Voeg Engels ondertitels toe aan een Turks video
Voeg nauwkeurige Engels ondertitels toe aan je Turks video’s in slechts een paar klikken. Ideaal voor contentmakers, marketeers en filmmakers die hun video’s willen afstemmen op een Engels-sprekend publiek.
Gevertrouwd door meer dan 6 miljoen gebruikers en 41.000+ teams voor transcriptie, ondertiteling en lokalisatie
Hoe maak je Engels ondertitels voor een Turks video?
-
Stap 1
1. Upload uw bestand.
Met onze uploader kun je je bestand overal vandaan importeren, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat.
-
Stap 2
2. Selecteer "Turks".
Bepaal de taal van de audio van je video.
-
Stap 3
3. Selecteer "Human made".
Met onze Human-Made service worden de originele (Turks) ondertitels gemaakt door een native ondertitelaar en gecontroleerd door een ervaren reviewer.
-
Stap 4
4. Zet de schakelaar om naar "Ondertitels naar een andere taal vertalen".
Selecteer "Engels" om de doeltaal voor het ondertiteling vertaalproces te bepalen.
-
Stap 5
5. Ontvang een melding wanneer je Turks- en Engels-ondertitels klaar zijn.
Ontvang een e-mail wanneer de ondertitels zijn aangemaakt binnen 24 uur voor de Turks ondertitels en 3-5 dagen voor Engels ondertitels.
-
Stap 6
6. Ontvang uw ondertitels.
Toegang tot je ondertitels vanaf het dashboard.
-
Stap 7
7. Klik op "Exporteren" en kies je gewenste bestandsformaat.
Je kunt exporteren naar SRT, VTT, en nog veel meer. Zo eenvoudig is het om je video professioneel te ondertitelen!

-

100% menselijke vertaalpersonalisatie
Al je vertalingen worden gedaan door een van onze Turks naar Engels ondertitelaars om de allerhoogste kwaliteit te garanderen. Hier worden geen machines gebruikt, alleen de talenten en vaardigheden van onze vertalers.
-

Ondertitels formatteren & hardcoderen
Zodra uw ondertitels zijn vertaald, kunt u ze opmaken zodat ze bij uw merk passen. U kunt meerdere instellingen selecteren en uw video gereed maken om te publiceren. U kunt de video ook direct downloaden met ingebakken ondertitels.
-

Ondertitel-aanpassing
Onze vertaalspecialisten zorgen voor de vertaling en dat jouw ondertitels er netjes uitzien. Maar zelfs dan kun je nog steeds bepalen hoe jouw ondertitels eruit gaan zien met ons regel-, CPL- en CPS-beheer.
Klantervaringen Reviews
Great software. Saves a lot of time!
It is a great tool. Very intelligent, perfect workflow. Makes happy to work with.
Works excellent in the German language. When there is an issue, the customer service is extremely helpful, working with you to solve the problem. Next time, I will use HappyScribe again!
Simply the absolute best voice-to-text software I have experienced.
We love it! Transcription and subtitling work like a charm!
Really speeds up transcription time.
This software quickly transcribed my video and saved me time to get my work done.
I know how to succeed in HappyScribe of course I will succeed in my life it's a very easy just 7 hours have to work
Very good service to generate automatic subtitles for your video! I used mostly for Polish video. This is only one service who handles Polish language! I'm impressed! Thank you very much!
Ontdek meer
- Automatische ondertitelgenerator
- Turks video met Arabisch ondertitels
- Turks video met Nederlands ondertitels
- Turks video met Duits ondertitels
- Turks video met Russisch ondertitels
- Turks video met Pools ondertitels
- Turks video met Spaans ondertitels
- Turks video met Frans ondertitels
- Turks video met Italiaans ondertitels
- Turks video met Chinees ondertitels
- Turks video met Koreaans ondertitels
- Turks video met Japans ondertitels
- Turks video met Portugees ondertitels
- Turks video met Hindi ondertitels