Closed-Captions
Human-made captions for accessible videos. We capture dialogue, sound cues, and speaker IDs to meet FCC, ADA, and WCAG standards - perfect for broadcast, streaming, and platforms.
Get 99% accurate subtitles crafted by native experts in 60+ languages. Faster and 5-10x cheaper than traditional subtitling agencies — with 24-hour turnaround for most languages.

Trusted by 6m+ users and 41,000+ teams of all sizes
Professional subtitling and captioning services tailored to your content — from closed captions to translated and SDH subtitles in over 60 languages.
Human-made captions for accessible videos. We capture dialogue, sound cues, and speaker IDs to meet FCC, ADA, and WCAG standards - perfect for broadcast, streaming, and platforms.
Professional human translation and subtitling in 60+ languages. Native linguists ensure accurate timing, tone, and meaning - ideal for films, corporate videos, and multilingual audiences.
Expert Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing (SDH). Include sound cues and speaker IDs for full accessibility - human-made, precise, and compliant with global standards.
Our large network of native-speaking linguists can subtitle and caption files in English, Spanish, French, German, Italian, Chinese, Arabic, and dozens more. We support more than 60 languages across Europe, Asia, and Africa.

Our 1000s of subtitlers are rigorously vetted native speakers with proven subject-matter expertise. They’re trained to handle complex accents, technical terms, and industry-specific language—while operating under strict NDAs to protect your data.

Traditional subtitling agencies charge $10-25 per minute. HappyScribe delivers the same quality — starting at just $2.25/min for English. Our streamlined workflow combines expert native subtitlers with AI-assisted tools, cutting turnaround time and cost without sacrificing accuracy. Volume discounts available for teams and enterprise accounts.

Edit, sync, and review subtitles in a visual editor with waveform and CPS control for perfect timing and readability.
Export in SRT, VTT, or STL or directly for YouTube, Premiere Pro, Final Cut, or Avid. Ready for every workflow.
Work with teammates or clients in one secure space. Review, comment, and approve subtitles in real time.
Connect seamlessly with tools like Zapier, YouTube, and Vimeo automating your subtitling and captioning workflow.
Your files stay encrypted and confidential. GDPR-compliant, SOC 2 Type II certified, trusted by global media companies.
Adjust font, color, and positioning to align your subtitles or captions with your brand or platform standards.
Get accurate subtitles and captions in as little as 12 hours. Our global team works 24/7 to deliver quick, reliable turnaround even for large or urgent projects.

With our uploader, you can import your file from anywhere, whether it's on your laptop, Google Drive, Youtube, or Dropbox.
We currently support more than 70 languages.
With our human service, your subtitles will be perfected by an expert and delivered with 99% accuracy.
Receive an email when the subtitles have been created within 24 hours (for a 1-hour file).
Access your subtitles from the dashboard.
You can export to SRT, VTT, integrate with your favorite video platform or use our proprietary API. It's that easy to have your video professionally subtitled!

A professional subtitling service uses trained human subtitlers to create accurate, publish-ready subtitles for your video content. Unlike automated or AI-only solutions, HappyScribe's professional service pairs native-speaking experts with advanced tools to deliver 99% accuracy. Each subtitler follows broadcast-standard guidelines for timing, line breaks, and reading speed — ensuring your subtitles meet the requirements of platforms like Netflix, YouTube, and broadcast TV.
HappyScribe's professional subtitling starts at $2.25 per minute for English, with pricing varying by language and turnaround time. This is 5-10x cheaper than traditional subtitling agencies, which typically charge $10-25 per minute. Volume discounts are available for teams and enterprise accounts. You can see detailed pricing on our pricing page or contact sales for a custom quote.
Most projects are completed within 24 hours for major languages like English, French, and Spanish. For other languages, turnaround is typically 24-48 hours depending on file length and complexity. Urgent projects can be prioritized — contact our team to discuss expedited delivery. You'll receive real-time progress updates on your dashboard and an email notification when your subtitles are ready.
Yes. Our SDH subtitling service includes speaker identification, sound effect descriptions, and music cues — meeting ADA, FCC, and international accessibility standards. SDH subtitles ensure your content is fully accessible to deaf and hard-of-hearing viewers, which is increasingly required for broadcast, corporate training, and e-learning content.
HappyScribe combines vetted native subtitlers with AI-powered tools to deliver professional subtitles that are faster and more affordable than traditional agencies. Key differentiators include: 99% accuracy guarantee, 60+ languages supported, 24h turnaround for major languages, multiple export formats (SRT, VTT, STL, and more), a built-in subtitle editor for final adjustments, API integrations for automated workflows, and enterprise features like dedicated project managers and custom style guides.
Yes. Our professional subtitlers can create translated subtitles from your source language into any of our 60+ supported languages. Each translation is handled by native speakers of the target language, not machine translation. This is ideal for reaching global audiences with films, corporate videos, e-learning content, or marketing materials. You can order multiple language pairs simultaneously.
Yes. Whether you need Netflix-compliant formatting, broadcast standards, or your own custom style guide, our subtitlers follow your exact specifications. You can set preferences for character limits, line breaks, positioning, reading speed, and font styling. Enterprise accounts get dedicated support for implementing and maintaining custom style guides across all projects.
The best professional subtitling service balances accuracy, speed, language coverage, and price. HappyScribe is trusted by over 6 million users and 41,000 teams worldwide — from independent creators to enterprise media companies. With 99% accuracy, 60+ languages, 24h turnaround, and pricing starting at $2.25/min, HappyScribe offers the best value for professional subtitling without compromising on quality.
"The impact of HappyScribe on our subtitling workflows has been transformative."