Tarifs Se connecter

Ajoutez des sous-titres en Japonais à une vidéo en Français

Ajoutez des sous-titres précis en Japonais à vos vidéos en Français en quelques clics. Idéal pour les créateurs de contenu, les marketeurs et les réalisateurs qui souhaitent adapter leurs vidéos à un public Japonais.

Pour les équipes et gros volumes Contacter le service des ventes

Déposez votre fichier ici pour le télécharger

Upload file

Cliquez ou glissez-déposez pour télécharger votre vidéo

Noté 4.6/5 sur Trustpilot
Free to start icon
Résultats en quelques minutes avec l'IA
Language icon
Jusqu'à 99% de précision

Adopté par plus de 6 millions d'utilisateurs et 41 000 équipes de toutes tailles

Comment ça fonctionne

Comment créer des sous-titres en Japonais pour une vidéo en Français ?

  1. Étape 1

    1. Téléchargez votre fichier.

    Avec notre téléchargeur, vous pouvez importer votre fichier de n'importe où, que ce soit sur votre ordinateur portable, Google Drive, Youtube ou Dropbox.

  2. Étape 2

    2. Sélectionnez "Français".

    Déterminez la langue de l'audio de votre vidéo.

  3. Étape 3

    3. Sélectionnez "Human made".

    Avec notre service Human-Made, les sous-titres originaux (Français) seront créés par un sous-titreur natif et relus par un réviseur expérimenté.

  4. Étape 4

    4. Activez "Traduire les sous-titres dans une autre langue".

    Sélectionnez "Japonais" pour déterminer la langue cible pour le processus de traduction des sous-titres.

  5. Étape 5

    5. Recevez une notification lorsque vos sous-titres Français et Japonais sont prêts.

    Recevez un e-mail lorsque les sous-titres sont créés dans les 24 heures pour les sous-titres en Français et sous 3 à 5 jours pour les sous-titres en Japonais.

  6. Étape 6

    6. Recevez vos sous-titres.

    Accédez à vos sous-titres depuis le tableau de bord.

  7. Étape 7

    7. Cliquez sur "Exporter" et choisissez votre format de fichier préféré.

    Vous pouvez exporter en SRT, VTT et bien plus encore. C'est aussi simple d'avoir votre vidéo sous-titrée professionnellement !

  • Personnalisation de la traduction 100 % humaine

    Personnalisation de la traduction 100 % humaine

    Toutes vos traductions sont réalisées par l'un de nos traducteurs de sous-titres de Français vers Japonais pour garantir la plus haute qualité. Aucune machine n'est utilisée ici, seulement le talent et les compétences de nos traducteurs.

  • Formatage & incrustation de sous-titres

    Formatage & incrustation de sous-titres

    Une fois vos sous-titres traduits, vous pouvez les formater pour qu'ils correspondent à votre marque. Vous pouvez sélectionner plusieurs paramètres et préparer votre vidéo pour la publication. Vous pouvez également télécharger directement la vidéo avec les sous-titres incrustés.

  • Personnalisation des sous-titres

    Personnalisation des sous-titres

    Nos experts en traduction s'occupent de la traduction et s'assurent que vos sous-titres soient esthétiques. Mais même alors, vous pouvez toujours décider de l'apparence de vos sous-titres grâce à notre gestion des lignes, CPL et CPS.

Démarrer maintenant

Avis des Clients

Rated
★★★★★
4.6/5 on Trustpilot
Rated
by Jade

Utilisé pour les transcriptions d'interviews pour mon mémoire de fin d'études. Transcription de très bonne qualité et super rapide, ça m'a fait gagner un temps fou! Prix abordable. Service client réactif et amical!

Rated
by Sophie Paquette

Il y a toujours de la place pour s'améliorer

Rated
by Maurice LINA

Cela faisait quelques années que j'étais à la recherche d'un outil pareil. Premier essai très concluant, je crois que je recommanderai sans problème. J'attends de pouvoir faire d'autres transcriptions afin de me faire une meilleure idée.

Rated
by Manon tdn

C'est rapide de téléchargement traduit

Rated
by marisa

Magnifique, cela m'a bien aidé pour mes cours en anglais, surtout que ma professeur est britannique, donc ce n'est pas pareil que les américains. Merci!

Rated
by Talhi Youssef

Très bonne plateforme à voir par la suite s'il n'y a aucun problème

Rated
by Catherine Lauper

Le logiciel me permet de gagner du temps pour l'écriture de mon livre.

Rated
by Philippe

Agréablement surpris par la qualité et la rapidité de transcription.

Rated
by Pierre-Édouard Latouche

Ce logiciel est exceptionnel, super rapide et les transcriptions sont très fidèles à l'audio.