
Transcrivez plus de 120 langues
HappyScribe est votre partenaire pour transcrire n'importe quelle langue de l'audio en texte. Nous avons la plus grande variété de langues !

Les créateurs de contenu, les équipes médias, les fournisseurs de e-learning, et bien d'autres ont un besoin croissant d'outils qui peuvent aider à augmenter la productivité. Lorsque vous pouvez convertir l'audio en texte, ajouter des sous-titres ou éditer des vidéos rapidement, vous débloquez la capacité de produire du contenu de haute qualité plus rapidement, qui se connecte avec votre audience et mène à un succès accru. C'est gagnant-gagnant pour tout le monde.
HappyScribe et Veed.io proposent tous deux des outils d'IA qui peuvent vous aider. Cependant, ils ont des approches différentes qui peuvent rendre l'un meilleur que l'autre, selon votre cas d'utilisation et vos besoins.
Nous avons tout décomposé dans cet article pour vous aider à déterminer si HappyScribe ou Veed vous convient. Nous les comparerons en profondeur dans des catégories clés telles que les flux de travail, les cas d'utilisation et la précision pour vous aider à prendre une décision éclairée.
Plongeons-nous pour voir comment HappyScribe et Veed travaillent ensemble pour vous aider à produire du contenu de manière plus efficace et efficiente.
|
|
![]() |
![]() |
|---|---|---|
|
Expérience utilisateur |
✅ Courbe d'apprentissage facile |
☑️ Courbe d'apprentissage élevée |
|
Sécurité |
✅ GDPR & Soc 2 Type 2 |
✅ RGPD & Soc 2 Type 1 |
|
Support linguistique |
✅ Plus de 120 langues |
✅ Plus de 125 langues |
|
Flux de travail |
✅ Concentré et organisé |
☑️ Configuration élargie de montage vidéo tout-en-un |
|
Cas d'utilisation |
✅ Idéal pour la transcription et les sous-titres |
✅ Idéal pour le montage vidéo |
|
Tarifs |
✅ À partir de 9 USD par mois ou paiement à l'utilisation |
☑️ À partir de 24 USD par mois |
HappyScribe propose des outils de services linguistiques alimentés par l'IA qui aident à :
HappyScribe propose également des services de relecture par des experts, livrés en quelques jours, pour garantir une précision accrue des transcriptions, sous-titres et traductions.
Ces outils offrent un excellent ensemble de fonctionnalités pour les spécialistes du marketing, les créateurs de contenu, les fournisseurs de e-learning et les équipes de production médiatique qui souhaitent créer du contenu précis et prêt pour les besoins de distribution mondiale.
Veed se spécialise dans les outils de montage vidéo par IA qui aident les créateurs de contenu, les marketeurs et les équipes média à créer du contenu visuel de haute qualité. Parmi les principales fonctionnalités de Veed, on trouve :
Veed propose également des fonctionnalités de transcription audio, de sous-titrage vidéo et de traduction au sein de sa suite d'édition vidéo. Cependant, ce n'est pas le principal objectif de la plateforme, et les résultats peuvent être trop basiques pour les besoins de production de contenu professionnel de haut niveau.

HappyScribe offre plusieurs fonctionnalités avancées qui créent une excellente expérience utilisateur. Celles-ci incluent :
Tout est disponible sur une interface simple et accessible qui permet aux utilisateurs de se connecter et de commencer à travailler immédiatement.
Vous verrez des étiquettes claires pour vous aider à trouver les outils principaux de transcription, sous-titrage et traduction, avec des instructions sur la façon de les utiliser.
L'interface est conçue pour faciliter le téléchargement des fichiers, la révision des résultats et les modifications, sans nécessiter beaucoup d'apprentissage ou de compétences techniques.

Veed propose une interface de montage vidéo accessible. Il place les principales fonctionnalités de montage vidéo au premier plan pour que vous puissiez accéder à l'éditeur, trouver des séquences d'archives ou utiliser l'un de leurs nombreux modèles.
Cependant, certaines autres fonctionnalités que vous pourriez vouloir utiliser, telles que la transcription audio-texte ou la traduction, peuvent sembler un peu enfouies dans la plateforme. Vous les trouverez dans l'éditeur vidéo. Par exemple, il y a un bouton que vous pouvez activer pour ajouter des sous-titres automatiques, mais c'est aussi quelque chose que vous pourriez facilement ignorer en travaillant rapidement sur un projet.
Avoir tout regroupé en un seul endroit crée une courbe d'apprentissage plus élevée et rend les fonctionnalités comme la transcription et la traduction plus des compléments que de vrais outils autonomes. Les entreprises et créateurs de contenu qui ont besoin de transcription, traduction et sous-titres de haute qualité peuvent préférer une solution où ces fonctionnalités sont la priorité.
HappyScribe offre des taux de précision élevés. Il peut atteindre 95 % de précision avec des transcriptions, légendes et sous-titres uniquement par l'IA. Dans les cas où vous avez besoin des résultats les plus précis pour des contenus éducatifs ou de fond importants, vous pouvez obtenir jusqu'à 99 % de précision avec les services de relecture d'experts.
Les utilisateurs peuvent recevoir des résultats précis uniquement par IA en quelques minutes et une relecture experte sous 24 heures. Les commandes urgentes sont également disponibles moyennant un supplément pour passer en priorité pour la relecture experte lorsque vous avez besoin de quelque chose à la dernière minute.
HappyScribe est testé quotidiennement et entraîné sur plus de 12 000 heures de séquences média chaque année pour garantir des résultats de haute qualité. C'est un outil de confiance qui fait de la transcription, de la traduction et des sous-titres une priorité.
Vous pouvez également utiliser la fonctionnalité Glossaires de HappyScribe pour maintenir la cohérence et la précision dans le contenu traduit. Par exemple, si vous avez des noms ou une terminologie spécifique à votre entreprise qui sont souvent mal orthographiés ou modifiés lors de la traduction, ajoutez-les simplement à votre glossaire pour éviter que cela ne se produise.
« Les sous-titres étaient bien dans la précision de 99 %, donc nous étions satisfaits. Nous avons ensuite utilisé les fonctionnalités d'édition internes de HappyScribe pour corriger le 1 %. Cela nous a fait gagner un temps inestimable. »
Noa Or, Learning Experience Designer at Growth Tribe.
Veed affirme que ses fonctionnalités de transcription audio, de sous-titrage et de traduction offrent des taux de précision élevés. Cependant, les résultats ne sont pas vérifiés et il n'y a pas d'informations disponibles sur le processus de test. De ce fait, il est difficile de savoir à quel point ces outils sont précis en pratique.
Veed mentionne que les utilisateurs devront relire au moins une fois après la génération des transcriptions, sous-titres ou traductions pour obtenir des résultats précis, et il n'y a pas de fonctionnalité de glossaires comme propose HappyScribe pour aider à maintenir la cohérence.
Il n'y a pas non plus de service de relecture expert disponible, donc c'est aux utilisateurs de consacrer du temps à la révision des résultats. Cela peut poser des défis pour des tâches comme la traduction, où il vous faudrait trouver quelqu'un de fluent dans la langue traduite pour la relire efficacement.
HappyScribe peut réaliser le sous-titrage et la transcription en 120+ langues et traduire dans plus de 65 langues prises en charge. Des services de traduction de sous-titres par des experts sont également disponibles en plus de 85 langues avec une précision de 99%.
HappyScribe facilite :
Ces fonctionnalités garantissent un résultat localisé et de haute qualité pour une excellente expérience de visionnage.
Veed peut traduire des vidéos et des fichiers audio en plus de 125 langues et ajouter des sous-titres en plus de 100 langues. Cependant, Veed n'offre pas de services de traduction humaine ou de relecture, ni d'autres fonctionnalités comme les glossaires et les guides de style qui peuvent apporter de la cohérence et de la précision.
Bien que Veed puisse gérer de nombreuses langues et dialectes, il y a quelques langues principales qu'il ne couvre pas et que certains peuvent juger essentielles. Veed ne fait pas de transcriptions ni de traductions en mandarin, qui est la deuxième langue la plus parlée au monde. Il ne couvre pas non plus le suisse allemand, qui est le dialecte le plus parlé en Suisse.
Assurez-vous d'examiner vos besoins en production de contenu global et les langues que les outils que vous envisagez peuvent prendre en charge avant de décider d'une solution à utiliser pour les traductions et les sous-titres.
|
|
![]() |
![]() |
|---|---|---|
|
Français |
✅ Oui |
✅ Oui |
|
Mandarin chinois |
✅ Oui |
☑️ Non |
|
Hindi |
✅ Oui |
✅ Oui |
|
Espagnol |
✅ Oui |
✅ Oui |
|
Français |
✅ Oui |
✅ Oui |
|
Arabe |
✅ Oui |
✅ Oui |
|
Bengali |
✅ Oui |
✅ Oui |
|
Russe |
✅ Oui |
✅ Oui |
|
Portugais |
✅ Oui |
✅ Oui |
|
Chinois mandarin |
✅ Oui |
✅ Oui |
|
Ourdou |
✅ Oui |
✅ Oui |
|
Allemand |
✅ Oui |
✅ Oui |
|
Japonais |
✅ Oui |
✅ Oui |
|
Suisse alémanique |
✅ Oui |
☑️ Non |
|
Télougou |
✅ Oui |
☑️ Non |
|
Tamoul |
✅ Oui |
✅ Oui |
|
Suisse allemand |
✅ Oui |
☑️ Non |
|
Vietnamien |
✅ Oui |
✅ Oui |
|
Turc |
✅ Oui |
✅ Oui |
HappyScribe offre un flux de travail spécialisé, axé sur la transcription, le sous-titrage et la traduction. Il est facile de télécharger des fichiers, d'accéder aux outils nécessaires, et d'organiser les résultats dans l'interface.
Les fonctionnalités qui contribuent à un flux de travail fluide et efficace incluent :
Ces fonctionnalités, combinées à des résultats rapides et précis, peuvent aider les entreprises et les équipes médiatiques à produire du contenu de qualité plus rapidement tout en réduisant le stress.
Le flux de travail dans Veed semble plus large, avec un accent principal sur le montage vidéo.
L'éditeur vidéo est un système tout-en-un avec de nombreux outils intégrés. Par exemple, vous trouverez des outils pour faire des coupes, ajouter des effets et la transcription automatique dans toute l'interface d'édition vidéo. Cela peut sembler maladroit au début car vous devez comprendre où se trouvent les fonctionnalités que vous souhaitez utiliser.
De plus, des fonctionnalités comme la transcription, les sous-titres et la traduction ressemblent davantage à des compléments dans le flux de travail qu'à de véritables fonctionnalités principales. Elles vous permettent de générer des résultats automatiques, mais n'offrent pas autant de personnalisation. Par exemple, il n'y a pas d'option pour identifier les intervenants lors de la transcription, ce qui peut rendre votre transcription générée plus difficile à réviser.
HappyScribe prend la sécurité, la conformité et la confidentialité très au sérieux. HappyScribe est une entreprise basée en Europe qui respecte pleinement le RGPD, ce qui signifie que les données sont traitées, stockées et gérées selon des normes de confidentialité élevées.
Tous les fichiers sont transmis via des connexions sécurisées et chiffrées (HTTPS/TLS) et stockés dans des centres de données certifiés ISO dans l'UE. Les utilisateurs peuvent supprimer des fichiers à tout moment ou définir des paramètres de permission avancés pour garantir la sécurité.
Les mesures de sécurité de HappyScribe comprennent :
Veed accorde également une grande importance à la sécurité des données, en respectant le RGPD pour sa clientèle mondiale et en transmettant les fichiers via des connexions chiffrées (TLS/SSL). Parmi les principales mesures de sécurité offertes par Veed :
HappyScribe propose des abonnements mensuels à différents niveaux qui se présentent comme suit :
Vous pouvez également bénéficier de 33 à 34 % de réduction avec un plan annuel, opter pour des plans à la carte à partir de 12 $, ou essayer une version démo limitée gratuitement pour tester avant d'acheter.
Veed propose les abonnements mensuels suivants :
Vous pouvez également bénéficier de 47 à 50 % de réduction avec un abonnement annuel ou essayer une version limitée gratuitement pour le tester.
HappyScribe est idéal pour les créateurs de contenu et les producteurs de médias qui souhaitent des outils de transcription, de sous-titrage et de traduction rapides et fiables tout en créant du contenu texte, vidéo ou audio. Il vous permet de servir avec précision des audiences mondiales dans plusieurs langues au sein d'un flux de travail organisé.
Les meilleures utilisations de HappyScribe incluent :
Veed est idéal pour le montage vidéo rapide. La plateforme est conçue pour produire du contenu vidéo de haute qualité avec d'excellents modèles et formats pour les réseaux sociaux. Bien que Veed propose des fonctionnalités de transcription, traduction et sous-titres, celles-ci ne sont pas le cœur de la plateforme, et les résultats peuvent être trop basiques pour un usage professionnel.

HappyScribe est votre partenaire pour transcrire n'importe quelle langue de l'audio en texte. Nous avons la plus grande variété de langues !

Convertissez n'importe quel MP3, WAV, FLAC et plus en texte. HappyScribe va au-delà des simples exports de fichiers .txt et propose des flux de travail complets de transcription.

Vos transcriptions audio sont protégées par les mesures de sécurité SOC 2 et RGPD, pour une protection optimale des données.