Professionelle Untertitelung Dienste

Unser erfahrenes Team aus professionellen Untertitel-Expert:innen sorgt für präzise, fehlerfreie Untertitel und Lokalisierung in über 60 Sprachen.

Vertrauen von über 6 Mio. Nutzern und mehr als 41.000 Teams jeder Größe bei transcription, untertiteln und übersetzungen

Unsere untertitelungsdienste

Professionelle untertitel- und captioning-services, auf ihre inhalte zugeschnitten — von closed captions bis zu übersetzten untertiteln und SDH in über 60 sprachen.

Geschlossene untertitel

Von Menschen erstellte Untertitel für barrierefreie Videos: wir erfassen Dialoge, Tonhinweise und Sprecher‑IDs, um FCC-, ADA- und WCAG‑Standards zu erfüllen — ideal für Sendungen, Streaming, Plattformen sowie SRT- und VTT‑Formate.

Untertitel übersetzen

Professionelle, von Menschen erstellte übersetzung und untertitel in über 60 sprachen. muttersprachliche linguisten sorgen für präzises timing, tonfall und bedeutung – ideal für filme, unternehmensvideos und mehrsprachige zielgruppen.

SDH-Untertitel für gehörlose und schwerhörige

Fachkundige Untertitel für gehörlose und schwerhörige Personen (SDH) mit Hinweisen zu Geräuschen und Sprecherkennungen für volle Barrierefreiheit – menschlich erstellt, präzise und konform mit globalen Standards.

Für globale Teams: Transkription und Untertitel

Menschliche untertitelung in über 60 sprachen, präzise

Unser großes netzwerk an muttersprachlichen linguisten kann deine dateien untertiteln und mit captions versehen in englisch, spanisch, französisch, deutsch, italienisch, chinesisch, arabisch, und dutzende weitere. wir unterstützen transkription und untertitelung in mehr als 60 sprachen in europa, asien und afrika.

Experten für untertitelung

Geprüfte und geschulte untertitler für präzise untertitel

Unsere tausenden untertitler sind streng geprüfte muttersprachler mit nachgewiesenem fachwissen sind sie darin geschult, komplexe akzente, fachbegriffe und branchenspezifische sprache zu bewältigen — und arbeiten unter strenge NDAs um ihre daten zu schützen.

Effizienter transkriptionsprozess

5–10x günstiger als traditionelle Agenturen für Transkriptionen

Wir bieten erschwingliche, von menschen erstellte untertitel- und captioning-dienste die erfahrenen sprachexperten mit fortschrittlicher AI-technologie kombiniert. unser optimierter prozess liefert hochwertige, präzise untertitel und captions in kürzerer zeit — und das zu einem bruchteil der kosten traditioneller agenturen.

Die Auswirkungen von HappyScribe auf unsere automatisierten Untertitel-Workflows und Transkription waren transformierend.

Quentin Guestin,
Teamleiter produktion und betrieb — produktion, betrieb & teamführung

Leistungsstarke funktionen für professionelle untertitelung mit AI

Untertitel-Editor online

Bearbeite, synchronisiere und überprüfe deine Untertitel in einem visuellen Editor mit Wellenform-Ansicht und CPS-Steuerung für perfekte zeitliche Abstimmung und beste Lesbarkeit.

Mehrere exportformate für dein transkript

Exportiere als SRT, VTT oder STL oder direkt für YouTube, Premiere Pro, Final Cut oder Avid – bereit für jeden Workflow.

Zusammenarbeit im Team

Arbeiten Sie mit Teamkollegen oder Kunden in einem sicheren Bereich zusammen: Untertitel in Echtzeit prüfen, kommentieren und freigeben.

API-integrationen

Verbinden sie sich nahtlos mit Tools wie Zapier, YouTube und Vimeo, um ihren Untertitelungs- und Captioning-Workflow zu automatisieren.

Datenschutz und Sicherheit

Ihre Dateien bleiben verschlüsselt und vertraulich — sicher und DSGVO-konform, SOC 2 Type II-zertifiziert und von globalen Medienunternehmen vertraut genutzt.

Benutzerdefiniertes styling und branding

Passe Schriftart, Farbe und Position an, damit Untertitel oder Bildunterschriften zu deinen Marken- und Plattformstandards passen.

Transcription schnell erledigt

Schneller als traditionelle agenturen für transkription

Erhalte präzise untertitel Genaue captions in nur 12 stundenUnser globales team arbeitet 24/7, um schnelle, zuverlässige bearbeitungszeiten zu liefern, selbst bei großen oder dringenden projekten.

Individuelle & enterprise-funktionen für teams

Persönlicher projektmanager für ihr projekt

Genießen sie sorgenfreie Abwicklung mit einem dedizierten projektmanager, der ihre untertitelungsprojekte von anfang bis ende betreut. er sorgt für zeitpläne, qualitätsprüfungen und die kommunikation.

Engagiertes team für untertitel

Arbeiten Sie mit einem engagierten Team professioneller Untertitler, die Ihre Inhalte, Ihren Stil und Ihre Vorlieben kennen und konsistente Untertitel liefern. Indem wir dieselben Experten Ihren Projekten zuweisen, garantieren wir gleichbleibende Qualität, schnellere Bearbeitungszeiten und zuverlässige Ergebnislieferungen.

Priorisierter support für Transkription

Erhalten sie schnelle, engagierte unterstützung, wann immer sie sie brauchen. ihre anfragen rücken an die spitze der warteschlange und sorgen für schnelle antworten, direkte kommunikation und ungestörten fortschritt bei ihren transkriptionen und projekten.

Individuelle Preise für große Transkriptionsmengen

Erhalten sie flexible preise, die auf ihren untertitelungsbedarf zugeschnitten sind. Mit maßgeschneiderten volumenpreisen profitieren große oder wiederkehrende projekte von rabattierten tarifen, die ihnen service auf unternehmensniveau und menschliche genauigkeit zu skalierbaren kosten bieten.

Wie funktioniert unser professioneller Untertitelungsservice für Videos?

1. Lade deine Audio- oder Videodatei hoch zur Transkription

Mit unserem Uploader importieren Sie Ihre Datei von überall – ob von Ihrem Laptop, Google Drive, YouTube oder Dropbox, für schnelle Transkription, Untertitel und weitere Bearbeitung.

2. Wähle die Sprache des Videos aus

Wir unterstützen derzeit mehr als 70 Sprachen für transcription und untertitel.

3. Wähle „Human made“ für eine präzise transcription

Mit unserem Human-Service perfektionieren experten ihre untertitel und liefern sie mit 99 % genauigkeit.

Lass dich benachrichtigen, wenn deine Untertitel für dein Video bereit sind

Du erhältst eine E‑Mail, wenn die Untertitel innerhalb von 24 Stunden erstellt sind (bei einer 1‑stündigen Datei).

Erhalte deine untertitel online

Greife von deinem Dashboard aus einfach auf deine Untertitel zu.

Klicke auf „Export“ und wähle das gewünschte Dateiformat für dein Transkript

Sie können Untertitel als SRT oder VTT exportieren, sich mit Ihrer bevorzugten Videoplattform integrieren oder unsere proprietäre API nutzen — so erstellen Sie schnell professionelle Untertitel für Ihr Video.

Untertitelungsdienste für alle anwendungsfälle

Video-untertitelungsservice

Perfekt für Unternehmensvideos, E‑Learning, Marketingkampagnen und soziale Medien. Wir liefern präzise, zeitcodierte Untertitel und Transkripte, plattformbereit für jedes Format (SRT, VTT, burn-in).

Untertitelservice für filme

Vertraut von produktionsfirmen und filmmachern für weltweite verbreitung. Wir bieten sprachlich präzise, kulturell angepasste filmuntertitel, mehrsprachige untertitelung und umfassende qualitätssicherung für kino und streaming.

Untertitel und transkripte für podcasts

Verwandle dein Audio mit unseren podcast-untertiteln in barrierefreie, durchsuchbare Inhalte — ideal zur Wiederverwendung und für bessere Auffindbarkeit und SEO.

YouTube-Untertitel erstellen

Erreichen Sie ein globales publikum mit professionellen, von Menschen erstellten YouTube-Untertiteln und Captions. Genau zeitlich synchronisiert und für barrierefreiheit, engagement und SEO optimiert.

Häufig Gestellte Fragen

Was ist der menschliche Untertitelungsdienst von HappyScribe?

Dies ist unser premium‑angebot zur untertitelung Ihrer dateien. Unsere sorgfältig ausgewählten menschlichen Experten erstellen Ihnen innerhalb von 24 Stunden veröffentlichungsreife, professionelle Untertitel (SRT, VTT) für barrierefreie und suchmaschinenfreundliche Videos.

Wie lange dauert es, untertitel mit unserem menschlichen Service hinzuzufügen?

Je nach gewählter Sprache hat deine Datei eine unterschiedliche Bearbeitungszeit. Für Französisch, Englisch und Spanisch dauert die transcription in der Regel 24 Stunden, für alle anderen Sprachen zwischen 24 und 48 Stunden. Die Zeit, um Untertitel zu erstellen, sie deinem Video hinzuzufügen und das finale transcript zu liefern, hängt außerdem vom Arbeitsvolumen und der Verfügbarkeit unserer Mitarbeitenden sowie von Länge und Komplexität deiner Datei ab. Du wirst in deinem Dashboard stets auf dem Laufenden gehalten und erhältst eine E-Mail, sobald deine Datei fertig ist.

Wie viel kostet unsere professionelle Untertitelung?

Der Preis des Services hängt von der Sprache und der Länge Ihrer Dateien ab. Der Preis für professionelle englische Untertitelung beginnt bei $2.25 pro Minute Audio.

Bieten Sie einen SDH-Untertitelungsservice (Untertitel für gehörlose und schwerhörige Nutzer) an?

Ja, das tun wir! SDH‑Untertitel für gehörlose und schwerhörige Menschen verbessern die Barrierefreiheit Ihrer Inhalte und entsprechen strengen Standards. Wir sorgen dafür, dass Ihre Medien inklusiv sind und ein vollständiges Hörerlebnis visuell bieten. Mehr über unseren SDH-Service erfahren Sie hier.

Nehmen Sie Anfragen für maßgeschneiderte Untertitel an?

Absolut, unser Team ist bereit, maßgeschneiderte Untertitel-Lösungen für ihr Projekt zu liefern; kontaktieren Sie uns unter sales@happyscribe.com, damit wir ihre Anforderungen besprechen und zeigen können, wie wir sie am besten unterstützen.

Arbeiten Sie nach Untertitel-Richtlinien?

Ja, das tun wir! ob mit unseren automatisierten systemen oder durch manuelle bearbeitung durch unsere professionellen untertitler, garantieren wir die präzise umsetzung ihrer angegebenen präferenzen und voreinstellungen.

Kundengeschichten mit HappyScribe

skydance

Wie Skydance Sports 1.000 Stunden mehrsprachiges Filmmaterial mit HappyScribe optimiert hat

Nov 9, 2021

Growth Tribe and Happy Scribe

Von Untertiteln bis zur Erweiterung: Growth Tribe macht digitale Bildung für alle zugänglich

Mar 13, 2025

welcome to the jungle and happy scribe

Wie die Begrüßung im Dschungel die Bearbeitungszeit um 50% reduziert hat

Apr 12, 2024

Sparrow

3Cat reduziert die Lokalisierungszeit von 60% auf 10% mit HappyScribe

Feb 26, 2025

logicomix and happy scribe

Logicomix steigerte die Zuschauerzahl um 44 % mit hochpräzisen Untertiteln

Mar 13, 2025

Cybernews_happyscribe

CyberNews wächst mit Hilfe von HappyScribe-Untertiteln auf mehr als 270.000 YouTube-Abonnenten

Aug 12, 2024