HappyScribe vs. Sonix.ai : une comparaison complète des services de transcription AI

happyscribe vs sonix ai

Choisir le bon outil de transcription AI ne se limite pas à la rapidité : il s'agit de savoir comment il s'intègre à votre flux de travail.

Les entreprises et les professionnels produisant du contenu mondial à un rythme rapide auront également besoin de fonctionnalités pour la collaboration, les flux de travail multilingues et le style des sous-titres afin d'obtenir les meilleurs résultats.

Si vous hésitez entre HappyScribe et Sonix, voici ce que vous devez savoir avant de décider.

HappyScribe
Sonix

Expérience utilisateur

✅ Organisé et efficace

☑️ Fonctionnalités limitées

Sécurité

✅ GDPR & Soc 2 Type 2

✅ RGPD & Soc 2 Type 2

Support linguistique

✅ Plus de 120 langues

✅ Plus de 54 langues

Flux de travail

✅ Conçu pour les équipes

☑️ Configuration de base avec limitations

Cas d'utilisation

✅ Répond à tous vos besoins

✅ Idéal pour les petits projets

Collaboration d'équipe

✅ Oui

☑️ Limité

assistant IA

✅ Oui

☑️ Non

Glossaires

✅ Oui

✅ Oui

Style des sous-titres

✅ Oui

☑️ Limité

Éditeur de sous-titres

✅ Oui

☑️ Non

Conformité des sous-titres SDH

✅ Oui

☑️ Non

Type de format de fichier

✅ Oui

☑️ Non

Tarifs

✅ Paiement à l'utilisation à partir de 9 USD par mois

✅ Paiement à l'utilisation et à partir de 16,50 USD par mois

Qu'est-ce que HappyScribe ?

HappyScribe propose des outils de services linguistiques alimentés par l'IA pour la production de contenu professionnel et mondial. HappyScribe peut vous aider avec la transcription audio en texte, la traduction et le sous-titrage grâce à des fonctionnalités qui créent un flux de travail cohérent et une collaboration au sein de grandes équipes.

Les fonctionnalités clés de HappyScribe incluent :

  • 95 % de précision pour les résultats uniquement par IA et 99 % de précision avec relecture par des experts
  • Transcription, traduction et sous-titrage dans plus de 120 langues prises en charge
  • Fonctionnalités de localisation, y compris le respect des normes pour les sous-titres pour sourds et malentendants (SDH)
  • La possibilité de collaborer et de partager des fichiers avec votre équipe et entre départements
  • Un éditeur interactif qui crée un flux de travail fluide pour réviser les résultats
  • Style de sous-titres pour personnaliser les légendes selon votre marque et le thème de votre vidéo
  • Conformité totale au RGPD pour répondre aux besoins de sécurité professionnelle

Chacune de ces fonctionnalités et bien plus encore fait de HappyScribe un choix de premier plan pour un usage professionnel, que ce soit au sein des équipes médias, pour la production de supports marketing ou pour des supports d'e-learning.

Qu'est-ce que Sonix ?

Sonix est un autre outil de transcription, traduction et sous-titrage alimenté par l'IA. Il offre des fonctionnalités de base pour aider les utilisateurs à générer des résultats automatiques dans plus de 54 langues prises en charge.

Les fonctionnalités clés de Sonix incluent :

  • Transcription, traduction et sous-titrage automatiques
  • Analyse par IA
  • Résumés automatiques
  • Outils d'administration pour gérer les fichiers

Bien que Sonix propose des fonctionnalités de base, il est limité à plusieurs égards par rapport à HappyScribe. Par exemple, ses options pour le style des sous-titres et les flux de travail multilingues présentent des lacunes notables lors de la production de contenu mondial à grande échelle. Nous allons examiner en détail ces aspects dans le reste de cet article pour vous montrer les avantages et les inconvénients.

Différences essentielles entre HappyScribe et Sonix

1. HappyScribe vs. Sonix : expérience utilisateur

HappyScribe : expérience utilisateur

HappyScribe vs Sonix

Plusieurs fonctionnalités avancées contribuent à une expérience utilisateur organisée et accessible lors de l'utilisation de HappyScribe. Celles-ci incluent :

  • Éditeur interactif : Vous pouvez lire le fichier audio ou vidéo tout en révisant les transcriptions pour un processus d'édition fluide. Cela fonctionne comme dans Google Docs ou Microsoft Word, où vous pouvez modifier le texte et vos changements sont automatiquement sauvegardés.
  • Demandez n'importe quoi à l'IA : En haut de l'éditeur, vous trouverez l'option « Demandez n'importe quoi à l'IA », où vous pouvez cliquer sur l'une des plusieurs invites simples ou entrer votre propre invite personnalisée. Par exemple, vous pouvez l'utiliser pour extraire automatiquement des citations importantes ou créer un résumé de votre transcription.
  • Résultats rapides : Les fonctionnalités de transcription, traduction et sous-titrage uniquement basées sur l'IA de HappyScribe génèrent des résultats en quelques minutes avec une précision de 95 %.
  • Paramètres avancés : Vous trouverez plusieurs paramètres avancés qui améliorent la qualité de vos résultats, tels que l'étiquetage automatique des locuteurs, la personnalisation des sous-titres, les glossaires et les guides de style.
  • Assistant de relecture : Met en évidence les endroits où l'IA a pu rencontrer des difficultés d'exactitude pour un processus de relecture plus efficace.
  • Intégrations : HappyScribe prend en charge plus de 45 formats de fichiers et s'intègre aux plateformes couramment utilisées, telles que YouTube, Google Drive et Vimeo, pour s'adapter au flux de travail de votre équipe.

Vous trouverez chacune de ces fonctionnalités dans un flux de travail organisé sur la plateforme. Lorsque vous vous connectez, vous verrez clairement où aller pour créer des transcriptions, télécharger des fichiers et personnaliser les résultats en fonction de vos besoins.

Sonix : expérience utilisateur

HappyScribe contre Sonix

Sonix propose une interface simple et accessible pour générer des transcriptions, des traductions et des sous-titres. Cependant, vous constaterez que certaines fonctionnalités sont plus basiques comparées à celles de HappyScribe.

Les éléments essentiels qui contribuent à l'expérience utilisateur sur Sonix sont :

  • Interface épurée : Lorsque vous vous connectez à Sonix, vous êtes accueilli par une interface épurée qui indique clairement où vous pouvez télécharger des fichiers et ajuster les paramètres de transcription. Cela dit, les paramètres sont plus limités. Par exemple, Sonix n'offre pas l'option de guides de style comme le fait HappyScribe pour garantir des résultats plus cohérents.
  • Édition simple : Après avoir généré une transcription, l'éditeur sur Sonix est facile à utiliser, vous permettant de faire rapidement des modifications tout en lisant le fichier vidéo.
  • Analyse de l'exactitude : Après avoir généré des transcriptions, Sonix vous indiquera son niveau de confiance dans l'exactitude du résultat. Cependant, il ne signalera pas clairement les sections où il n'était pas confiant, comme le fera l'assistant de relecture de HappyScribe, ce qui rend le processus de révision moins efficace.

Bien que l'interface de Sonix soit simple et épurée, elle semble plus basique par rapport à ce que vous obtenez avec HappyScribe. Les équipes professionnelles créant du contenu peuvent trouver que l'ajustement des paramètres est laborieux, la relecture prend plus de temps, et vous n'avez pas toutes les options de suggestions AI comme avec HappyScribe pour un flux de travail plus rapide.

2. HappyScribe vs. Sonix : précision

HappyScribe : précision

HappyScribe génère des résultats uniquement basés sur l'IA avec une précision de 95% et offre une option de relecture par un expert qui augmente la précision jusqu'à 99%. Les résultats uniquement basés sur l'IA sont générés en quelques minutes, et vous recevrez la relecture par un expert sous 24 heures avec la possibilité d'ajouter des commandes urgentes pour la relecture par un expert lorsque vous êtes proche d'une échéance.

HappyScribe est un choix fiable et précis pour la création de contenu professionnel car il est continuellement testé et optimisé pour améliorer ses capacités. Il est entraîné et testé quotidiennement sur plus de 12 000 heures de contenu chaque année.

De plus, la fonctionnalité Glossaires de HappyScribe améliorera la précision. Lorsque vous avez des mots souvent mal orthographiés, tels que des noms ou des termes spécifiques à votre entreprise, vous pouvez les ajouter à votre glossaire pour garantir que les résultats incluent la bonne orthographe.

Sonix : précision

Sonix a des taux de précision non vérifiés, il est donc difficile de savoir à quel point ses résultats automatiques sont précis. La meilleure chose que Sonix fait est d'estimer sa précision après que vous ayez généré une transcription ou traduit un texte, mais ces chiffres sont incohérents.

Sonix n'offre pas non plus d'option de relecture experte pour vous décharger de cette tâche, donc quelqu'un de votre équipe devra revoir et éditer manuellement les résultats à chaque fois.

Le seul domaine où Sonix se compare à HappyScribe est qu'il propose une fonction de dictionnaire personnalisé qui fonctionne de manière similaire aux glossaires de HappyScribe. Vous pouvez ajouter des mots fréquemment mal orthographiés au dictionnaire Sonix depuis le menu des paramètres ou directement dans l'éditeur.

Cependant, bien que l'on compare tout ce qui contribue à des résultats précis, Sonix présente encore plusieurs incohérences qui réduisent son exactitude lors d'une utilisation professionnelle.

3. HappyScribe vs. Sonix : support des langues

HappyScribe : assistance linguistique

HappyScribe peut transcrire et sous-titrer en 120+ langues, et traduire en 65+ langues avec des résultats uniquement basés sur l'IA. Vous pouvez également obtenir des traductions de sous-titres par des experts humains en 85+ langues avec une précision de 99%.

Plusieurs fonctionnalités avancées contribuent à une expérience précise et organisée lors de la création de contenu global dans plusieurs langues :

  • Utiliser des glossaires pour la cohérence : Vous pouvez utiliser la fonctionnalité Glossaires de HappyScribe pour éviter les erreurs courantes lors de la traduction, comme les noms ou les termes d'entreprise que vous ne souhaitez pas modifier.
  • Édition efficace : Comparez les traductions avec le texte original côte à côte pour une révision facile.
  • Synchronisation des sous-titres traduits : La synchronisation vidéo alimentée par l'IA aligne les changements de plan avec les sous-titres pour une meilleure expérience de visionnage. Vous pouvez également ajuster manuellement le timing des sous-titres si nécessaire.
  • Assurez la conformité : les fonctionnalités de localisation de HappyScribe sont conçues pour vous aider à respecter les normes de conformité et d'accessibilité, telles que les sous-titres pour les sourds et malentendants (SDH).

Ces fonctionnalités travaillent ensemble pour aider les équipes à produire du contenu à l'échelle mondiale tout en offrant un résultat cohérent et localisé.

"Avant d'utiliser HappyScribe, nous ne touchions qu'un segment limité de publics étrangers. Notre contenu n'était pas optimisé pour une audience mondiale car les traductions n'étaient pas facilement gérables."

Samuel Rostein, Channel Manager at Logicomix

Sonix : support linguistique

Sonix propose la transcription et la traduction dans plus de 54 langues. Cependant, ses taux de précision ne sont pas vérifiés et il ne dispose pas de fonctionnalités de traduction humaine pour aider à la révision et améliorer la précision.

L'absence de relecture humaine signifie que vous devrez trouver des locuteurs courants ou natifs dans différentes langues pour aider à relire les résultats afin de garantir leur précision avant publication, ce qui représente souvent une contrainte pour de nombreuses organisations.

Sonix manque également de support linguistique dans plusieurs grandes langues à travers le monde. Par exemple, Sonix ne transcrit ni ne traduit en :

  • Afrikaans : Parlée comme langue principale par 7,2 millions de personnes dans le monde, principalement en Afrique australe.
  • Albanais : La langue principale en Albanie, au Kosovo, et en Macédoine du Nord, parlée par 7,6 millions de personnes dans le monde.
  • Javanais : La langue régionale la plus parlée en Indonésie, utilisée par environ 70 millions de personnes dans le monde.
  • Népalais : La langue officielle du Népal, parlée par environ 17 millions de personnes dans le monde.
  • Suisse allemand : Le principal dialecte en Suisse, utilisé par plus de 4 millions de personnes.

Il est important de vérifier les capacités linguistiques des outils de transcription et de traduction que vous envisagez afin de vous assurer qu'ils couvrent les publics pour lesquels vous prévoyez de créer du contenu.

HappyScribe
HappyScribe vs Sonix.ai

Anglais

✅ Oui

✅ Oui

Albanais

✅ Oui

☑️ Non

Hindi

✅ Oui

✅ Oui

Espagnol

✅ Oui

✅ Oui

Français

✅ Oui

✅ Oui

Bengali

✅ Oui

✅ Oui

Russe

✅ Oui

✅ Oui

Portugais

✅ Oui

✅ Oui

Mandarin chinois

✅ Oui

✅ Oui

Allemand

✅ Oui

✅ Oui

Japonais

✅ Oui

✅ Oui

suisse allemand

✅ Oui

☑️ Non

Javanais

✅ Oui

☑️ Non

Tamoul

✅ Oui

✅ Oui

Népalais

✅ Oui

☑️ Non

Afrikaans

✅ Oui

☑️ Non

Vietnamien

✅ Oui

✅ Oui

Turc

✅ Oui

✅ Oui

4. HappyScribe vs. Sonix : flux de travail

HappyScribe : flux de travail

Le flux de travail de HappyScribe est conçu pour faciliter la collaboration entre les membres de l'équipe tout en produisant du contenu à un rythme rapide. Plusieurs fonctionnalités avancées contribuent à rendre cela possible :

  • Collaboration multi-utilisateurs : Partagez l'accès aux projets avec votre équipe.
  • Organisation : Identifiez clairement les fichiers et organisez-les dans des dossiers pour gérer tous les projets sur lesquels votre équipe travaille.
  • Style de sous-titres personnalisé : HappyScribe propose de nombreuses options de style de sous-titres pour garantir que les légendes s'adaptent à votre image de marque et au thème de votre vidéo. Vous pouvez ajuster la police, la taille, l'épaisseur, l'apparence et la couleur des sous-titres pour qu'ils s'intègrent au contenu que vous avez déjà créé.
  • Ajoutez des identifiants de locuteurs et des horodatages : Vous pouvez ajouter des étiquettes de locuteurs automatiques avec des horodatages lorsqu'ils commencent à parler pour faciliter la révision et l'édition des transcriptions.

Sonix : flux de travail

Sonix propose des fonctionnalités de base pour partager l'accès aux projets avec votre équipe, organiser les fichiers dans des dossiers et ajouter automatiquement des étiquettes de locuteur.

La plateforme offre généralement un système organisé. Cependant, il y a des cas où le flux de travail ne semble pas aussi fluide.

Par exemple, certains paramètres importants peuvent sembler cachés dans les menus, comme l'option pour supprimer les étiquettes de locuteur. Lorsque vous générez une transcription avec Sonix, il ajoutera par défaut des étiquettes de locuteur. Ensuite, si vous souhaitez les supprimer, vous devez parcourir plusieurs menus pour modifier le paramètre. Des cas comme celui-ci peuvent ajouter une complexité inutile.

L'autre principal inconvénient est que les options d'édition de sous-titres semblent plus limitées dans Sonix. Vous pouvez ajuster la police, la taille et la couleur des sous-titres et les intégrer directement dans votre fichier vidéo. Cependant, le résultat final a tendance à paraître plus rigide comparé à l'aspect naturel que vous pouvez obtenir avec HappyScribe.

Sonix n'offre pas non plus de synchronisation automatique des sous-titres, vous devrez donc ajuster leur timing manuellement, ce qui ajoutera des étapes supplémentaires à votre flux de travail.

5. HappyScribe vs. Sonix : sécurité

HappyScribe : sécurité

HappyScribe fait de la sécurité une priorité pour les entreprises et les professionnels qui souhaitent s'assurer que leurs informations sont protégées lors de l'utilisation d'un outil de transcription.

En tant qu'entreprise basée en Europe, HappyScribe respecte pleinement le RGPD. Toutes les données sur la plateforme sont stockées, traitées et gérées selon des normes de confidentialité élevées.

De plus, HappyScribe est conforme à la norme SOC 2 Type 2 et propose une connexion sécurisée par single sign-on (SSO).

Sonix : sécurité

Sonix prend également la sécurité au sérieux pour protéger les données et informations des utilisateurs.

Sonix est conforme au RGPD et au SOC 2 Type 2, et propose une connexion SSO avec son plan entreprise.

6. HappyScribe vs. Sonix : tarification

HappyScribe : tarification

HappyScribe propose à la fois une option à la carte et des abonnements mensuels à différents niveaux. Voici les détails :

  • Payez au fur et à mesure : 12 $ par tranche de 60 minutes
  • Forfait Lite : 9 $ par mois
  • Plan Pro : 29 $ par mois
  • Plan entreprise : 89 $ par mois

Vous pouvez également bénéficier d'une réduction de 33 à 34 % en souscrivant à un abonnement annuel Lite, Pro ou Business.

De plus, vous pouvez commencer par un essai gratuit pour tester HappyScribe avant de payer.

Sonix : tarifs

Sonix propose une option standard à la carte à 10 $ pour 60 minutes ou un abonnement mensuel Premium à 22 $ par mois. Vous pouvez également bénéficier d'une réduction de 25 % sur l'abonnement Premium avec un plan annuel.

De plus, vous pouvez obtenir un plan Enterprise avec Sonix à un prix personnalisé basé sur le nombre d'utilisateurs que vous prévoyez d'ajouter et sur vos besoins mensuels estimés en transcription et en traduction.

7. HappyScribe vs. Sonix : cas d'utilisation

HappyScribe : meilleures utilisations

HappyScribe est un choix de premier plan pour les entreprises et la création de contenu professionnel. Il crée un système organisé pour la collaboration au sein de grandes équipes, des flux de travail multilingues avec plus de 120 langues prises en charge, et un style de sous-titres précis. Il est continuellement testé et optimisé pour améliorer ses capacités et garantir des résultats de haute qualité.

Les meilleures utilisations de HappyScribe incluent :

  • Transcrire rapidement du contenu riche en paroles, comme des interviews et des podcasts. (Découvrez comment Tamedia l'a utilisé pour économiser 3 à 4 heures par interview)
  • Traduire le contenu pour le rendre plus accessible aux audiences mondiales. (Découvrez comment Growth Tribe l'a utilisé pour ajouter des sous-titres traduits à plus de 130 heures de contenu)
  • Générez et ajoutez automatiquement des sous-titres personnalisés aux vidéos. (Découvrez comment Bienvenue dans la jungle l'a utilisé pour réduire le temps de montage de 50 %)
  • Réutilisation des supports marketing et de formation
  • Transformer les vidéos et podcasts en blogs, résumés ou autres contenus textuels
  • Développer la création de contenu dans tous les départements avec le soutien total de l'équipe

Sonix : meilleurs cas d'utilisation

Sonix est idéal pour des projets occasionnels de petite taille et une utilisation personnelle où la collaboration, le style des sous-titres, et les flux de travail multilingues ne sont pas une priorité élevée. Bien que Sonix propose une interface propre et simple, les équipes plus grandes produisant du contenu mondial peuvent trouver que ses capacités linguistiques et ses fonctionnalités sont trop limitées pour une utilisation professionnelle.

Le verdict sur HappyScribe vs. Sonix : lequel est le meilleur ?

HappyScribe est l'option de transcription, traduction et sous-titrage par IA qui se distingue pour un usage professionnel en entreprise. Parmi les caractéristiques clés qui le démarquent par rapport à Sonix, on trouve :

  • Taux de précision vérifiés de 95 % avec des sorties uniquement IA et 99 % avec relecture par un expert
  • Support multilingue dans plus de 120 langues
  • Un processus de collaboration fluide pour partager et organiser facilement les fichiers de projet
  • Options de personnalisation détaillées pour le style des sous-titres afin que les légendes s'intègrent naturellement à vos vidéos
  • Créez des guides de style pour des résultats cohérents

Sonix propose une plateforme accessible pour la transcription et la traduction, globalement facile à utiliser, mais elle est insuffisante dans les catégories ci-dessus lorsque vous avez besoin d'une solution fiable et organisée pour un usage professionnel.

Pourquoi choisir HappyScribe ?

Transcrire plus de 120 langues

HappyScribe est votre partenaire pour transcrire n'importe quelle langue d'audio en texte. Nous avons la plus grande variété de langues !

Langues

Travaillez avec plus de 45 formats audio

Convertissez n'importe quel MP3, WAV, FLAC et plus encore en texte. HappyScribe va au-delà des simples exports de fichiers .txt et offre des flux de travail complets de transcription.

Formats

Sécurisé et confidentiel

Vos transcriptions audio sont protégées par des mesures de sécurité SOC 2 et GDPR, pour une protection optimale des données.

Sécurité