Cennik Zaloguj się

Usługi transkrypcji badań akademickich

Oszczędzaj czas na transkrypcji wywiadów jakościowych do swoich badań akademickich i zacznij skupiać się na tym, co naprawdę ważne.

Zaufany przez ponad 6 mln użytkowników i ponad 41 000 zespołów na całym świecie

Jak to Działa?

Jak transkrybować wywiady badawcze?

  1. Krok 1

    1. Prześlij swoje nagranie.

    Dzięki naszemu uploaderowi możesz zaimportować plik z dowolnego miejsca, czy to z laptopa, Google Drive, YouTube, czy Dropbox. Pierwsze 10 minut jest za darmo i nie ma ograniczeń co do wielkości pliku.

  2. Krok 2

    2. Wybierz język nagrania.

    Obsługujemy ponad 120 języków, dialektów i akcentów.

  3. Krok 3

    3. Wybierz "Machine generated" lub "Human made".

    Nasze automatyczne oprogramowanie do transkrypcji działa błyskawicznie i jest dokładne w 85%. Dzięki naszej usłudze ludzkiej Twoja transkrypcja zostanie przepisana i sprawdzona przez eksperta i natywnego użytkownika języka, a następnie dostarczona z dokładnością 99%.

  4. Krok 4

    4. Otrzymaj transkrypcję.

    Nasze oprogramowanie do automatycznej transkrypcji przekształci Twój plik na tekst w zaledwie kilka minut (w zależności od długości pliku). Jeśli wybierzesz naszą usługę z udziałem człowieka, Twoja transkrypcja będzie gotowa w ciągu 24 godzin.

  5. Krok 5

    5. Kliknij „Eksportuj” i wybierz preferowany format pliku.

    Możesz eksportować do TXT, DOCX, PDF, HTML i wielu innych formatów. Tak łatwo jest przekształcić nagrania w transkrypcje!

Często zadawane pytania

Czym jest transkrypcja w badaniach jakościowych?

Transkrypcja to proces przekształcania mowy w pisemny dokument. Transkrypcja w badaniach jakościowych polega na zamianie nagrań audio z wywiadów na dokumenty tekstowe, co umożliwia bardziej efektywne kodowanie i analizę danych badawczych.

Ile czasu zajmuje transkrypcja pliku?

Średnio ręczna transkrypcja audio na tekst zajmuje około czterech godzin na każdą godzinę nagrania audio.

Jak transkrypcja może pomóc mi zaoszczędzić czas?

Proces transkrypcji w badaniach jakościowych sprawił, że gromadzenie i analiza danych stały się znacznie szybsze. Badacz poszukujący danych może po prostu użyć poleceń takich jak „CTRL-F”, aby znaleźć określone informacje w transkrypcji, bez konieczności tracenia czasu na słuchanie długich plików audio. Dodatkowo, transkrypcja wywiadów jakościowych umożliwia łatwe wycinanie i wklejanie dokładnych, dosłownych komentarzy od uczestników wywiadów i grup fokusowych do raportu badawczego, w porównaniu do konieczności słuchania, zatrzymywania i wpisywania każdego komentarza. Specjalistyczne usługi transkrypcji badań jakościowych mogą również oferować konta zespołowe, umożliwiając innym badaczom dostęp do danych, co wzmacnia pracę zespołową.

Jak długi plik mogę przetranskrybować?

Happy Scribe przetranskrybuje pliki o dowolnej długości. Nie ma ograniczeń co do rozmiaru pliku, co oznacza, że nie musisz przycinać wywiadów i przesyłać wielu plików. Akceptujemy również ponad 45 formatów plików, w tym AIFF, M4A, MP3, MP4, WAV i WMA, co sprawia, że transkrypcja audio z podcastów jest szybka i łatwa.

Ile osób mówiących mogę mieć na moim pliku audio?

W HappyScribe rozumiemy, że usługi transkrypcji grup fokusowych oraz usługi transkrypcji akademickiej często wymagają transkrypcji wielu mówców w tym samym pliku audio. Niezależnie od tego, czy jest to jedna osoba, czy sto osób, przetranskrybujemy wszystko z Twojego pliku audio. Dodatkowo, nasz system rozpoznawania mowy potrafi wykryć, kiedy zmienia się mówca.

Recenzje Klientów

Rated
★★★★★
4.7/5 on Trustpilot
Rated
by Anonymous

I'm using the subtitling & transcript tool HappyScribe and it works great. It even rematches the voice/speech with the captions you edit and place in a new field. That's AI. Well done and thank you, HappyScribe!

Rated
by Louis Moolenaar

Great tool. It really works perfectly

Rated
by Pierre-Édouard Latouche

Ce logiciel est exceptionnel, super rapide et les transcriptions sont très fidèles à l'audio.

Rated
by Yann

This is a wonderful service. All you may need from a transcription/subtitling platform. I am so happy I discovered it!

Rated
by Anusha Chari

Great service. Convenient and very accurate.

Rated
by Raquel

The best transcription for subtitles that I've ever seen. In French! Almost no need for correction, I corrected one word and one space in a 3-minute video.

Rated
by Geron

Great software, most accurate I’ve used and reasonably priced.

Rated
by Zahir Suleman

Very efficient service and excellent value for money.

Rated
by Morten Hansen

Works as expected, and the machine transcription saved me a humongous time for my thesis! I used it for Spanish (Mexican) transcriptions.