Tarifs Se connecter

Ajoutez des sous-titres en Portugais à une vidéo en Anglais

Ajoutez des sous-titres précis en Portugais à vos vidéos en Anglais en quelques clics. Idéal pour les créateurs de contenu, les marketeurs et les réalisateurs qui souhaitent adapter leurs vidéos à un public Portugais.

Pour les équipes et gros volumes Contacter le service des ventes

Déposez votre fichier ici pour le télécharger

Upload file

Cliquez ou glissez-déposez pour télécharger votre vidéo

Noté 4.6/5 sur Trustpilot
Free to start icon
Résultats en quelques minutes avec l'IA
Language icon
Jusqu'à 99% de précision

Adopté par plus de 6 millions d'utilisateurs et 41 000 équipes de toutes tailles

Comment ça fonctionne

Comment créer des sous-titres en Portugais pour une vidéo en Anglais ?

  1. Étape 1

    1. Téléchargez votre fichier.

    Avec notre téléchargeur, vous pouvez importer votre fichier de n'importe où, que ce soit sur votre ordinateur portable, Google Drive, Youtube ou Dropbox.

  2. Étape 2

    2. Sélectionnez "Anglais".

    Déterminez la langue de l'audio de votre vidéo.

  3. Étape 3

    3. Sélectionnez "Human made".

    Avec notre service Human-Made, les sous-titres originaux (Anglais) seront créés par un sous-titreur natif et relus par un réviseur expérimenté.

  4. Étape 4

    4. Activez "Traduire les sous-titres dans une autre langue".

    Sélectionnez "Portugais" pour déterminer la langue cible pour le processus de traduction des sous-titres.

  5. Étape 5

    5. Recevez une notification lorsque vos sous-titres Anglais et Portugais sont prêts.

    Recevez un e-mail lorsque les sous-titres sont créés dans les 24 heures pour les sous-titres en Anglais et sous 3 à 5 jours pour les sous-titres en Portugais.

  6. Étape 6

    6. Recevez vos sous-titres.

    Accédez à vos sous-titres depuis le tableau de bord.

  7. Étape 7

    7. Cliquez sur "Exporter" et choisissez votre format de fichier préféré.

    Vous pouvez exporter en SRT, VTT et bien plus encore. C'est aussi simple d'avoir votre vidéo sous-titrée professionnellement !

  • Personnalisation de la traduction 100 % humaine

    Personnalisation de la traduction 100 % humaine

    Toutes vos traductions sont réalisées par l'un de nos traducteurs de sous-titres de Anglais vers Portugais pour garantir la plus haute qualité. Aucune machine n'est utilisée ici, seulement le talent et les compétences de nos traducteurs.

  • Formatage & incrustation de sous-titres

    Formatage & incrustation de sous-titres

    Une fois vos sous-titres traduits, vous pouvez les formater pour qu'ils correspondent à votre marque. Vous pouvez sélectionner plusieurs paramètres et préparer votre vidéo pour la publication. Vous pouvez également télécharger directement la vidéo avec les sous-titres incrustés.

  • Personnalisation des sous-titres

    Personnalisation des sous-titres

    Nos experts en traduction s'occupent de la traduction et s'assurent que vos sous-titres soient esthétiques. Mais même alors, vous pouvez toujours décider de l'apparence de vos sous-titres grâce à notre gestion des lignes, CPL et CPS.

Démarrer maintenant

Avis des Clients

Rated
★★★★★
4.6/5 on Trustpilot
Rated
by Philippe

Agréablement surpris par la qualité et la rapidité de transcription.

Rated
by Deb

Je suis agréablement surprise des transcriptions. L'audio est rapidement téléchargé sur HappyScribe et en quelques minutes la transcription de l'audio est terminée.

Rated
by Laforet Endoume Profil

C'est fluide, pratique et fonctionnel

Rated
by Ponsaers Stéphanie

Top ! Ça m'a sauvée pour la rédaction de mon mémoire. C'est pas cher et j'ai réussi à avoir un résultat utilisable alors que la qualité de mon enregistrement était vraiment nulle !

Rated
by Max Boil

Bon logiciel avec forcément une limite avec les noms propres mais fait gagner beaucoup de temps

Rated
by Nicolas Thepot

Pratique et très simple d’utilisation. Bravo

Rated
by Sergent Sniper023

Super pratique, la transcription n'est pas longue, on dispose d'un essai gratuit par adresse mail, ça peut sauver en cas d'urgence ou être très pratique au quotidien.

Rated
by Maurice LINA

Cela faisait quelques années que j'étais à la recherche d'un outil pareil. Premier essai très concluant, je crois que je recommanderai sans problème. J'attends de pouvoir faire d'autres transcriptions afin de me faire une meilleure idée.

Rated
by Sophie Paquette

Il y a toujours de la place pour s'améliorer