Capturez chaque nuance avec notre service de transcription verbatim
Pas d'équipe linguistique interne pour créer des transcriptions verbatim ? Nous sommes là pour vous aider.
Avec notre équipe dédiée d'experts linguistes, nous nous assurons que vos transcriptions intégrales respectent vos demandes spéciales, votre ton de marque et plus encore. De plus, nous utilisons notre moteur de transcription IA leader du secteur comme point de départ, ce qui permet de gagner du temps et de l'argent par rapport aux services de transcription traditionnels.

Qu'est-ce que la transcription verbatim ?
Notre service de transcription verbatim est conçu pour capturer chaque nuance d'un fichier audio ou vidéo parlé en détail. En transcrivant chaque mot, pause et son, ce service fournit une transcription exacte de vos fichiers audio ou vidéo.
L'approche verbatim garantit que rien n'est laissé de côté, en transcrivant les rires, les toux et même les hésitations, ce qui peut être crucial pour comprendre l'intention et l'émotion du locuteur. C'est comme offrir à vos fichiers audio ou vidéo un traitement VIP, en veillant à ce qu'aucun détail ne soit oublié.
Par exemple, la transcription verbatim est cruciale pour les procédures légales où le langage exact peut influencer le résultat d'un procès, la recherche académique détaillée qui nécessite une documentation approfondie des discussions et interviews, et tout contexte professionnel où les nuances du dialogue sont essentielles.
Sous-titrage SDH : service de sous-titrage 'verbatim'
En plus des utilisations traditionnelles, notre service de transcription verbatim s'étend au sous-titrage, offrant un outil pour les cinéastes, créateurs de contenu et diffuseurs. En fournissant des sous-titres précis incluant tous les sons verbaux et non verbaux significatifs, ce service améliore l'expérience des spectateurs et l'accessibilité, notamment dans les contenus multimédias complexes ou nuancés.
Ce service s'appelle sous-titrage SDH (sous-titres pour les sourds et malentendants).