1. Laden Sie Ihre Aufnahme hoch.
Mit unserem Uploader können Sie Ihre Datei von überall importieren, egal ob von Ihrem Laptop, Google Drive, Youtube oder Dropbox. Die ersten 10 Minuten sind kostenlos und es gibt keine Dateibeschränkung.
Sparen Sie Zeit bei der Transkription qualitativer Interviews für Ihre akademische Forschung und konzentrieren Sie sich auf das, was wirklich zählt.
Nachfolgend finden Sie die Liste der Sprachen, die wir für Transkription und Untertitel unterstützen.
Alle Sprachen anzeigen ▸ StartenMit unserem Uploader können Sie Ihre Datei von überall importieren, egal ob von Ihrem Laptop, Google Drive, Youtube oder Dropbox. Die ersten 10 Minuten sind kostenlos und es gibt keine Dateibeschränkung.
Wir unterstützen über 120 Sprachen, Dialekte und Akzente.
Unsere automatische Transkriptionssoftware ist blitzschnell und zu 85 % genau. Mit unserem menschlichen Service wird Ihre Transkription von einem Experten und Muttersprachler transkribiert und Korrektur gelesen, und mit 99 % Genauigkeit geliefert.
Unsere automatische Transkriptionssoftware wandelt Ihre Datei in nur wenigen Minuten in Text um (abhängig von der Länge Ihrer Datei). Wenn Sie unseren menschlichen Service wählen, ist Ihre Transkription innerhalb von 24 Stunden bereit.
Sie können in TXT, DOCX, PDF, HTML und vielen weiteren Formaten exportieren. So einfach ist es, Ihre Aufnahmen transkribieren zu lassen!
Transkription ist der Prozess, gesprochene Wörter in ein schriftliches Dokument umzuwandeln. Transkription in der qualitativen Forschung beinhaltet die Umwandlung von Audiointerviews in Textdokumente, um den Prozess der Kodierung und Analyse von Forschungsdaten effizienter zu gestalten.
Im Durchschnitt dauert es etwa vier Stunden, um eine Stunde Audio manuell in Text zu transkribieren.
Der Transkriptionsprozess in der qualitativen Forschung hat die Datensammlung und -analyse erheblich beschleunigt. Ein Forscher, der nach Daten sucht, kann einfach Befehle wie „STRG-F“ verwenden, um bestimmte Informationen in einer Transkription zu finden, ohne Zeit mit dem Anhören langer Audiodateien zu verschwenden. Zudem ermöglicht das Transkribieren qualitativer Interviews eine einfache Möglichkeit, genaue wörtliche Kommentare von Interviewten und Teilnehmern an Fokusgruppen in einen Forschungsbericht zu kopieren und einzufügen, im Vergleich zum Anhören, Pausieren und Tippen jedes Kommentars. Spezialisierte Transkriptionsdienste für qualitative Forschung können auch Teamkonten bereitstellen, sodass Kollegen Zugang zu den Daten haben, was die Teamarbeit verbessert.
Happy Scribe transkribiert Dateien jeder Länge. Es gibt keine Größenbeschränkung für Dateien, was bedeutet, dass Sie Ihre Interviews nicht kürzen und mehrere Dateien einreichen müssen. Wir akzeptieren auch über 45 Dateiformate, darunter AIFF, M4A, MP3, MP4, WAV und WMA, was die Transkription von Podcast-Audio schnell und einfach macht.
Bei Happy Scribe verstehen wir, dass bei Transkriptionsdiensten für Fokusgruppen und akademische Transkriptionsdienste oft mehrere Sprecher innerhalb derselben Audiodatei transkribiert werden müssen. Ob eine Person oder hundert, wir transkribieren alles in Ihrer Audiodatei. Darüber hinaus kann unsere Spracherkennung erkennen, wann der Sprecher gewechselt hat.