1. Carica il video.
Con il nostro caricatore, puoi importare il file da qualsiasi posizione, sia che si trovi su notebook, Google Drive, YouTube o Dropbox. I primi 10 minuti sono gratis.
Se non riesci a capire bene un video in Giapponese o se traduci manualmente i sottotitoli in Mandarino e li aggiungi, HappyScribe è la soluzione. Il nostro programma di traduzione per video può tradurre un video in Giapponese in testo in Mandarino.
Scelto da oltre 6 milioni di utenti e 41.000+ team di tutte le dimensioni per trascrizioni, sottotitoli e localizzazione
Con il nostro caricatore, puoi importare il file da qualsiasi posizione, sia che si trovi su notebook, Google Drive, YouTube o Dropbox. I primi 10 minuti sono gratis.
Attualmente supportiamo la traduzione da Giapponese a Inglese, Spagnolo, Francese, Tedesco, Mandarino, Olandese, Portoghese, Russo, Italiano, Giapponese, e Polacco.
Per tradurre il tuo video, prima dobbiamo trascriverlo. In base al formato di esportazione desiderato, scegli "Subtitles" (Sottotitoli) se prevedi di aggiungere i sottotitoli al video in un secondo momento. Scegli "Transcription" (Trascrizione) se invece desideri avere una trascrizione.
Il nostro software di trascrizione automatica è estremamente rapido e preciso all'85%. Con il nostro servizio professionale, il file sarà trascritto e rivisto da un esperto madrelingua e consegnato con una precisione del 99%.
Il nostro software automatico convertirà il file in testo in solo pochi minuti (in base alla lunghezza del file). Se scegli il nostro servizio professionale, avrai la trascrizione/i sottotitoli entro 12 ore.
Il nostro traduttore video genererà la traduzione in Mandarino della tua trascrizione/dei tuoi sottotitoli in un minuto.
Far tradurre un video da Giapponese a Mandarino è semplicissimo.

Il nostro software di trascrizione automatica trascrive il video il Giapponese e il nostro traduttore di video lo tradurrà in Mandarino
Se desideri tradurre un video da Giapponese a Mandarino, puoi utilizzare i servizi di trascrizione e traduzione di HappyScribe. Innanzitutto, scegli un servizio di trascrizione per convertire il video in Giapponese in testo. Una volta ricevuto il file, puoi tradurlo in Mandarino dall'editor.
Sì, assolutamente! Se stai modificando il video, puoi esportare i sottotitoli in SRT, VTT o in qualsiasi altro formato supportato dall'editor per i sottotitoli in uso. HappyScribe ha anche uno strumento di sottotitolazione che può inserire i sottotitoli e/o impostarli come hardcoded nel video.
"Molto facile da usare, molto veloce da elaborare, molto fedele la trascrizione anche di voci fuori campo a volumi bassi"
"Ottima applicazione, facile ed intuitiva. Accurata al 90%"
"Ho utilizzato questo servizio per tradurre dei DVD dalla lingua inglese all'italiano. Mi sono trovata benissimo, trovo il servizio veloce ed efficiente. Lo riutilizzerò sicuramente; tra l'altro è anche molto onesto come prezzo."
"Usato una sola volta, senza alcuna esperienza nel genere, mi sono trovata molto bene. Facile ed efficiente."
"Very useful tool for transcribing interviews, etc. with an easy-to-understand billing plan. The option to Unsubscribe could be a little bit easier to find."
"Super easy to use captioning tool. Way more intuitive than the inbuilt tools on lots of video software"
"Quick and accurate. The generated subtitles were almost perfect. I had to correct some parts, add new lines. Easy!"
"Molto facile da usare, molto veloce da elaborare, molto fedele la trascrizione anche di voci fuori campo a volumi bassi"
"Ottima applicazione, facile ed intuitiva. Accurata al 90%"
"Ho utilizzato questo servizio per tradurre dei DVD dalla lingua inglese all'italiano. Mi sono trovata benissimo, trovo il servizio veloce ed efficiente. Lo riutilizzerò sicuramente; tra l'altro è anche molto onesto come prezzo."
"Usato una sola volta, senza alcuna esperienza nel genere, mi sono trovata molto bene. Facile ed efficiente."
"Very useful tool for transcribing interviews, etc. with an easy-to-understand billing plan. The option to Unsubscribe could be a little bit easier to find."
"Super easy to use captioning tool. Way more intuitive than the inbuilt tools on lots of video software"
"Quick and accurate. The generated subtitles were almost perfect. I had to correct some parts, add new lines. Easy!"
"Quick and accurate. The generated subtitles were almost perfect. I had to correct some parts, add new lines. Easy!"
"Super easy to use captioning tool. Way more intuitive than the inbuilt tools on lots of video software"
"Very useful tool for transcribing interviews, etc. with an easy-to-understand billing plan. The option to Unsubscribe could be a little bit easier to find."
"Usato una sola volta, senza alcuna esperienza nel genere, mi sono trovata molto bene. Facile ed efficiente."
"Ho utilizzato questo servizio per tradurre dei DVD dalla lingua inglese all'italiano. Mi sono trovata benissimo, trovo il servizio veloce ed efficiente. Lo riutilizzerò sicuramente; tra l'altro è anche molto onesto come prezzo."
"Ottima applicazione, facile ed intuitiva. Accurata al 90%"
"Molto facile da usare, molto veloce da elaborare, molto fedele la trascrizione anche di voci fuori campo a volumi bassi"
"Quick and accurate. The generated subtitles were almost perfect. I had to correct some parts, add new lines. Easy!"
"Super easy to use captioning tool. Way more intuitive than the inbuilt tools on lots of video software"
"Very useful tool for transcribing interviews, etc. with an easy-to-understand billing plan. The option to Unsubscribe could be a little bit easier to find."
"Usato una sola volta, senza alcuna esperienza nel genere, mi sono trovata molto bene. Facile ed efficiente."
"Ho utilizzato questo servizio per tradurre dei DVD dalla lingua inglese all'italiano. Mi sono trovata benissimo, trovo il servizio veloce ed efficiente. Lo riutilizzerò sicuramente; tra l'altro è anche molto onesto come prezzo."
"Ottima applicazione, facile ed intuitiva. Accurata al 90%"
"Molto facile da usare, molto veloce da elaborare, molto fedele la trascrizione anche di voci fuori campo a volumi bassi"