Stylisez et synchronisez vos sous-titres avec notre guide de style.
Avec notre fonctionnalité dédiée au guide de style, vous pouvez personnaliser les règles de style et de synchronisation pour obtenir des sous-titres de haute qualité. De plus, vous pouvez appliquer différents guides de style à vos projets lors de chaque importation, ou simplement en choisir un par défaut pour votre espace de travail.

Définissez votre vitesse de lecture préférée, la durée, les balises de notation et l'espacement pour vos sous-titres.
Demandez à nos linguistes d'affiner la grammaire des locuteurs pour des sous-titres ou transcriptions plus clairs.
Commandez des transcriptions précises, mot à mot transcriptions verbatim directement via l'application—idéal pour capturer chaque détail verbal.
Informez nos linguistes de vos préférences pour l'identification et le marquage des intervenants.
Contactez notre équipe pour des demandes spécialisées (sous-titres SDH, conformité FCC, etc.) et recevez un devis personnalisé