Fangen Sie jede Nuance mit unserem wortgetreuen Transkriptionsservice ein
Kein internes Sprachteam für die Erstellung von Verbatim-Transkripten? Wir haben die Lösung für Sie.
Mit unserem engagierten Team von erfahrenen Linguisten stellen wir sicher, dass Ihre Verbatim-Transkripte Ihre speziellen Anforderungen, Ihre Markenstimme und mehr berücksichtigen. Außerdem nutzen wir unsere branchenführende KI-Transkriptions-Engine als Ausgangspunkt, was im Vergleich zu herkömmlichen Transkriptionsdiensten Zeit und Geld spart.

Was ist eine wörtliche Transkription?
Unser Verbatim-Transkriptionsdienst ist darauf ausgelegt, jede Nuance einer gesprochenen Audio- oder Videodatei im Detail zu erfassen. Durch das Transkribieren jedes Wortes, jeder Pause und jedes Geräusches bietet dieser Dienst eine exakte Transkription Ihrer Audio- oder Videodateien.
Der wortgetreue Ansatz stellt sicher, dass nichts übersehen wird, indem Lachen, Husten und sogar Zögern transkribiert werden, was entscheidend für das Verständnis der Absicht und Emotion des Sprechers sein kann. Es ist, als würden Sie Ihren Audio- oder Videodateien die VIP-Behandlung zukommen lassen und sicherstellen, dass kein einziges Detail übersehen wird.
Zum Beispiel ist eine wortgetreue Transkription in rechtlichen Verfahren entscheidend, bei denen die genaue Sprache den Ausgang eines Prozesses beeinflussen kann, bei detaillierter akademischer Forschung, die eine gründliche Dokumentation von Diskussionen und Interviews erfordert, und in jeder professionellen Umgebung, in der die Nuancen des Dialogs wichtig sind.
SDH-Untertitelung: Service für 'wortgetreue' Untertitelung
Zusätzlich zu den traditionellen Anwendungen erweitert unser Verbatim Transcription Service das Angebot um Untertitelung. Dies ist ein Werkzeug für Filmemacher, Content-Ersteller und Sender. Durch präzise Untertitel, die alle verbalen und bedeutenden non-verbalen Geräusche enthalten, verbessert dieser Service das Zuschauererlebnis und die Verständlichkeit und Zugänglichkeit, besonders bei komplexen oder nuancierten multimedialen Inhalten.
Dieser Dienst heißt SDH-Untertitelung (Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige).