels
- Turks video met Russisch ondertitels
- Turks video met Pools ondertitels
- Turks video met Spaans ondertitels
- Turks video met Frans ondertitels
- Turks video met Portugees ondertitels
- Turks video met Italiaans ondertitels
- Turks video met Engels ondertitels
- Turks video met Chinees ondertitels
- Turks video met Koreaans ondertitels
- Turks video met Hindi ondertitels