3Cat obniża czas lokalizacji z 60% do 10% dzięki HappyScribe

Kiedy CCMA, potęga mediów publicznych Katalonii, uruchomiła swoją nową platformę cyfrową 3Cat, popyt na wysokiej jakości, dostępne treści gwałtownie wzrósł. 3Cat musiał zwiększyć produkcję wideo, zwłaszcza na potrzeby mediów społecznościowych. Jednak ich proces generowania napisów był długi i żmudny. Każde wideo wymagało ręcznego przepisywania, recenzji lingwistycznej i żmudnego procesu integrowania napisów do narzędzia do edycji wideo. Było jasne, że ich manualny proces spowalniał ich.
Napisy stanowiły 60% czasu produkcji, pozostawiając niewiele miejsca na kreatywność.
Aby rozwiązać ten problem, 3Cat zwrócił się do Happy Scribe. Celem? Zoptymalizowanie procesu tworzenia napisów, aby zwolnić czas na ich główny cel: tworzenie doskonałych treści.

Must-have: Szybkość, łatwość i dokładność katalońska
Poza oszczędzaniem czasu, 3Cat potrzebował platformy do tworzenia napisów, która spełniałaby dwa kluczowe wymagania. Po pierwsze, co najważniejsze, musiała ona precyzyjnie obsługiwać tworzenie napisów w języku katalońskim. Jako publiczny nadawca głęboko zaangażowany w jakość językową, 3Cat nie mógł zadowolić się niczym poniżej katalońskiej dokładności najwyższej klasy, porównywalnej do powszechnie używanych języków, takich jak angielski i hiszpański.
Po drugie, musiał być przyjazny dla użytkownika, ponieważ miał być używany przez różne role, począwszy od lingwistów, twórców treści, aż po redaktorów.
Potrzebowaliśmy rozwiązania, które płynnie zintegrowałoby się z naszym przepływem pracy. Musiało być łatwe w użyciu, ponieważ polegać na nim mieliby ludzie o różnych rolach.
Happy Scribe sprawdził wszystkie wymagania: prędkość, łatwość użytkowania i nieskazitelna dokładność katalońskiego.
Precyzja najwyższej klasy w mniej popularnym języku: katalońska precyzja pomaga 3Cat poruszać się szybciej
3Cat wybrał Happy Scribe, ponieważ spełniał wszystkie wymagania. Dokładność transkrypcji katalońskiej była zmieniająca grę dla 3Cat, spełniając ich najwyższe standardy jakości lingwistycznej.
„Istnieje wiele narzędzi, ale niewiele z nich tak dobrze rozumie kataloński jak Happy Scribe.”
Ale to nie było tylko kwestią dokładności, Happy Scribe także ułatwił współpracę. Intuicyjny, przyjazny dla użytkownika interfejs pozwolił na bezproblemową współpracę między twórcami treści, redaktorami i językoznawcami. Drużyny mogły łatwo komunikować się i prowadzić projekty dzięki elastycznym funkcjom, takim jak tagowanie.
Ustaliliśmy w ramach Happy Scribe system z czterema tagami: zrewidowane, do poprawy, poprawione i gotowe do publikacji.
Ten system tagowania zapewniał, że każdy członek zespołu wiedział na pierwszy rzut oka, jaki jest status każdego projektu.

Another standout feature was link sharing. From video editors to the linguistics team, everyone could access the content via a single URL, eliminating cumbersome file transfers and reducing bottlenecks in the workflow.
„Funkcja linku okazała się nieoceniona. Pozwala nam wysyłać URL do naszych lingwistów, którzy mogą bezpośrednio uzyskać dostęp do wideo, bez konieczności transferu plików, upraszczając cały nasz proces.”
Poprawa wydajności dla ponad 100 użytkowników z różnych zespołów
Od czasu przyjęcia Happy Scribe, 3Catowi udało się tworzyć napisy do ponad 50 filmów tygodniowo, a ponad 100 użytkowników korzysta z efektywności i niezawodności tego narzędzia. Czas poświęcony na tworzenie napisów dramatycznie spadł z 60% do poniżej 10%, uwalniając zasoby na bardziej kreatywne i strategiczne zadania. Ferran opisuje tę transformację zwięźle:
Najlepszym znakiem tego, że coś działa dobrze, jest brak skarg. Z Happy Scribe nie było żadnych.
Aby uczynić trwałą nieobecność skarg, skuteczna komunikacja i reaktywność między klientem a Happy Scribe są kluczowe.
To, co mnie najbardziej zaskoczyło, to podejście Happy Scribe jako usługi, która również uczy się od klienta i jego potrzeb, adaptując i włączając nowe funkcje, jeśli to konieczne. Dla nas było to kluczowe, ponieważ stworzyło to płynny związek, z którego obie strony korzystają.
To środowisko współpracy w zakresie wymiany wiedzy i adaptacji produktu przyniosło korzyści zarówno 3Cat, jak i Happy Scribe, prowadząc do ciągłych ulepszeń w transkrypcji katalońskiej, które korzystają również podobni klienci.
"W przypadku 3Cat staje się to jeszcze bardziej interesujące dzięki unikalnemu aspektowi języka takiego jak kataloński. Dzięki Happy Scribe doszło do współpracy w celu poszerzenia i poprawy zrozumienia katalońskiego, zmniejszając potrzebę interwencji ludzkiej i doprowadzając go do poziomu bardziej powszechnie używanych języków."
Patrząc w przyszłość, 3Cat planuje rozbudować swoje wykorzystanie funkcji Happy Scribe, w tym uwzględnienie niestandardowych słowników i poprawę zarządzania użytkownikami, co pozwoli na szersze zastosowanie w różnych obszarach, takich jak nadawanie wiadomości.
W skrócie...
- Czas poświęcony na tworzenie napisów zmniejszył się z 60% do mniej niż 10%
- Ponad 100 użytkowników z różnych działów, od redaktorów po lingwistów
- 50+ filmów z napisami tygodniowo na wielu platformach

Cristina G
Cristina G to była dziennikarka, która przeszła do PR-u i komunikacji, zanim zajęła się growth marketingiem, a następnie marketingiem produktowym. Uwielbia uczyć się i pisać o tym, jak klienci HappyScribe korzystają z produktu, aby osiągać swoje cele.